I denna ljuva sommartid: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
 
(7 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''I denna ljuva sommartid''' ''("Geh' aus, mein Herz, und suche Freud")'' är en välkänd [[sommarpsalm|högsommarpsalm]] av [[Paul Gerhardt]] från år 1653 (med titeln ''"Sommerlied"'' och bestod av 15 strofer) som används nästan lika mycket som ''[[Den blomstertid nu kommer]]'' på skolavslutningarna inför sommarlovet i Sverige. Psalmen är översatt av [[Joachim von Düben d.ä.]] år 1725, bearbetad av [[Christoffer Olofsson Angeldorff]] år 1855. Ytterligare bearbetad och förkortad (från 10 till 8 strofer) år 1980 av [[Britt G. Hallqvist]]. Vers 1–4 på svenska beskriver sommaren som en gåva från Gud, och blickar sedan mot himlen.
'''I denna ljuva sommartid''' ''("Geh' aus, mein Herz, und suche Freud")'' är en välkänd [[sommarpsalm|högsommarpsalm]] av [[Paul Gerhardt]] från år 1653 (med titeln ''"Sommerlied"'' och bestod av 15 strofer) som används nästan lika mycket som ''[[Den blomstertid nu kommer]]'' på skolavslutningarna inför sommarlovet i Sverige. Psalmen är översatt av [[Joachim von Düben den äldre]] år 1725, bearbetad av [[Christoffer Olofsson Angeldorff]] år 1855. Ytterligare bearbetad och förkortad (från 10 till 8 strofer) år 1980 av [[Britt G. Hallqvist]] för [[1986 års psalmbok]]. Vers 1–4 på svenska beskriver sommaren som en gåva från Gud, och blickar sedan mot himlen.


== Melodier ==
== Melodier ==
Den vanligast förekommande koralmelodin (Ess-dur, 4/4) komponerades 1916 av [[Nathan Söderblom]] och används också till [[Hur härligt vittna land och sjö]], [[Likt vårdagssol i morgonglöd]] och [[Lär mig, du skog, att vissna glad]]. Även ''[[Till man och kvinna]]'' använder samma melodi.<ref>{{webbref|url=https://www.svenskakyrkan.se/romelandakareby/vigselpsalmer|titel=Vigselpsalmer|utgivare=Svenska kyrkan|språk=svenska}}</ref>
Den vanligast förekommande koralmelodin (E-dur i 1921, Ess-dur i 1937 och 1986, 4/4) komponerades 1916 av [[Nathan Söderblom]]
* Används också till [[Hur härligt vittna land och sjö]], [[Likt vårdagssol i morgonglöd]] och [[Lär mig, du skog, att vissna glad]]. Även ''[[Till man och kvinna]]'' använder samma melodi.<ref>[https://www.svenskakyrkan.se/romelandakareby/vigselpsalmer Vigselpsalmer Svenska kyrkan]</ref>
 
Psalmen framförs även på en folklig koralmelodi från Malung i Västerdalarna efter Vickes Karin Matsson (f. Persdotter), Idbäck, Malung. Inspelad med dottern [[Knekt Lydia Eriksson]] (1968) av [[Svenskt visarkiv]]. Melodin gjordes känd för en större allmänhet genom sånggruppen [[Fjedur]]s inspelning av koralen i ett arrangemang av [[Anders Nyberg (musiker)|Anders Nyberg]].
Psalmen framförs även på en folklig koralmelodi från Malung i Västerdalarna efter Vickes Karin Matsson (f. Persdotter), Idbäck, Malung. Inspelad med dottern [[Knekt Lydia Eriksson]] (1968) av [[Svenskt visarkiv]]. Melodin gjordes känd för en större allmänhet genom sånggruppen [[Fjedur]]s inspelning av koralen i ett arrangemang av [[Anders Nyberg (musiker)|Anders Nyberg]].
En tonsättning av texten för [[blandad kör]] är gjord av [[Anders Öhrwall]]. Ytterligare en tonsättning är gjord av [[Sofie Livebrant]], och inspelad av [[Sofia Karlsson (sångare)|Sofia Karlsson]] och [[Kraja]].
En tonsättning av texten för [[blandad kör]] är gjord av [[Anders Öhrwall]]. Ytterligare en tonsättning är gjord av [[Sofie Livebrant]], och inspelad av [[Sofia Karlsson (sångare)|Sofia Karlsson]] och [[Kraja]].


==Publicerad i==
== Publicerad i ==
*[[Hemlandssånger (1891)|Hemlandssånger 1891]] som nr 407 under rubriken "Kärleken".
* [[Hemlandssånger (1891)]] som nr 407 under rubriken "Kärleken".
*[[Söndagsbladet]], nr 4, 1909 under rubriken ''Sommarpsalm'' och har där 11 verser och är översatt av [[Axel Fredrik Runstedt]].
* [[Söndagsbladet]], nr 4, 1909 under rubriken ''Sommarpsalm'' och har där 11 verser och är översatt av [[Axel Fredrik Runstedt]].
*[[Nya psalmer 1921]] som nr 643 under rubriken ''Tidens skiften: Årets tider: Sommaren''.
* [[Nya psalmer (1921)]] som nr 643 under rubriken ''Tidens skiften: Årets tider: Sommaren''.
*[[Sionstoner 1935]] som nr 757 under rubriken ''Årets tider''.
* [[Sionstoner (1935)]] som nr 757 under rubriken ''Årets tider''.
*[[1937 års psalmbok]] som nr 475 under rubriken ''Sommaren''.
* [[1937 års psalmbok]] som nr 475 under rubriken ''Sommaren''.
*[[Psalmer för bruk vid krigsmakten 1961]] som nr 475 med verserna 1–5.
* [[Psalmer för bruk vid krigsmakten (1961)]] som nr 475 med verserna 1–5.
*[[Frälsningsarméns sångbok 1968]] som nr 646 under rubriken "Speciella Sånger – Årstiderna"
* [[Frälsningsarméns sångbok (1968)]] som nr 646 under rubriken "Speciella Sånger – Årstiderna"
*[[Den svenska psalmboken 1986]] som nr 200  under rubriken ''Årstiderna''.  
* [[1986 års psalmbok]] som nr 200  under rubriken ''Årstiderna''.  
*[[Lova Herren 1988]] som nr 788 under rubriken ''Årets tider''.
* [[Lova Herren (1988)]] som nr 788 under rubriken ''Årets tider''.
*[[Sångboken 1998]] som nr 52.
* [[Sångboken (1998)]] som nr 52.
*[[Barnens svenska sångbok]], 1999, under rubriken "Året runt".
* [[Barnens svenska sångbok]], 1999, under rubriken "Året runt".
*[[Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1986)]] som nr 534 under rubriken "Årets tider"
* [[Finlandssvenska psalmboken (1986)]] som nr 534 under rubriken "Årets tider"
*''[[Hela familjens psalmbok]]'' 2013 som nummer 103 under rubriken "Hela året runt".<ref>{{bokref |titel=Hela familjens psalmbok |efternamn= |förnamn= |författarlänk= |medförfattare= |år=2013 |utgivare=Libris |utgivningsort=Örebro |isbn=9789173872997 |libris=14011849 }}</ref>
* [[Hela familjens psalmbok]] 2013 som nummer 103 under rubriken "Hela året runt".<ref>Hela familjens psalmbok, 2013 Örebro</ref>


==Inspelningar==
== Inspelningar ==
Flera tidiga inspelningar utkom på skiva under [[Musikåret 1950|1950]].<ref>{{webbref|url=http://smdb.kb.se/catalog/search?q=%22I+denna+ljuva+sommartid%22+typ%3Afonogram&sort=OLDEST|titel=Svensk mediedatabas|hämtdatum=19 maj 2011}}</ref>
Flera tidiga inspelningar utkom på skiva under 1950.<ref>[http://smdb.kb.se/catalog/search?q=%22I+denna+ljuva+sommartid%22+typ%3Afonogram&sort=OLDEST Svensk mediedatabas]</ref>
*Vickes Karin Matssons version
*Vickes Karin Matssons version
**Folkmusik i Sverige 4: Husandakt (Artikelnr: 503592), Caprice RIKS LPF4/10. Knekt Lydia Eriksson, 1968–1974.
**Folkmusik i Sverige 4: Husandakt (Artikelnr: 503592), Caprice RIKS LPF4/10. Knekt Lydia Eriksson, 1968–1974.
**[[Fjedur]] – Four Leaf Clover, [[Musikåret 1979|1979]] (arr. Nyberg)
**[[Fjedur]] – Four Leaf Clover, 1979 (arr. Nyberg)
*Nathan Söderbloms version
*Nathan Söderbloms version
**[[Anders Widmark Trio]] – [[Psalmer (album)|Psalmer]], [[Musikåret 1997|1997]]<ref name="SMDB2112209">{{webbref|url=http://smdb.kb.se/catalog/id/002112209|titel=Svensk mediedatabas|hämtdatum=19 maj 2011}}</ref>
**[[Anders Widmark Trio]] – [[Psalmer (album)|Psalmer]], 1997<ref name="SMDB2112209">[http://smdb.kb.se/catalog/id/002112209 Svensk mediedatabas]</ref>
**[[Göteborgs Gosskör]] – [[Med lust och fägring stor]], [[Musikåret 1998|1998]]<ref name="SMDB2112209" />
**[[Göteborgs Gosskör]] – [[Med lust och fägring stor]], 1998<ref name="SMDB2112209" />
**[[The Real Group]] – [[Stämning (album)|Stämning]], [[Musikåret 2002|2002]]<ref>{{webbref|url=http://smdb.kb.se/catalog/id/001553642|titel=Svensk mediedatabas|hämtdatum=19 maj 2011}}</ref>
**[[The Real Group]] – [[Stämning (album)|Stämning]], 2002<ref>[http://smdb.kb.se/catalog/id/001553642 Svensk mediedatabas]</ref>
**[[Stockholms kammarkör]] på [[Absolute Sommar]], samlingsskiva i [[Absolute]]-serien, [[Musikåret 2009|2009]].<ref>{{webbref|url=http://smdb.kb.se/catalog/id/002496548|titel=Svensk mediedatabas|hämtdatum=19 maj 2011}}</ref>
**[[Stockholms kammarkör]] på [[Absolute Sommar]], samlingsskiva i [[Absolute]]-serien, 2009.<ref>[http://smdb.kb.se/catalog/id/002496548 Svensk mediedatabas]</ref>
**[[Uti vår hage (album)|Uti vår hage]], skivbolaget Naxos, [[Musikåret 2008|2008]]<ref>{{webbref|url=http://smdb.kb.se/catalog/id/002640918|titel=Svensk mediedatabas|hämtdatum=19 maj 2011}}</ref> (Söderbloms version)
**[[Uti vår hage (album)|Uti vår hage]], skivbolaget Naxos, 2008<ref>[http://smdb.kb.se/catalog/id/002640918 Svensk mediedatabas]</ref> (Söderbloms version)
**[[Adolf Fredriks flickkör]] på [[Bröllopsmusiken från Storkyrkan]], [[Musikåret 2010|2010]]<ref name="SMDB1549138" />
**[[Adolf Fredriks flickkör]] på [[Bröllopsmusiken från Storkyrkan]], 2010<ref name="SMDB1549138" />
**[[Johanna Grüssner]] och [[Mika Pohjola]] - Svenska psalmer/Swedish Hymns, [[Musikåret 2013|2013]].
**[[Johanna Grüssner]] och [[Mika Pohjola]] - Svenska psalmer/Swedish Hymns, 2013.
*Sofie Livebrants version
*Sofie Livebrants version
**[[Sofia Karlsson (sångerska)|Sofia Karlsson]] – [[Folk Songs (Sofia Karlsson-album)|Folk Songs]], [[Musikåret 2002|2002]]<ref name="SMDB1549138"> {{webbref|url=http://smdb.kb.se/catalog/id/001549138|titel=Svensk mediedatabas|hämtdatum=19 maj 2011}}</ref>
**[[Sofia Karlsson (sångerska)|Sofia Karlsson]] – [[Folk Songs (Sofia Karlsson-album)|Folk Songs]], 2002<ref name="SMDB1549138">[http://smdb.kb.se/catalog/id/001549138 Svensk mediedatabas]</ref>
**[[Kraja]] – ''Vackert väder'', [[Musikåret 2005|2005]]. (arr. Kraja)
**[[Kraja]] – ''Vackert väder'', 2005. (arr. Kraja)


== Se även ==
== Se även ==

Nuvarande version från 5 september 2023 kl. 10.04

I denna ljuva sommartid ("Geh' aus, mein Herz, und suche Freud") är en välkänd högsommarpsalm av Paul Gerhardt från år 1653 (med titeln "Sommerlied" och bestod av 15 strofer) som används nästan lika mycket som Den blomstertid nu kommer på skolavslutningarna inför sommarlovet i Sverige. Psalmen är översatt av Joachim von Düben den äldre år 1725, bearbetad av Christoffer Olofsson Angeldorff år 1855. Ytterligare bearbetad och förkortad (från 10 till 8 strofer) år 1980 av Britt G. Hallqvist för 1986 års psalmbok. Vers 1–4 på svenska beskriver sommaren som en gåva från Gud, och blickar sedan mot himlen.

Melodier

Den vanligast förekommande koralmelodin (E-dur i 1921, Ess-dur i 1937 och 1986, 4/4) komponerades 1916 av Nathan Söderblom

Psalmen framförs även på en folklig koralmelodi från Malung i Västerdalarna efter Vickes Karin Matsson (f. Persdotter), Idbäck, Malung. Inspelad med dottern Knekt Lydia Eriksson (1968) av Svenskt visarkiv. Melodin gjordes känd för en större allmänhet genom sånggruppen Fjedurs inspelning av koralen i ett arrangemang av Anders Nyberg. En tonsättning av texten för blandad kör är gjord av Anders Öhrwall. Ytterligare en tonsättning är gjord av Sofie Livebrant, och inspelad av Sofia Karlsson och Kraja.

Publicerad i

Inspelningar

Flera tidiga inspelningar utkom på skiva under 1950.[3]

Se även

Källor

  • Palm Anders, Stenström Johan Barnens svenska sångbok, 1999, Bonnier, Stockholm