Then Swenska Psalmeboken (1562), innehåll: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 88: Rad 88:
: [[O Fader vår, barmhärtig, god|O Fadher wår barmhertigh]], LXIX
: [[O Fader vår, barmhärtig, god|O Fadher wår barmhertigh]], LXIX
: [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij loffue tigh]], IJ (2)
: [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij loffue tigh]], IJ (2)
: [[O Gudh förlän migh tina]], LXXXIX (89)
: [[O Gud förlän migh tina nådh|O Gudh förlän migh tina]], LXXXIX (89)
: [[O Gudh tijn godheet tacke]], XCVJ (96)
: [[O Gudh tijn godheet tacke]], XCVJ (96)
: [[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O HERRE Gudh aff himmelrik, Wij må]], XV (15)
: [[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O HERRE Gudh aff himmelrik, Wij må]], XV (15)

Versionen från 22 juni 2024 kl. 10.10

Innehållet i Then Swenska Psalmeboken från 1562

A

Ah wij syndare arme, LXXXVIIJ (88)
Aff diupsens nödh, XXXIX (39)
Alleneste Gudh J him, LIIIJ (54)
Aff Adams fall, LXXXIIJ (83)

B

Bewara oss Gudh J tijn ord, LXXXIJ (82)

C

Christus är födder aff iungfru, LIIIJ (54)
Christe som lius och dagen, LX (60)
Christ lågh i dödzens bandom, LXIJ (62)
Christus är upstånden, LXIIIJ (64)
Christus then rette HERren, LXXJ (71)

D

Dies est letitiae, LV (55)

E

Effter Gudz skick, LXIX (69)
Een iungfru födde, LVJ (56)
Enom Konung tecktes, XJ (11)
En riker man, XLIJ (42)
Esaie then profetanom, LIX (59)

F

Fadher wår som i himblom, VIIJ (8)
Förbarma tigh Gudh öffuer migh, XXIJ (22)
Förlän oss Gudh så nå, XCV (95)
Frögder idher j thenne tijdh, LXXVJ (76)

G

Gladeligh wi'ie wij, LXIIIJ (64)
Glädh tigh tu helgha, XCIJ (92)
Gör wel och öåt alt ondt, XX (20)
Grates nunc omnes, LIIIJ (54)
Gudh Fader uti him., V (5)
Gudh ware loffuat och, XIIJ (13)
Gudh ware oss barmhertigh, XXVJ (26)
Gudh står i Gudz församling, XXVIIJ (28)
Gudh warder lyknat widh, XLIIIJ (44)
Gudh aff sinne barmhertighet, LXXIIJ (73)
Gudh som all ting skapade, XCVJ (96)

H

HERre nw låter tu tin tienare, IJ (2)
HERRE hoo skal ewinnerligh, XVJ (16)
HERren uthi sin högsta Thron, XXXIIIJ (38)
HERRE Gudh Fader statt oss bij, LXX (70)
Hwar man må nw wel, LXXJ (71)
Hwad kan migh stå til, XVIJ (17)
Hwij berömer tu fast tigh, XX?

J

Iam moesta quiesse querela, XCVIIJ (98)
Jagh ropar til tigh o HERRE, XC (90)
Jerusalem tu helga stadh, XL (40)
Jesus Christus är wår helsa, XIJ (12)
Jesu tu äst wår saligheet, LXV (65)
Jesu som är wår Frelsare, XCIJ (92)

K

Kom helghe Ande Herre godh, LXVJ (66)
Kom helghe Ande Herre Gudh, LXVIJ (67)
Kommer här och låter oss, XXX (30)
Kommer hijt til migh sägher Gudz Son, XLIX (49)

L

Låt thet icke förtryta tigh, XVIIJ (18)
Låt oss thenna krop begraff., XCV (95)
Loffua Gudh mijn siel, XXX (30)
Loffuat wari HERREN Israels, J (1)
Loffuat wari tu Jesu Christ, LVIJ (57)

M

Mijn siel prisar stoorliga, IJ (2)
Mjn siel skal loffua HERran, XXXIIJ (33)

N

Nw är kommen wår Påscha, XXXIIJ (33)

O

O Fadher wår wij bidie, IX (9)
O Fadher wår högt öffuer, IX (9)
O Fadher wår barmhertigh, LXIX
O Gudh wij loffue tigh, IJ (2)
O Gudh förlän migh tina, LXXXIX (89)
O Gudh tijn godheet tacke, XCVJ (96)
O HERRE Gudh aff himmelrik, Wij må, XV (15)
O HERRE Gudh gör nådh, XXIIJ (28)
O HERRE Gudh betee tijn mact, XXVJ (26)
O HERRE Gudh som all ting, LXVIIJ (68)
O HERRE Gudh tijn helga ord, LXXIIIJ (74)
O HERRE Gudh aff himmelrik, hwad tu, LXXXV (85)
O Jesu Christ som mandom, LIX (59)
Om en rijk man här siung., XLVIJ (47)
O menniskia wiltu betenckia, XCJ (91)
O rene Gudz Lamb, XCV (95)
O tu helge Ande kom, LXVIJ (67)

P

Puer natus in Bethlehem, LVIJ (57)

S

Säl är then man som icke går, XIIIJ (14)
Sål är then man som fruchtar Gudh, och stoor lust haffuer til hans Budh, XXXV (35)
Säl är then man som fruchtar Gudh, och gerna wandrar j hans Budh, XXXVIIJ (38)
Sigh frögde nw himmel och jord, XCIIIJ (94)

T

Tå migh går sorgh och, XXXVJ (36)
Then onde wachtar, XIX (19)
Then som wil en Christen, VI (6)
Thesse äre the tiyo bodh, IIIJ (4)
Tigh HERRE mild jagh tacka, XCV (95)

V

Victimae Paschali laudes, LXIIIJ (64)
Uthan HERREN faller oss XXXVIJ (37)

W

Waka up, waka up J Gudz, LXXIX (79)
War gladh tu helga Christen., LIIJ (53)
Wår Gudh är oss en weldigh, XXIJ (22)
Wår HERre Christ kom til Jordan, X (10)
Werldennes Frelsare kom här, LJ (51)
Welsignat wari Jesu nampn, LXXXJ (81)
Wij troo uppå alzmechtigh Gudh, VIJ (7)
Wij loffom Christ en Konung, LIJ (52)
Wij som leffue på werlden här, LXJ (61)

Källor

  • Arthur Malmgren: Fyra svenska reformationsskrifter, faksimil Malmö 1966