Dig skall min själ sitt offer bära: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
 
(5 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
{{TOCright-w}}
'''Dig skall min själ sitt offer bära''' är en [[lovpsalm]] av [[Arvid August Afzelius]], första gången tryckt i [[Förslag till förbättrade Kyrko-Sånger (1814)]], då författaren var 29 år. Texten är något bearbetad 1979 av [[Britt G. Hallqvist]] till [[Den svenska psalmboken 1986]].
'''Dig skall min själ sitt offer bära''' är en [[lovpsalm]] av [[Arvid August Afzelius]], första gången tryckt i [[Förslag till förbättrade Kyrko-Sånger (1814)]], då författaren var 29 år. Texten är något bearbetad 1979 av [[Britt G. Hallqvist]] till [[Den svenska psalmboken 1986]].


== Melodi ==
== Melodi ==
Melodin är tysk från Hamburg 1690. ''Den används till psalmen [[Ich bin mit dir, mein Gott, zufrieden]]. I flere Svenska Församlingar nyttjas den till psalmen [[Min själ och sinne låt Gud råda]], hvilket dock är orätt, emedan denna psalm äger en förträfflig och passande melodi i N:o 162 i denna Choralbok'', skriver [[J.C.F. Haeffner]] i sin [[Haeffners koralbok, del 2|koralbok, del 2]]. Den används även till [[I blomman av min ungdoms dagar]]
Melodin är tysk från Hamburg 1690. ''Den används till psalmen [[Ich bin mit dir, mein Gott, zufrieden]]. I flere Svenska Församlingar nyttjas den till psalmen [[Min själ och sinne låt Gud råda]], hvilket dock är orätt, emedan denna psalm äger en förträfflig och passande melodi i N:o 162 i denna Choralbok'', skriver [[J.C.F. Haeffner]] i sin [[Haeffners koralbok (1819), del 2|koralbok, del 2]]. Den används även till [[I blomman av min ungdoms dagar]]


==Publicerad i==  
== Publicerad i ==  
*[[Den svenska psalmboken (1819)]] som nr 28 under rubriken "Skapelsen och försynen - I allmänhet".
* [[Den svenska psalmboken (1819)]] som nr 28 under rubriken "Skapelsen och försynen - I allmänhet".
*[[Svenska Missionsförbundets sångbok (1920)]] som nr 7 under rubriken "Guds härlighet".
* [[Svenska Missionsförbundets sångbok (1920)]] som nr 7 under rubriken "Guds härlighet".
*[[Sionstoner (1935)]] som nr 715 under rubriken "Morgon och afton".
* [[Sionstoner (1935)]] som nr 715 under rubriken "Morgon och afton".
*[[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 15 under rubriken "Guds lov".
* [[Den svenska psalmboken (1937)]] som nr 15 under rubriken "Guds lov".
*[[Psalmer för bruk vid krigsmakten (1961)]] som nr 15 verserna 5-6.
* [[Psalmer för bruk vid krigsmakten (1961)]] som nr 15 verserna 5-6.
*[[Frälsningsarméns sångbok (1968)]] som nr 268 under rubriken "Det Kristna Livet - Jubel och tacksägelse".
* [[Frälsningsarméns sångbok (1968)]] som nr 268 under rubriken "Det Kristna Livet - Jubel och tacksägelse".
*Den ekumeniska delen av [[Psalm_1–325_i_den_ekumeniska_psalmboken|Den svenska psalmboken (1986)]], [[Cecilia (1986)]], [[Psalmer och Sånger (1987)]], [[Segertoner (1988)]] och [[Frälsningsarméns sångbok (1990)]] som nr 22 under rubriken "Gud, vår Skapare och Fader".
* [[Den ekumeniska psalmboken (1986)]] som nr 22 under rubriken "Gud, vår Skapare och Fader".


== Se även ==
* [https://sv.wikisource.org/wiki/Dig_skall_min_sj%C3%A4l_sitt_offer_b%C3%A4ra Texten på Wikisource]
== Källor ==
* [[Haeffners koralbok (1819), del 2]]
* Psalmböckerna


{{wikisource verk}}
{{Psalmse}}
{{Psalmse}}
[[Kategori:Psalmer]]
[[Kategori:Psalmer]]
{{wpkop|Dig_skall_min_själ_sitt_offer_bära|--[[Användare:Vadmal|Vadmal]] ([[Användardiskussion:Vadmal|diskussion]]) 25 juni 2015 kl. 20.02 (UTC)}}

Nuvarande version från 13 oktober 2021 kl. 17.46

Dig skall min själ sitt offer bära är en lovpsalm av Arvid August Afzelius, första gången tryckt i Förslag till förbättrade Kyrko-Sånger (1814), då författaren var 29 år. Texten är något bearbetad 1979 av Britt G. Hallqvist till Den svenska psalmboken 1986.

Melodi

Melodin är tysk från Hamburg 1690. Den används till psalmen Ich bin mit dir, mein Gott, zufrieden. I flere Svenska Församlingar nyttjas den till psalmen Min själ och sinne låt Gud råda, hvilket dock är orätt, emedan denna psalm äger en förträfflig och passande melodi i N:o 162 i denna Choralbok, skriver J.C.F. Haeffner i sin koralbok, del 2. Den används även till I blomman av min ungdoms dagar

Publicerad i

Se även

Källor