Manuale Lapponicum, innehåll: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) (→A) |
||
(79 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
'''Manuale Lapponicum''', register | '''[[Manuale Lapponicum (1648)|Manuale Lapponicum]]''', register | ||
Ordningen är alfabetisk efter samiskan | Ordningen är alfabetisk efter samiskan | ||
A | === A === | ||
* [[Fader wår, som i himlom äst|Fader wår som i Himblom äst]] | * [[Fader wår, som i himlom äst|Fader wår som i Himblom äst]] | ||
* [[Enom Konung täcktes thet så]] | * [[Enom Konung täcktes thet så]] | ||
Rad 8: | Rad 8: | ||
* [[Alleneste Gudh i Himmelrijk]] | * [[Alleneste Gudh i Himmelrijk]] | ||
* [[In dulci jubilo]] | * [[In dulci jubilo]] | ||
* [[Gudh Fader wilje wij | * [[Gudh Fader wilje wij prisa|Gudh Fader wele wij prijsa]] | ||
* [[Waka up waka up i Gudz Namn]] | * [[Vak upp, Vak upp i Guds namn|Waka up waka up i Gudz Namn]] | ||
* [[Af Adams fall är plat förderffuat|Aff Adams fall är platt fördärfwat]] | * [[Af Adams fall är plat förderffuat|Aff Adams fall är platt fördärfwat]] | ||
* [[Allena til tigh HErre JEsu Christ]] | * [[Allena til tigh HErre JEsu Christ]] | ||
* [[En syndigh Man/som låg i Syndsens dwala]] | * [[En syndigh Man/som låg i Syndsens dwala]] | ||
* [[Lustigh aff hiertans grunde]] | * [[Lustigh aff hiertans grunde]] | ||
C | |||
=== C === | |||
* [[Jesus Kristus är vår hälsa|JEsus Christus är wår helsa]] | * [[Jesus Kristus är vår hälsa|JEsus Christus är wår helsa]] | ||
* [[Tå migh går Sorg och Nödh uppå]] | * [[Tå migh går Sorg och Nödh uppå]] | ||
Rad 24: | Rad 25: | ||
* [[Christ låg i dödsens bandom|Christ lågh i Dödzens Bandom]] | * [[Christ låg i dödsens bandom|Christ lågh i Dödzens Bandom]] | ||
* [[Christus är upstånden af döda|Christus är upstånden aff döda]] | * [[Christus är upstånden af döda|Christus är upstånden aff döda]] | ||
* [[Aurora lucis rutilat]] | * [[Aurora Lucis Rutilat|Aurora lucis rutilat]] | ||
* [[Christe som Liws och Dagen är]] | * [[O Kriste, du som ljuset är|Christe som Liws och Dagen är]] | ||
* [[När wij i högsta Nöden stå]] | * [[När vi i högsta nöden står|När wij i högsta Nöden stå]] | ||
* [[När min tijdh och stundh kommen är]] | * [[När min tijdh och stundh kommen är]] | ||
=== E === | |||
* [[Låt icke det förtryta dig|Låt thet icke förtryta tigh]] | |||
* [[Esaias såg den Allraheligste|Esaiae Prophetenom hände thet så]] | |||
=== H === | |||
* [[Simeons lovsång|Simeons Loffsång]] | |||
* [[Vår Herre Krist till Jordan gick|Wår HErre Christ kom til Jordan]] | |||
* [[HErre hoo skal ewinnerligh]] | |||
* [[HERren uthi sin högste Thron]] | |||
* [[HErre som offta nådeligh]] | |||
* [[HErre tu uthransakar migh]] | |||
=== J === | |||
* [[Gudh Fader uti Himmelrijk]] | |||
* [[Den som vill en kristen heta|Then som wil en Christen heeta]] | |||
* [[Gudh är wår starkheet och tilflycht]] | |||
* [[Gudh ware oss barmhertig och mild|Gudh ware oss barmhertigh och mild]] | |||
* [[Gudh står i Gudz Församling|Gudh står i Gudz Försambling]] | |||
* [[Then som under hans beskärm boor]] | |||
* [[Utan Herren faller oss till|Uthan HErren faller oss til]] | |||
* [[Jerusalem tu helge Stadh]] | |||
* [[Gudh warder liknad widh en man|Gudh warder lijknat widh en Man]] | |||
* [[Jesus uppå korset stod|JEsus uppå Korset stodh]] | |||
* [[Victimae Paschali laudes]] | |||
* [[Gudh gifwe wåra Drottning]] | |||
* [[O Gud, du av barmhärtighet|Gudh af sinne Barmhertigheet]] | |||
* Litania [[Gud Fader uti himmelrik|Gudh Fader uthi Himmelrijk]] | |||
* [[Efter Gudz skick går thet så til|Effter Gudz skick går thet så til]] | |||
* [[Gud som allting skapade|Gudh som all ting skapade]] | |||
* [[Må iagh ey Olyckan undgå]] | |||
=== R === | |||
* [[Zachariae Loffsång]] | |||
* [[Gud vare lovad, han som i sin godhet|Gudh wari lofwat och högeliga prijsat]] | |||
* [[All then ganska Christenheet]] | |||
* [[Så sköön lyser then Morgenstiern]] | |||
* [[Wälsignat wari JEsu nampn]] | |||
* [[Frögder eder alle]] | |||
* [[Nu kommen är vår påskafröjd|Nu är kommen wår Påska Frögd]] | |||
* [[Gladeligh wele wij Halleluiah siunga]] | |||
* [[Sigh frögde nu Himmel och jord|Sigh frögde nu Himmel och Jord]] | |||
* [[Tacker HErranom som är ganska blijder]] | |||
* [[Loffsiunger HErran/Loffsiunger]] | |||
* [[Med glädie och fridh faar jagh nu hädan]] | |||
* [[Låt oss denna kropp begrava|Låt oss thenna Krop begrafwa]] | |||
=== L === | |||
* [[HErren wår Gudh ware tigh blijdh]] | |||
* [[Om en rijk man här siungom wij|Om en rijk Man her siungom wij]] | |||
* [[Lofwat ware tu JEsu Christ]] | |||
* [[Siungom nu aff hiertans grund]] | |||
* [[Beklaga aff all min Sinne]] | |||
=== M === | |||
* [[Marias lovsång|Mariae Loffsång]] | |||
* [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en alzmechtigh Gudh]] | |||
* [[Min Gudh / min Gudh sade Christus tå]] | |||
* [[Hwad kan migh stå / til trång och nödh]] | |||
* [[Min hugh från Menniskior hafwer iagh wändt]] | |||
* [[Vår Gud är oss en väldig borg|Wår Gudh är oss en wäldigh borg]] | |||
* [[Hwij berömer tu fast tigh]] | |||
* [[Min själ skall lova Herran|Mijn Siäl skal lofwa HErran]] | |||
* [[Lofwa Gudh mijn Siäl i alla stund]] | |||
* [[Min Siel skal uthaff hiertans grund]] | |||
* [[Wij begå nu then hugneligh tijdh]] | |||
* [[Tigh HErre mild jagh tacka wil]] | |||
* [[Jagh wil aff hiertans grunde]] | |||
* [[Min Gudh och Fader käre]] | |||
* [[Mitt hierta hwi grämmer tu tigh]] | |||
* [[Hwad min Gudh wil altijd thet skeer]] | |||
* [[Vi på jorden leva här|Wij som lefwe på Wärlden här]] | |||
=== N === | |||
* [[Medan Man lefwer i Wärlden säll]] | |||
=== O === | |||
* [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij lofwe tigh]] | |||
* [[O Fader wår högt öfwer oss]] | |||
* Finnonicus Psalmus [[O HErra Jumal armolinen Iså]] | |||
* [[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O HErre Gudh aff himmelrijk wij måå]] | |||
* [[O Herre Gud, gör nåd med mig|O HErre Gudh gör nådh medh migh]] | |||
* [[O Herre Gud bete din makt|O HErre Gudh bete tin macht /]] | |||
* [[O Menniskia wil tu betenckia]] | |||
* [[O Jesus Krist som mänska blev|O JEsu Christ som Mandom togh]] | |||
* [[O Gudh wår Fader i Ewigheet]] | |||
* [[Guds rena Lamm oskyldig|O Reene Gudz Lamb]] | |||
* [[O helge Ande, dig vi ber|Nu bidie wij then helge And]] | |||
* [[O tu Helge Ande kom]] | |||
* [[Skapar O Herre Gud af Himmelrik! Vad du är mild och misskundelig|O HErre Gudh aff himmelrijk / hwad tu äst]] | |||
* [[O Herre Gud af Himmelrik! / Hur sorgelig må jag klaga|O HErre Gudh aff himmelrijk / huru sorgeligh]] | |||
* [[O Fader vår, barmhärtig, god|O Fader wår barmhertig och godh]] | |||
* [[O Herre Gudh, tin helga Ord|O HErre Gudh titt Helga Ord]] | |||
* [[O Herre Gud, oändelig|O HErre Gudh aff himmelrijk / giff oss nådh]] | |||
* [[O Gudh tin godhee tacke wij]] | |||
* [[O Gud, vem skall jag klaga|O Gudh hwem skal iagh klaga]] | |||
* [[O Herre Gud af Himmelrik! Vår tilflygt är du evinnerlig|O HErre Gudh aff himmelrijk / wår]] | |||
* [[O HErre Gudh Fader stat oss bij]] | |||
* [[O Gudh förlän minh tina nådh]] | |||
=== P === | |||
* [[Kommer här och låter oss HErren Gudh prijsa]] | |||
* [[Kommer hijt til migh säger Gudz Son]] | |||
* [[Puer natus in Bethlehem]] | |||
* [[Upstånden är wår HErre Christ]] | |||
* [[Uppfaren är vår Herre Krist|Upfaren är wår HErre Christ]] | |||
* [[Kom, Helge Ande, Herre god|Kom helge Ande HErre godh]] | |||
* [[Kom, helge Ande, Herre Gud|Kom helge Ande HErre Gudh]] | |||
* [[Dagen från oss skrijder]] | |||
=== S === | |||
* [[Säll är den man, som icke går|Säll är den Man som icke går]] | |||
* [[Säll är den man som fruktar Gud|Säll är den Man som frucktar Gudh]] | |||
=== T === | |||
* [[Desse äro de tio bud|Thesse är the tijo Budh]] | |||
* Finnonicus Psalmus [[Se quin tahto antuas olla]] | |||
* [[På tigh håppas iagh o HErre kär]] | |||
* [[Ur djupen ropar jag till dig|Af Diwpsen nödh roopar iagh til tigh]] | |||
* [[Waker up i Christne alle]] | |||
* [[Var man må nu väl glädja sig|Hwar Man må nu wäl glädia sigh]] | |||
* [[Dig vare lov, o Jesus Krist|Tigh ware loff och prijs o Christ]] | |||
* [[Den signade dag|Then signade Dag som wij nu see]] | |||
* [[Hörer til i Christogne alle]] | |||
=== W === | |||
* [[Världens Frälsare kom här|Wärldennes Frälsare kom här]] | |||
* [[En jungfru födde ett barn i dag|En Jungfrw födde itt barn idagh]] | |||
* [[Hielp Gudh at iagh nu kunde]] | |||
* [[Ack vi syndare arme|Ack wij syndare arme]] | |||
* [[Förläne oss Gudh så nådeligh]] | |||
* [[Wänt aff tin wrede]] | |||
=== Z === | |||
* [[Högfärd är en Odygd så stoor]] | |||
* [[Hemligh stondh iagh en Morgon]] | |||
== Se även == | == Se även == | ||
* [[Manuale Lapponicum]], Manualen | * [[Manuale Lapponicum (1648)]], Manualen | ||
* [[Psalmböcker på minoritetsspråk]] | |||
== Källor == | == Källor == |
Nuvarande version från 22 juni 2024 kl. 11.39
Manuale Lapponicum, register
Ordningen är alfabetisk efter samiskan
A
- Fader wår som i Himblom äst
- Enom Konung täcktes thet så
- En rijker Man wäldiger han
- Alleneste Gudh i Himmelrijk
- In dulci jubilo
- Gudh Fader wele wij prijsa
- Waka up waka up i Gudz Namn
- Aff Adams fall är platt fördärfwat
- Allena til tigh HErre JEsu Christ
- En syndigh Man/som låg i Syndsens dwala
- Lustigh aff hiertans grunde
C
- JEsus Christus är wår helsa
- Tå migh går Sorg och Nödh uppå
- Christus then rätte HErren
- Alle Christne frögda sigh
- Christus er födder aff een Jungfrw
- Hwar Christtrogen frögde sigh
- Christi pina?
- Christ lågh i Dödzens Bandom
- Christus är upstånden aff döda
- Aurora lucis rutilat
- Christe som Liws och Dagen är
- När wij i högsta Nöden stå
- När min tijdh och stundh kommen är
E
H
- Simeons Loffsång
- Wår HErre Christ kom til Jordan
- HErre hoo skal ewinnerligh
- HERren uthi sin högste Thron
- HErre som offta nådeligh
- HErre tu uthransakar migh
J
- Gudh Fader uti Himmelrijk
- Then som wil en Christen heeta
- Gudh är wår starkheet och tilflycht
- Gudh ware oss barmhertigh och mild
- Gudh står i Gudz Försambling
- Then som under hans beskärm boor
- Uthan HErren faller oss til
- Jerusalem tu helge Stadh
- Gudh warder lijknat widh en Man
- JEsus uppå Korset stodh
- Victimae Paschali laudes
- Gudh gifwe wåra Drottning
- Gudh af sinne Barmhertigheet
- Litania Gudh Fader uthi Himmelrijk
- Effter Gudz skick går thet så til
- Gudh som all ting skapade
- Må iagh ey Olyckan undgå
R
- Zachariae Loffsång
- Gudh wari lofwat och högeliga prijsat
- All then ganska Christenheet
- Så sköön lyser then Morgenstiern
- Wälsignat wari JEsu nampn
- Frögder eder alle
- Nu är kommen wår Påska Frögd
- Gladeligh wele wij Halleluiah siunga
- Sigh frögde nu Himmel och Jord
- Tacker HErranom som är ganska blijder
- Loffsiunger HErran/Loffsiunger
- Med glädie och fridh faar jagh nu hädan
- Låt oss thenna Krop begrafwa
L
- HErren wår Gudh ware tigh blijdh
- Om en rijk Man her siungom wij
- Lofwat ware tu JEsu Christ
- Siungom nu aff hiertans grund
- Beklaga aff all min Sinne
M
- Mariae Loffsång
- Wij troo uppå en alzmechtigh Gudh
- Min Gudh / min Gudh sade Christus tå
- Hwad kan migh stå / til trång och nödh
- Min hugh från Menniskior hafwer iagh wändt
- Wår Gudh är oss en wäldigh borg
- Hwij berömer tu fast tigh
- Mijn Siäl skal lofwa HErran
- Lofwa Gudh mijn Siäl i alla stund
- Min Siel skal uthaff hiertans grund
- Wij begå nu then hugneligh tijdh
- Tigh HErre mild jagh tacka wil
- Jagh wil aff hiertans grunde
- Min Gudh och Fader käre
- Mitt hierta hwi grämmer tu tigh
- Hwad min Gudh wil altijd thet skeer
- Wij som lefwe på Wärlden här
N
O
- O Gudh wij lofwe tigh
- O Fader wår högt öfwer oss
- Finnonicus Psalmus O HErra Jumal armolinen Iså
- O HErre Gudh aff himmelrijk wij måå
- O HErre Gudh gör nådh medh migh
- O HErre Gudh bete tin macht /
- O Menniskia wil tu betenckia
- O JEsu Christ som Mandom togh
- O Gudh wår Fader i Ewigheet
- O Reene Gudz Lamb
- Nu bidie wij then helge And
- O tu Helge Ande kom
- O HErre Gudh aff himmelrijk / hwad tu äst
- O HErre Gudh aff himmelrijk / huru sorgeligh
- O Fader wår barmhertig och godh
- O HErre Gudh titt Helga Ord
- O HErre Gudh aff himmelrijk / giff oss nådh
- O Gudh tin godhee tacke wij
- O Gudh hwem skal iagh klaga
- O HErre Gudh aff himmelrijk / wår
- O HErre Gudh Fader stat oss bij
- O Gudh förlän minh tina nådh
P
- Kommer här och låter oss HErren Gudh prijsa
- Kommer hijt til migh säger Gudz Son
- Puer natus in Bethlehem
- Upstånden är wår HErre Christ
- Upfaren är wår HErre Christ
- Kom helge Ande HErre godh
- Kom helge Ande HErre Gudh
- Dagen från oss skrijder
S
T
- Thesse är the tijo Budh
- Finnonicus Psalmus Se quin tahto antuas olla
- På tigh håppas iagh o HErre kär
- Af Diwpsen nödh roopar iagh til tigh
- Waker up i Christne alle
- Hwar Man må nu wäl glädia sigh
- Tigh ware loff och prijs o Christ
- Then signade Dag som wij nu see
- Hörer til i Christogne alle
W
- Wärldennes Frälsare kom här
- En Jungfrw födde itt barn idagh
- Hielp Gudh at iagh nu kunde
- Ack wij syndare arme
- Förläne oss Gudh så nådeligh
- Wänt aff tin wrede