Cavallin, Severin: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
 
(En mellanliggande sidversion av samma användare visas inte)
Rad 3: Rad 3:
Severin Cavallin blev docent i grekiska vid Lunds universitet 1843, [[Prästvigning|prästvigdes]] 1849 och blev därefter [[kyrkoherde]] i [[Vellinge och Fuglie församling|Vellinge och Fuglie]] 1859. 1879 blev han [[kontraktsprost]] i Skytts härad. År 1868 promoverades han till teologie doktor. Severin Cavallin är främst känd som personhistorisk forskare, och utgav 1846 Lunds universitets matrikel och 1854-58 ''Lunds stifts herdaminne'' i fem band, och 1878 utkom ''Ur skånska presthusens häfder''.
Severin Cavallin blev docent i grekiska vid Lunds universitet 1843, [[Prästvigning|prästvigdes]] 1849 och blev därefter [[kyrkoherde]] i [[Vellinge och Fuglie församling|Vellinge och Fuglie]] 1859. 1879 blev han [[kontraktsprost]] i Skytts härad. År 1868 promoverades han till teologie doktor. Severin Cavallin är främst känd som personhistorisk forskare, och utgav 1846 Lunds universitets matrikel och 1854-58 ''Lunds stifts herdaminne'' i fem band, och 1878 utkom ''Ur skånska presthusens häfder''.


Cavallin var även översättare av [[uppbyggelselitteratur]] i [[Pietism|pietistisk]] anda. I detta värv översatte han många av [[Philip Fredrik Hiller]]s psalmtexter från tyska. Han översatte också [[Magnus Fredrik Roos]] ''Huslig Andaktsbok innehållande Morgon- och Aftonbetraktelser för hwar dag af året'', som var vanligt förekommande i svenska hem under 1800-talet.
Cavallin var även översättare av [[uppbyggelselitteratur]] i [[Pietism|pietistisk]] anda. I detta värv översatte han många av [[Philip Fredrik Hiller]]s psalmtexter från tyska. Han översatte också [[Magnus Friedrich Roos]]' ''[[Huslig Andaktsbok innehållande Morgon- och Aftonbetraktelser för hwar dag af året]]'', som var vanligt förekommande i svenska hem under 1800-talet.


Cavallin var också verksam som psalmförfattare. Han utgav 1882 ett förslag till [[Förslag till revision af Swenska Kyrkopsalmboken|reviderad psalmbok]], och insattes 1883 i psalmbokskommittén. Cavallin finns representerad i [[Den svenska psalmboken (1986)]] med ett verk (nr [[När jag den törnekrona|454]]) men fanns också med i [[1937 års psalmbok]] med minst två verk (nr [[Upp, var ljus, ty ljuset lyser|247]] och [[Härlig är Guds himmel blå|518]]) och i [[Nya psalmer 1921]].
Cavallin var också verksam som psalmförfattare. Han utgav 1882 ett förslag till [[Förslag till revision af Swenska Kyrkopsalmboken|reviderad psalmbok]], och insattes 1883 i psalmbokskommittén. Cavallin finns representerad i [[Den svenska psalmboken (1986)]] med ett verk (nr 454 [[När jag den törnekrona]]) men fanns också med i [[1937 års psalmbok]] med minst två verk (nr 247 [[Upp, var ljus, ty ljuset lyser]] och nr 518 [[Härlig är Guds himmel blå]]) och i [[Nya psalmer 1921]].


==Psalmer==
== Psalmer ==
*[[En vingård Gud planterat har]] ([[Hemlandssånger (1891)|Hemlandssånger]] (1891) nr 138, 1921 nr 527)
* [[En vingård Gud planterat har]] ([[Hemlandssånger (1891)|Hemlandssånger]] (1891) nr 138, 1921 nr 527)
*[[Herrens stad har fasta grunder]] (1937 nr 244) översatt eller bearbetad 1882
* [[Herrens stad har fasta grunder]] (1937 nr 244) översatt eller bearbetad 1882
*[[Härlig är Guds himmel blå]] (1937 nr 518), översatt Grundtvigs danska text från 1873 {{src}}
* [[Härlig är Guds himmel blå]] (1937 nr 518), översatt Grundtvigs danska text från 1873 {{src}}
*[[Jesu, du, som i din famn]] (1921 nr 555  och nr 589 i [[Svenska Missionsförbundets sångbok 1920]]. Översatt [[Benjamin Schmolck]]s tyska text).  
* [[Jesu, du, som i din famn]] (1921 nr 555  och nr 589 i [[Svenska Missionsförbundets sångbok 1920]]. Översatt [[Benjamin Schmolck]]s tyska text).  
*[[När jag den törnekrona]] (1986 nr 454), 1874
* [[När jag den törnekrona]] (1986 nr 454), 1874
*[[Upp, var ljus, ty ljuset lyser]] (1921 nr 539, 1937 nr 247) skriven 1873
* [[Upp, var ljus, ty ljuset lyser]] (1921 nr 539, 1937 nr 247) skriven 1873
*[[Vredens stora dag]] Översatt från latin. (1819 nr 298, 1921 nr 664, 1986 nr 634) Cavallins insats togs bort i den senare bearbetade texten. {{src}}
* [[Vredens stora dag]] Översatt från latin. (1819 nr 298, 1921 nr 664, 1986 nr 634) Cavallins insats togs bort i den senare bearbetade texten. {{src}}


==Översättningar==
== Översättningar ==
* [[Johann Albrecht Bengel]]: Evighetstankar (Arwidsson, 1867)
* [[Johann Albrecht Bengel]]: Evighetstankar (Arwidsson, 1867)
* [[Johann Albrecht Bengel]]: Tankar ur Uppenbarelseboken (Beijer, 1868)
* [[Johann Albrecht Bengel]]: Tankar ur Uppenbarelseboken (Beijer, 1868)
Rad 24: Rad 24:
== Källor ==
== Källor ==
* [[Svensk uppslagsbok]]. Lund 1930
* [[Svensk uppslagsbok]]. Lund 1930
== Externa länkar ==
* {{runeberg.org|nfbd|0722.html Cavallin, 1. Severin}}
* {{runeberg.org|nfbd|0722.html Cavallin, 1. Severin}}


{{Psalmse}}
{{Psalmse}}
{{Wpkop|Severin Cavallin|[[Användare:Haeffner|Haeffner]] ([[Användardiskussion:Haeffner|diskussion]]) 12 januari 2019 kl. 20.06 (UTC)}}


{{STANDARDSORTERING:Cavallin, Severin}}
{{STANDARDSORTERING:Cavallin, Severin}}

Nuvarande version från 5 juli 2023 kl. 16.02

Severin Cavallin, född 24 september 1820 i Borlunda, död 30 maj 1886, var en svensk präst, översättare och psalmdiktare. Han var son till Samuel Johan Cavallin, bror till Samuel Gustaf och Christian Cavallin samt morfar till Severin Hallberg.

Severin Cavallin blev docent i grekiska vid Lunds universitet 1843, prästvigdes 1849 och blev därefter kyrkoherde i Vellinge och Fuglie 1859. 1879 blev han kontraktsprost i Skytts härad. År 1868 promoverades han till teologie doktor. Severin Cavallin är främst känd som personhistorisk forskare, och utgav 1846 Lunds universitets matrikel och 1854-58 Lunds stifts herdaminne i fem band, och 1878 utkom Ur skånska presthusens häfder.

Cavallin var även översättare av uppbyggelselitteratur i pietistisk anda. I detta värv översatte han många av Philip Fredrik Hillers psalmtexter från tyska. Han översatte också Magnus Friedrich Roos' Huslig Andaktsbok innehållande Morgon- och Aftonbetraktelser för hwar dag af året, som var vanligt förekommande i svenska hem under 1800-talet.

Cavallin var också verksam som psalmförfattare. Han utgav 1882 ett förslag till reviderad psalmbok, och insattes 1883 i psalmbokskommittén. Cavallin finns representerad i Den svenska psalmboken (1986) med ett verk (nr 454 När jag den törnekrona) men fanns också med i 1937 års psalmbok med minst två verk (nr 247 Upp, var ljus, ty ljuset lyser och nr 518 Härlig är Guds himmel blå) och i Nya psalmer 1921.

Psalmer

Översättningar

  • Johann Albrecht Bengel: Evighetstankar (Arwidsson, 1867)
  • Johann Albrecht Bengel: Tankar ur Uppenbarelseboken (Beijer, 1868)
  • Nikolaus Fries: Mårten Luther, en man sänd af Gud (öfvers. från tyskan, med en eller annan liten ändring, af S. Cavallin) (Lund, 1883)
  • Johann Arndt: Fyra böcker om den sanna kristendomen, hvartill kommit under namn af femte och sjette boken åtskilliga smärre afhandlingar (ny öfversättning af Samuel Gustav Cavallin och Severin Cavallin) (Beijer, 1892). Även utg. med titeln Fyra anderika böcker om en sann kristendom

Källor