O du saliga, o du heliga: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 19: Rad 19:
* [[Segertoner (1930)]] som nr 110
* [[Segertoner (1930)]] som nr 110
* [[Sionstoner (1935)]] som nr 165 under rubriken "Jul".
* [[Sionstoner (1935)]] som nr 165 under rubriken "Jul".
* [[Guds lov (1935)]] som nr 34 under rubriken "Advents- och julsånger".
* [[Guds Lov (1931)]] som nr 34 under rubriken "Advents- och julsånger".
* [[1937 års psalmbok]] som nr 53 under rubriken "Jul".
* [[1937 års psalmbok]] som nr 53 under rubriken "Jul".
* [[Förbundstoner (1957)]] som nr 39 under rubriken "Guds uppenbarelse i Kristus: Jesu födelse".
* [[Förbundstoner (1957)]] som nr 39 under rubriken "Guds uppenbarelse i Kristus: Jesu födelse".

Versionen från 17 augusti 2022 kl. 10.00

O du saliga, o du heliga är en julpsalm där första versen är skriven av Johannes Daniel Falk 1816, verserna 2-3 av Johann Christoph Heinrich Holzschuher 1829. Svensk översättning 1859. Bearbetad för 1937 års psalmbok och likadan i 1986 års psalmbok.

Melodi

Melodin är ursprungligen italiensk från 1700-talet, möjligen publicerad i London första gången 1792 [1]. I Koralbok för Nya psalmer, 1921 anges ursprunget vara mer preciserat som en siciliansk melodi.

I boken "Jul i Bullerbyn" från 1963 av Astrid Lindgren sjunger barnen sången vid julkrubban.[2]

Publicerad i

Källor