Ljus av ljus, o morgonstjärna: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 5: Rad 5:


== Melodi ==
== Melodi ==
Melodi är av [[Johann Schop]] ur [[Himmlischer Lieder]] från 1642 och samma som till den mer välkända [[Herre, signe du och råde]] och enligt senare års psalmböcker används till flera andra psalmer.
Melodi är av [[Johann Schop]] ur [[Himmlischer Lieder]] från 1642, se [[Melodin till Werde munter, mein Gemüte]]
Redan i [[1697 års koralbok]] anges att melodin är densamma som för psalmerna [[Helge Ande, hjärtats nöje]] (1695 nr 184), [[Ack, vi ästu dock så blinder]] (1695 nr 278), [[Opna tigh min munn och tunga]] (1695 nr 376), [[Var nu redo, själ och tunga]] (1695 nr 377) och [[Herre, signe du och råde]] (1695 nr 413).


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==

Versionen från 19 april 2024 kl. 18.32

Ljus av ljus, o morgonstjärna är en psalm av Martin Opitz med originaltiteln O Liecht gebohren aus dem Liechte som trycktes första gången 1634 och som översattes av den finländske prästen Johannes Melartopæus 1664, varpå Johan Olof Wallin gjorde en bearbetning 1814 och psalmen fick ytterligare en modernisering av Karl-Gustaf Hildebrand 1984.

Text

Texten ur 1937 års psalmbok finns på Wikisource

Melodi

Melodi är av Johann Schop ur Himmlischer Lieder från 1642, se Melodin till Werde munter, mein Gemüte

Publicerad i

De tre sista verserna medtagna i Svensk söndagsskolsångbok (1908) som nr 270 under rubriken Morgon och afton. Där med inledningen Låt din Andes morgonstrimma.

Se även

Källor