Gläd dig, du Kristi brud
Gläd dig, du Kristi brud är en välkänd adventspsalm av okänd dansk författare från 1632. Psalmen översattes till svenska år 1642 ("Frögda tigh tu Christi brudh") och kom in i 1695 års psalmbok. Den beskriver Jesu intåg i Jerusalem som en händelse där vi som sjunger aktivt deltar. "Strö palmer på den stig / där Herren nalkas dig" (v. 6).
Psalmen bearbetades 1812 av Samuel Johan Hedborn och 1819 av Johan Olof Wallin och medtogs i detta skick i både 1819 års psalmbok och 1937 års psalmbok. Britt G Hallqvist gjorde en bearbetning 1979, där (bl.a.) omkvädet ändrades från "Hosianna! Pris och ära vår Konung vi hembära" till "Hosianna, pris och ära! Vår konung är nu nära."
Begreppet Kristi brud i denna kristna psalm syftar på hela den kristna församlingen och inte på någon enskild person.
Melodi
Melodin (D-moll 2/2 eller E-moll 4/4) är av Jakob Regnart från 1574. Den finns nedtecknad i Schöne kurzweilige teutsche Lieder, som från början är profana kompositioner som bearbetats till koraler för kyrkligt bruk. Enligt uppgift i 1697 års koralbok är det samma melodi som till psalmerna Jag vill i denna stund (nr 18), O Herre, vem skall bo (nr 41), Så skön och ljuvlig är (nr 76), Sorgen för glädien går (nr 286), O Jesus, rik av nåd (nr 292) och På min Herre Gudh allen (nr 385). Enligt koralbok till Nya psalmer (1921) bearbetade Bartholomäus Gesius 1605 Jakob Regnarts profana melodi till en koral, men denna insats finns inte omnämnd i någon annan psalmbok. Melodin används också till Gerhard Tersteegens psalmtext Från allt, hwad ej består, som finns i Lilla Kempis' Andeliga Sånger 1876.
Publicerad i
- 1695 års psalmbok som nr 116 med ovan angiven titelrad under rubriken "Advents-Psalmer".
- 1819 års psalmbok som nr 51 under rubriken "Jesu kärleksfulla uppenbarelse i mänskligheten: Jesu anträde till sitt medlarekall, adventspsalmer".
- Stockholms söndagsskolförenings sångbok (1882) som nr 86 med verserna 1-2, 5 och 7, under rubriken "Psalmer".
- Sionstoner (1889) som nr 444 med verserna 1-7, under rubriken "Psalmer".
- Svensk söndagsskolsångbok (1908) som nr 15 under rubriken "Adventssånger".
- Svenska Missionsförbundets sångbok (1920( som nr 75 under rubriken "Jesu födelse".
- Svensk söndagsskolsångbok (1929) som nr 34 under rubriken "Advents- och julsånger".
- Sionstoner (1935) som nr 143 under rubriken "Advent".
- Guds lov (1935) som nr 590
- 1937 års psalmbok som nr 41 under rubriken "Advent".
- Förbundstoner (1957) som nr 35 under rubriken "Guds uppenbarelse i Kristus: Advent"
- Frälsningsarméns sångbok (1968) som nr 581 under rubriken "Högtider - Advent".
- Den ekumeniska psalmboken (1986)]] som nr 104 under rubriken "Advent".
- Finlandssvenska psalmboken (1986) som nr 2 under rubriken "Advent".
- Lova Herren (1988) som nr 85 under rubriken "Advent".
Se även
- Hos Svenska Akademien återfinns psalmtexten från 1695 i "Den gamla psalmboken" i PDF
- På Sibelius Akademinen finns Frögda tigh tu Christi brudh noter till melodin.
Källor
|