Bevara, Gud, vårt fosterland: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med ''''''Bevara, Gud, vårt fosterland''''' är en psalm med nio verser av Johan Ludvig Runeberg. Psalmen skrevs 1855 och publicerades 1857 i "Förslag till Svensk psalmbo...')
 
Ingen redigeringssammanfattning
 
(3 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''''Bevara, Gud, vårt fosterland''''' är en [[psalm]] med nio verser av [[Johan Ludvig Runeberg]]. Psalmen skrevs 1855 och publicerades 1857 i "Förslag till Svensk psalmbok för de  evangeliskt-lutherska församlingarna i storfurstendömet Finland". I Sverige togs den med i psalmboksförslaget 1889 och publicerades som nummer 492 i [[1937 års psalmbok]].<ref>{{bokref|redaktör=Möller Håkan|titel=Den gamla psalmboken : ett urval ur 1695, 1819 och 1937 års psalmböcker|url=http://www.svenskaakademien.se/sites/default/files/den_gamla_psalmboken.pdf|serie=Svenska klassiker / utgivna av Svenska akademien|år=2001|utgivare=Svenska akad. i samverkan med Atlantis|utgivningsort=Stockholm|språk=swe|libris=10070158|sid=404}}</ref>
'''''Bevara, Gud, vårt fosterland''''' är en [[psalm]] med nio verser av [[Johan Ludvig Runeberg]]. Psalmen skrevs 1855 och publicerades 1857 i "Förslag till Svensk psalmbok för de  evangeliskt-lutherska församlingarna i storfurstendömet Finland" <ref>Finns i Museet</ref>. I Sverige togs den med i psalmboksförslaget 1889 och publicerades som nummer 492 i [[1937 års psalmbok]].<ref>[http://www.svenskaakademien.se/sites/default/files/den_gamla_psalmboken.pdf Möller Håkan Den gamla psalmboken : ett urval ur 1695, 1819 och 1937 års psalmböcker Svenska klassiker / utgivna av Svenska akademien 2001 Svenska akad. i samverkan med Atlantis Stockholm sid 404]</ref>


Flera melodier har använts till psalmen. I [[den svenska psalmboken 1986]] används en koral som publicerades, och troligen är komponerad, av [[Johann Balthasar König]] i [[Frankfurt am Main]] 1738. I [[Koralbok till Nya psalmer]] används melodin till psalmen [[Av himlens höjd oss kommet är]] som trycktes i [[Geistliche Lieder]] av Joseph Klug i Wittenberg 1539. [[Hugo Alfvén]] tonsatte psalmen 1907 för "Musik till psalmer för skolorna" utgiven av Emanuel A. Nylin och Arvid Carlstedt.<ref>{{webbref|titel=Hugo Alfvén (1872-1960) : Fosterlandspsalm|url=http://levandemusikarv.se/tonsattare/alfven-hugo/SMH-W1677-Fosterlandspsalm/ |utgivare=Levande Musikarv|hämtdatum=4 februari 2018}}</ref>
== Melodi ==
Flera melodier har använts till psalmen. I [[den svenska psalmboken 1986]] används en koral som publicerades, och troligen är komponerad, av [[Johann Balthasar König]] i [[Frankfurt am Main]] 1738. I [[Koralbok till Nya psalmer]] används melodin till psalmen [[Av himlens höjd oss kommet är]] som trycktes i [[Geistliche Lieder]] av Joseph Klug i Wittenberg 1539. [[Hugo Alfvén]] tonsatte psalmen 1907 för "Musik till psalmer för skolorna" utgiven av Emanuel A. Nylin och Arvid Carlstedt.<ref>[http://levandemusikarv.se/tonsattare/alfven-hugo/SMH-W1677-Fosterlandspsalm/ Hugo Alfvén (1872-1960): Fosterlandspsalm Levande Musikarv]</ref>


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==
*[[Hemlandssånger (1891)|Hemlandssånger 1891]] som nr 396 under rubriken "Kärleken".
*[[Hemlandssånger (1891)]] som nr 396 under rubriken "Kärleken".
*[[Metodistkyrkans psalmbok 1896]] som nr 430, med 6 verser lätt bearbetade under rubriken "Fosterlandet".
*[[Metodistkyrkans psalmbok (1896)]] som nr 430, med 6 verser lätt bearbetade under rubriken "Fosterlandet".
*[[Svensk söndagsskolsångbok 1908]] som nr 321 under rubriken "Konung och fosterland".
*[[Svensk söndagsskolsångbok (1908)]] som nr 321 under rubriken "Konung och fosterland".
*[[Svenska Missionsförbundets sångbok 1920]] som nr 715 under rubriken "Konung och fädernesland".
*[[Svenska Missionsförbundets sångbok (1920)]] som nr 715 under rubriken "Konung och fädernesland".
*[[Nya psalmer 1921]] som nr 634 under rubriken "Det Kristliga Troslivet: Troslivet i hem och samhälle: Det kristna samhället: Fädernesland, överhet och undersåtar".
*[[Nya psalmer (1921)]] som nr 634 under rubriken "Det Kristliga Troslivet: Troslivet i hem och samhälle: Det kristna samhället: Fädernesland, överhet och undersåtar".
*[[Svensk söndagsskolsångbok 1929]] som nr 277 under rubriken "Hem och fosterland".
*[[Svensk söndagsskolsångbok (1929)]] som nr 277 under rubriken "Hem och fosterland".
*[[Frälsningsarméns sångbok 1929]] som nr 576 under rubriken "Speciella sånger - Land och folk".
*[[Frälsningsarméns sångbok (1929)]] som nr 576 under rubriken "Speciella sånger - Land och folk".
*[[Musik till Frälsningsarméns sångbok 1930]] som nr 576.
*[[Musik till Frälsningsarméns sångbok (1930)]] som nr 576.
*[[Sionstoner 1935]] som nr 760 under rubriken "Konung och fosterland".
*[[Sionstoner (1935)]] som nr 760 under rubriken "Konung och fosterland".
*[[1937 års psalmbok]] som nr 492 under rubriken "Fosterlandet".
*[[1937 års psalmbok]] som nr 492 under rubriken "Fosterlandet".
*[[Psalmer för bruk vid krigsmakten 1961]] som nr 492 verserna 1, 2, 5 och 7.
*[[Psalmer för bruk vid krigsmakten (1961)]] som nr 492 verserna 1, 2, 5 och 7.
*[[Frälsningsarméns sångbok 1968]] som nr 667  under rubriken "Speciella Sånger - Land och folk".
*[[Frälsningsarméns sångbok (1968)]] som nr 667  under rubriken "Speciella Sånger - Land och folk".
*[[Finlandssvenska psalmboken 1986]] som nr 546 under rubriken "Fosterlandet", med annorlunda text än i Den svenska psalmboken och med en melodi av [[Johann Crüger]], 1640
*[[Finlandssvenska psalmboken (1986)]] som nr 546 under rubriken "Fosterlandet", med annorlunda text än i Den svenska psalmboken och med en melodi av [[Johann Crüger]], 1640
*Finlands ev. luth. kykas [[Virsikirja|finska psalmbok 1986]] som nr 577, med annan melodi
*Finlands ev. luth. kykas [[Virsikirja|finska psalmbok 1986]] som nr 577, med annan melodi
*[[Den svenska psalmboken 1986]] som nr 593 under rubriken "Tillsammans i världen".
*[[Den svenska psalmboken (1986)]] som nr 593 under rubriken "Tillsammans i världen".
*[[Lova Herren 1988]] som nr 795 under rubriken "Land och folk".
*[[Lova Herren (1988)]] som nr 795 under rubriken "Land och folk".


==Källor==
==Källor==

Nuvarande version från 26 oktober 2022 kl. 11.44

Bevara, Gud, vårt fosterland är en psalm med nio verser av Johan Ludvig Runeberg. Psalmen skrevs 1855 och publicerades 1857 i "Förslag till Svensk psalmbok för de evangeliskt-lutherska församlingarna i storfurstendömet Finland" [1]. I Sverige togs den med i psalmboksförslaget 1889 och publicerades som nummer 492 i 1937 års psalmbok.[2]

Melodi

Flera melodier har använts till psalmen. I den svenska psalmboken 1986 används en koral som publicerades, och troligen är komponerad, av Johann Balthasar König i Frankfurt am Main 1738. I Koralbok till Nya psalmer används melodin till psalmen Av himlens höjd oss kommet är som trycktes i Geistliche Lieder av Joseph Klug i Wittenberg 1539. Hugo Alfvén tonsatte psalmen 1907 för "Musik till psalmer för skolorna" utgiven av Emanuel A. Nylin och Arvid Carlstedt.[3]

Publicerad i

Källor