Bereden väg för Herran: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
m (parentes kring årtal)
 
(9 mellanliggande sidversioner av 2 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
{{Infobox musikstycke
 
| titel            = Bereden väg för Herran
| transkription    =
| språk            = [[Svenska]]
| översättning    =
| kompositör      = Okänt
| textförfattare  = [[Frans Michael Franzén]]
| musikförlag      =
| övrigt          =
}}
'''Bereden väg för Herran''' är en mycket välkänd [[adventspsalm]] av [[Frans Michael Franzén]] skriven år 1812, bearbetad av honom själv år 1817 efter att texten 1812 kritiserats i ''[[Litteratur-Tidningen]]''.  
'''Bereden väg för Herran''' är en mycket välkänd [[adventspsalm]] av [[Frans Michael Franzén]] skriven år 1812, bearbetad av honom själv år 1817 efter att texten 1812 kritiserats i ''[[Litteratur-Tidningen]]''.  


Rad 15: Rad 6:
Psalmens inledande ord är hämtade ur Jesajas bok kapitel 40, som vill ingjuta hopp om befrielse och [[frälsning]] till det judiska folket. Detta motiv tolkas sedan genom hela psalmen med hjälp av intåget till den kristna tanken om Jesus identitet och uppdrag.
Psalmens inledande ord är hämtade ur Jesajas bok kapitel 40, som vill ingjuta hopp om befrielse och [[frälsning]] till det judiska folket. Detta motiv tolkas sedan genom hela psalmen med hjälp av intåget till den kristna tanken om Jesus identitet och uppdrag.


Melodin{{förtydliga|finns minst två melodier|datum=2014-03}} (6/4, G-dur) lär vara en svensk variant av en gammal tysk folkmelodi från 1693. Enligt [[1921 års koralbok med 1819 års psalmer]] är melodin svensk och förekommer i [[Riddarholmskyrkans handskrivna koralbok]] från 1694, men för "Bereden väg för Herran" har [[omkväde]]ts melodiform rättats efter en koralskrift från [[Ovikens gamla kyrka|Ovikens kyrka]] från senare hälften av 1700-talet. Melodin förekom till en helt annan psalm i 1695 års psalmbok, nr [[Herre Christ wij tigh nu prise|340]]. I [[Frälsningsarméns Marscher]] (F. M.) anges 178,1 och E-dur för musiken.
== Melodi ==
Melodin i 6/4 takt, G-dur, lär vara en svensk variant av en gammal tysk folkmelodi från 1693. Enligt [[koralbok till Nya psalmer (1921)]] är melodin svensk och förekommer i [[Riddarholmshandskriften|Riddarholmskyrkans handskrivna koralbok]] från 1694, men för "Bereden väg för Herran" har [[omkväde]]ts melodiform rättats efter en [[Ovikenshandskriften|koralskrift]] från [[Ovikens gamla kyrka|Ovikens kyrka]] från senare hälften av 1700-talet. Melodin förekom till en helt annan psalm i 1695 års psalmbok, nr 340 [[Herre Christ wij tigh nu prise]]. I [[Frälsningsarméns Marscher]] (F. M.) anges 178,1 och E-dur för musiken.


==Publicerade i==
== Publicerad i ==
*[[Riddarholmskyrkans handskrivna koralbok]] 1694.
* [[Riddarholmskyrkans handskrivna koralbok]] 1694, (melodin).
*[[Ovikens kyrkas handskrivna koralbok]] 1700-talets senare hälft.
* [[Ovikenshandskriften|Ovikens kyrkas handskrivna koralbok]] 1700-talets senare hälft, (melodin).
*[[1819 års psalmbok]] som nr 53 under rubriken "Jesu kärleksfulla uppenbarelse i mänskligheten: Jesu anträde till sitt medlarekall (adventspsalmer)".
* [[Prof-psalmer af Franzén och Wallin]], 1812
*[[Finlandssvenska psalmboken|Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland]] 1886 nr 4 under rubriken "Adventspsalmer".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 53 under rubriken "Jesu kärleksfulla uppenbarelse i mänskligheten: Jesu anträde till sitt medlarekall (adventspsalmer)".
*[[Sionstoner (1889)]] som nr 551 under rubriken "Psalmer".
* [[Finlandssvenska psalmboken (1886)|Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland]] 1886 nr 4 under rubriken "Adventspsalmer".
*[[Nya Pilgrimssånger (1892)]] nr 25 rubriken "Om Kristus — Kristi ankomst"
* [[Sionstoner (1889)]] som nr 551 under rubriken "Psalmer".
*[[Svenska Missionsförbundets sångbok (1920)]] som nr 74 under rubriken "B. Jesu födelse 73-99"
* [[Nya Pilgrimssånger (1892)]] nr 25 rubriken "Om Kristus — Kristi ankomst"
*[[Frälsningsarméns sångbok (1929)]] som nr 534 under rubriken "Högtider och särskilda tillfällen - Jul".
* [[Svenska Missionsförbundets sångbok (1920)]] som nr 74 under rubriken "B. Jesu födelse 73-99"
*[[Musik till Frälsningsarméns sångbok (1930)]] som nr 534
* [[Frälsningsarméns sångbok (1929)]] som nr 534 under rubriken "Högtider och särskilda tillfällen - Jul".
*[[Sionstoner (1935)]] som nr 142 under rubriken "Advent".
* [[Musik till Frälsningsarméns sångbok (1930)]] som nr 534
*[[1937 års psalmbok]] som nr 43 under rubriken "Advent".
* [[Sionstoner (1935)]] som nr 142 under rubriken "Advent".
*[[Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1943)]] som nr 3 under rubriken "Advent".
* [[1937 års psalmbok]] som nr 43 under rubriken "Advent".
*[[Frälsningsarméns sångbok (1948)]] som nr 141 under rubriken "Hemlands- och speciella sånger".  
* [[Finlandssvenska psalmboken (1943)|Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1943)]] som nr 3 under rubriken "Advent".
*[[Förbundstoner (1957)]] som nr 33 under rubriken "Guds uppenbarelse i Kristus: Advent"
* [[Frälsningsarméns sångbok (1948)]] som nr 141 under rubriken "Hemlands- och speciella sånger".  
*[[Segertoner (1960)]] som nr 160
* [[Förbundstoner (1957)]] som nr 33 under rubriken "Guds uppenbarelse i Kristus: Advent"
*[[Psalmer för bruk vid krigsmakten (1961)]] som nr 43 verserna 1-4.
* [[Segertoner (1960)]] som nr 160
*[[Frälsningsarméns sångbok (1968)]] som nr 580 under rubriken "Högtider - Advent".
* [[Psalmer för bruk vid krigsmakten (1961)]] som nr 43 verserna 1-4.
*[[Den svenska psalmboken 1986]] som nr 103 under rubriken "Advent".
* [[Frälsningsarméns sångbok (1968)]] som nr 580 under rubriken "Högtider - Advent".
*[[Finlandssvenska psalmboken (1986)]] som nr 4 med särskrivning i titelraden till "Bered en väg för Herran", under rubriken "Advent".
* [[Den ekumeniska psalmboken (1986)]] som nr 103 under rubriken "Advent".
*[[Lova Herren (1988)]] som nr 87 under rubriken "Advent".
* [[Finlandssvenska psalmboken (1986)]] som nr 4 med särskrivning i titelraden till "Bered en väg för Herran", under rubriken "Advent".
*[[Sångboken (1998)]] som nr 4
* [[Lova Herren (1988)]] som nr 87 under rubriken "Advent".
*[[Barnens svenska sångbok (1999)]] under rubriken "Året runt".
* [[Sångboken (1998)]] som nr 4
*[[Julens önskesångbok]], 1997, under rubriken "Advent" (melodi enligt Bodatraditionen samt Folkmelodi).
* [[Barnens svenska sångbok (1999)]] under rubriken "Året runt".
* [[Julens önskesångbok]], 1997, under rubriken "Advent" (melodi enligt Bodatraditionen samt Folkmelodi).


==Inspelningar==
==Inspelningar==

Nuvarande version från 2 november 2023 kl. 13.29

Bereden väg för Herran är en mycket välkänd adventspsalm av Frans Michael Franzén skriven år 1812, bearbetad av honom själv år 1817 efter att texten 1812 kritiserats i Litteratur-Tidningen.

Psalmen har sju 8-radiga verser, med teman som på olika sätt anspelar på Jesus intåg i Jerusalem, där han hyllas som den väntade Messias. Enligt evangelierna i Bibeln skedde detta strax före påsk och firas därför på Palmsöndagen, men traditionellt också Första advent.

Psalmens inledande ord är hämtade ur Jesajas bok kapitel 40, som vill ingjuta hopp om befrielse och frälsning till det judiska folket. Detta motiv tolkas sedan genom hela psalmen med hjälp av intåget till den kristna tanken om Jesus identitet och uppdrag.

Melodi

Melodin i 6/4 takt, G-dur, lär vara en svensk variant av en gammal tysk folkmelodi från 1693. Enligt koralbok till Nya psalmer (1921) är melodin svensk och förekommer i Riddarholmskyrkans handskrivna koralbok från 1694, men för "Bereden väg för Herran" har omkvädets melodiform rättats efter en koralskrift från Ovikens kyrka från senare hälften av 1700-talet. Melodin förekom till en helt annan psalm i 1695 års psalmbok, nr 340 Herre Christ wij tigh nu prise. I Frälsningsarméns Marscher (F. M.) anges 178,1 och E-dur för musiken.

Publicerad i

Inspelningar

En tidig inspelning gjordes för radio av Engelbrekts kyrkokör den 6 mars 1941, och gavs även ut på skiva i november 1950.[1] En ny jazzinfluerad inspelning gjordes av Johanna Grüssner med Mika Pohjola på Svenska psalmer - Swedish Hymns, år 2013.

Bered en väg för Herran

Många människor, både barn och vuxna, hör fel och sjunger istället Bered en väg för Herran. Det har föreslagits att ändra texten till detta, eftersom det anses passa lika bra. För andra hörfel/missförstånd, se Det är saligt att samla citron.

Externa länkar

Referenser

  1. ”Svensk mediedatabas”. http://smdb.kb.se/catalog/id/000088235. Läst 18 maj 2011. Skriptfel: Modulen "Webbtest" finns inte.


Wikisource
Texten till Bereden väg för Herran finns på Wikisource.



Ursprungligen hämtad från Wikipedia (https://sv.wikipedia.org/wiki/Bereden_väg_för_Herran) --av --Vadmal (diskussion) 28 juni 2015 kl. 21.12 (UTC) och redigerad.