O Jesus Krist, du nådens brunn: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
 
(En mellanliggande sidversion av samma användare visas inte)
Rad 14: Rad 14:


== Melodi ==
== Melodi ==
* I [[1697 års koralbok]] anges melodin som Num 42 [[Min hogh från Menniskior hafwer jagh wändt]]. Samma melodi används även till nr 32 [[Se Herrens ord är rent och klart]] och nr 54 [[Döm mig, min Gud]].
* I [[1697 års koralbok]] anges melodin som Num 42 [[Min hogh från Menniskior hafwer jagh wändt]]. Samma melodi används även till nr 54 [[Döm mig, min Gud]].
* I 1937 års psalmbok anges att melodin är densamma som till psalmerna nr 195 [[Jag kommer, Gud, och söker dig]], nr 284 [[O Jesu Krist, min högsta tröst]], nr 327 [[Som dig, Gud, täckes, gör med mig]] och nr 348 [[Gud säger, att den salig är]].
* I 1937 års psalmbok anges att melodin är densamma som till psalmerna nr 195 [[Jag kommer, Gud, och söker dig]], nr 284 [[O Jesu Krist, min högsta tröst]], nr 327 [[Som dig, Gud, täckes, gör med mig]] och nr 348 [[Gud säger, att den salig är]].


Rad 32: Rad 32:
== Källor ==
== Källor ==
* [https://runeberg.org/psalmopoeo/0101.html Högmarck Psalmopoeographia]
* [https://runeberg.org/psalmopoeo/0101.html Högmarck Psalmopoeographia]
<references/>
<references/>



Nuvarande version från 15 juni 2024 kl. 06.47

O Jesus Krist, du nådens brunn är en psalm med elva sjuradiga verser från 1656 av okänd svensk upphovsman.

Text

Texten har bearbetats flera gånger, först av Jesper Swedberg, sedan av Georg Stolpe 1819 och sist Britt G. Hallqvist 1983.

Första versen i 1695 års psalmbok:

O JEsu Christ! tu nådenes brunn,
Tu lefwande wattukälla,
En syndares böön af hiertans grund,
Låt för titt Ansichte gälla:
Tin stora nåde och liufliga Namn,
The locka migh arma syndare fram
Min nödh för tigh at ställa

Melodi

I Koralbok för Nya psalmer, 1921 och 1986 års psalmbok anges att melodin som använts sen 1695 års psalmbok är skriven av Miles Coverdale cirka 1538 och Christian Adolph Nystad 1542, tryckt i Ein schön Geistlich Sangböck.

Högmarcks kommentar

O Jesu Christ tu nådenes. D Swedberg
"Han har allenast förbättrat Psalmen, ty elliest är han mycket äldre och först skrifwen på Swensko, men af hwem är ännu obekant."

Publicerad i

Källor