Ingen hinner fram till den eviga ron: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
 
Rad 20: Rad 20:
* [[Sionstoner (1935)]] som nr 272 under rubriken "Nådens ordning: Väckelse och omvändelse".
* [[Sionstoner (1935)]] som nr 272 under rubriken "Nådens ordning: Väckelse och omvändelse".
* [[1937 års psalmbok]] som nr 265 under rubriken "Kallelse och upplysning". Den enda psalm där som behållit sitt nummer i 1986 års psalmbok.   
* [[1937 års psalmbok]] som nr 265 under rubriken "Kallelse och upplysning". Den enda psalm där som behållit sitt nummer i 1986 års psalmbok.   
[[Förbundstoner (1957)]] som nr 160
* [[Förbundstoner (1957)]] som nr 160
[[Segertoner (1960)]] som nr 347.
* [[Segertoner (1960)]] som nr 347.
[[Frälsningsarméns sångbok (1968)]] som nr 44 under rubriken "Frälsning".
* [[Frälsningsarméns sångbok (1968)]] som nr 44 under rubriken "Frälsning".
[[Den svenska psalmboken (1986)]] som nr 265 under rubriken "Vaksamhet - kamp - prövning".
* [[Den svenska psalmboken (1986)]] som nr 265 under rubriken "Vaksamhet - kamp - prövning".
[[Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1986)]] som nr 412 under rubriken "Kallelse och efterföljd"
* [[Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1986)]] som nr 412 under rubriken "Kallelse och efterföljd"


== Kuriosa ==
== Kuriosa ==

Nuvarande version från 11 juni 2024 kl. 12.02

Ingen hinner fram till den eviga ron är en väckelsepsalm av Lars Linderot från 1798. I Linderots sångbok Andeliga Sånger och Tillfällighets-Verser, (1815) har psalmen rubriken Sång om eldigt bemödande att vinna evig sällhet. Den trycktes redan 1798 i Karlskrona tillsammans med sånger av andra författare i ett tryck som kallades Fem Andeliga Wisor. Sångens fem verser är inspirerade av Jesus ord i Lukasevangeliet 13:24 Kämpa för att komma in genom den trånga porten.

Melodi

En melodi som används till texten är i (D-dur, 2/4) och är troligen en svensk folkmelodi. I 1939 års koralbok finns också en annan folkmelodi i (E-moll, 2/4), vilken inte använts till denna text i Sverige men är den vanligaste i Norge. I Koralbok för Nya psalmer, 1921 anges en svensk folkmelodi som A-melodi och att texten också kan sjungas till melodin för psalmen Väldigt går ett rop över land, över hav (1921 nr 543). I Linderots egen samling anges inte någon melodi till denna psalm.

En alternativ koral publicerades i Förslag alternativa koraler (1934)

Publicerad i

Kuriosa

Psalmen används i Hasse Alfredsons och Tage Danielssons animerade film I huvet på en gammal gubbe.

Se även

Källor