Jesus, du mitt hjärtas längtan

Från Psalmer och Andliga Sånger
Version från den 20 oktober 2023 kl. 07.56 av Haeffner (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med ''''Jesus, du mitt hjärtas längtan''' är en psalm av okänd tysk författare från 1686 som Jakob Arrhenius översatte i Psalmeprofwer 1691 med titelraden ''Jesu, du min fröjd och fromma''. Inför 1986 års psalmbok moderniserades Arrhenius version av Anders Frostenson 1979 till den nya titelraden som blev identisk med en tidigare psalm av Lina Sandell. Psalmen inleds 1695 med orden: :''JEsu tu min frögd och fromma'' :''All min glädie och min lust'...')
(skillnad) ← Äldre version | Nuvarande version (skillnad) | Nyare version → (skillnad)
Hoppa till navigering Hoppa till sök

Jesus, du mitt hjärtas längtan är en psalm av okänd tysk författare från 1686 som Jakob Arrhenius översatte i Psalmeprofwer 1691 med titelraden Jesu, du min fröjd och fromma. Inför 1986 års psalmbok moderniserades Arrhenius version av Anders Frostenson 1979 till den nya titelraden som blev identisk med en tidigare psalm av Lina Sandell.

Psalmen inleds 1695 med orden:

JEsu tu min frögd och fromma
All min glädie och min lust

Melodin är en tonsättning av Heinrich Albert från 1642 som vid den första publiceringen 1695 bara användes till denna psalm men enligt Koralbok för Nya psalmer, 1921 och 1921 års koralbok med 1819 års psalmer fanns inte Alberts melodi med 1695, men hämtades ur Arien oder Melodeyen från 1642 och var publicerad i Haeffners koralbok som psalm nummer 407. Och i registret för 1986 års psalmbok används Alberts gamla melodi även till psalmen Vattuströmmar skola flyta (1819 nr 548) och Sänd av himlens sol en strimma (1937 nr 502) och Än ett år uti sitt sköte (1819 nr 407).

Publicerad i

Se även

Källor