Jag lyfter mina händer: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
 
(6 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
'''Jag lyfter mina händer''' är en [[psalm]] som är skriven (eller översatt) av [[Jakob Arrhenius]] 1694. Texten grundar sig på {{Bibel1917U|Psaltaren|121}}. I 1986 års psalmbok anges att texten bearbetades av [[Jesper Swedberg]] 1694 också, en bearbetning som i huvudsak stått sig i 300 år eftersom ingen annan upphovsman finns angiven därefter.
'''Jag lyfter mina händer''' är en [[psalm]] som är skriven (eller översatt) av [[Jakob Arrhenius]] 1694. Texten grundar sig på [[Psaltaren 121]]. I 1986 års psalmbok anges att texten bearbetades även av [[Jesper Swedberg]] 1694.


Texten inleds 1695 med orden: <br>
Texten inleds 1695 med orden: <br>
Rad 5: Rad 5:
''Up til Gudz berg och huus''
''Up til Gudz berg och huus''


Enligt 1697 års koralbok används melodin även för psalmerna: [[Säg Herre, huru länge Wil tu förgäta migh]] (1695 nr 33), [[Min Gud jag nu åkallar]] (1695 nr 73) och [[Till dig ur hjärtegrunden]] (1695 nr 100). Melodin är hämtad ur [[La forme des prières et chants ecclésiastiques]], och melodin kom sen att användas även för psalmen [[För hela världen vida]] (1921 nr 546, 1937 nr 250, 1986 nr 416).
== Melodi ==
Melodin är hämtad ur [[La forme des prières et chants ecclésiastiques]].
Enligt 1697 års koralbok används melodin även för psalmerna:  
* nr 33 [[Säg Herre, huru länge Wil tu förgäta migh]],
* nr 73 [[Min Gud jag nu åkallar]] och
* nr 100 [[Till dig ur hjärtegrunden]], och  
* i senare psalmböcker användas även för psalmen [[För hela världen vida]] (1921 nr 546, 1937 nr 250, 1986 nr 416).


Melodin i 1986 års psalmbok finns i två varianter, en av [[Melchior Teschner]] från 1615 (nr 238 a), vilken också används som alternativ melodi till psalmerna [[Vi lyfter våra hjärtan]], [[De äro nu förgångna]], [[Med alla Herrens fromma]], [[Nu dagen är till ända]], [[Pris vare Gud som låter]] och [[Är Gud i himlen för mig]], samt en av [[Johan Georg Lotscher]] från 1795 (nr 238 b), vilken också används som alternativ melodi till psalmen [[Hur ljuvt det är att komma]].
Melodin i 1986 års psalmbok finns i två varianter,  
* en av [[Melchior Teschner]] från 1615 (nr 238 a),  
** vilken också används som alternativ melodi till psalmerna  
** [[Vi lyfter våra hjärtan]],  
** [[De äro nu förgångna]],  
** [[Med alla Herrens fromma]],  
** [[Nu dagen är till ända]],  
** [[Pris vare Gud som låter]] och  
** [[Är Gud i himlen för mig]], samt en av  
* [[Johan Georg Lotscher]] från 1795 (nr 238 b),  
** vilken också används som alternativ melodi till psalmen  
** [[Hur ljuvt det är att komma]].


==Publicerad som==
== Publicerad i ==
*Nr 95 i [[1695 års psalmbok]] under rubriken "Konung Davids Psalmer".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 95 under rubriken "Konung Davids Psalmer".
*Nr 33 i [[1819 års psalmbok]] under rubriken "Skapelsen och försynen - I allmänhet".
* [[Upsala domkapitels psalmboksförslag (1793)]] som nr 62 under rubriken "Guds försyn"
*Nr 83 i [[Stockholms söndagsskolförenings sångbok 1882]] med verserna 1-3, under rubriken "Psalmer".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 33 under rubriken "Skapelsen och försynen - I allmänhet".
*Nr 438 i [[Sionstoner 1889]] med verserna 1-3, under rubriken "Psalmer"
* [[Stockholms söndagsskolförenings sångbok (1882)]] som nr 83 med verserna 1-3, under rubriken "Psalmer".
*Nr 390 i [[Svenska Missionsförbundets sångbok 1894]] under rubriken "Det kristliga livet. Bönesånger".
* [[Sionstoner (1889)]] som nr 438 med verserna 1-3, under rubriken "Psalmer"
*Nr 93 i [[Musik till Frälsningsarméns sångbok 1907]]
* [[Svenska Missionsförbundets sångbok (1894)]] som nr 390 under rubriken "Det kristliga livet. Bönesånger".
*Nr 191 i [[Svensk söndagsskolsångbok 1908]] under rubriken "Guds barns trygghet".
* [[Musik till Frälsningsarméns sångbok 1907]] som nr 93
*Nr 122 i [[Psalmisten|Lilla Psalmisten 1909]] under rubriken "Bönesånger".
* [[Svensk söndagsskolsångbok 1908]] som nr 191 under rubriken "Guds barns trygghet".
*Nr 371 i [[Svenska Missionsförbundets sångbok 1920]] under rubriken "Det kristliga livet. Bönesånger".
* [[Psalmisten|Lilla Psalmisten 1909]] som nr 122 under rubriken "Bönesånger".
*Nr 7 i [[Svenska Frälsningsarméns sångbok 1922]] under rubriken "Inledningssånger och psalmer".
* [[Segersånger (1912)]] som nr 1
*Nr 2 i [[Svensk söndagsskolsångbok 1929]] under rubriken "Inlednings- och samlingssånger".
* [[Svenska Missionsförbundets sångbok 1920]] som nr 371 under rubriken "Det kristliga livet. Bönesånger".
*Nr 585 i [[Frälsningsarméns sångbok 1929]] under rubriken "Begynnelse och avslutningssånger".
* [[Svenska Frälsningsarméns sångbok 1922]] som nr 7 under rubriken "Inledningssånger och psalmer".
*Nr 14 i [[Segertoner 1930]]
* [[Svensk söndagsskolsångbok 1929]] som nr 2 under rubriken "Inlednings- och samlingssånger".
*Nr 2 i [[Sionstoner 1935]] under rubriken "Inledning och bön".
* [[Frälsningsarméns sångbok 1929]] som nr 585 under rubriken "Begynnelse och avslutningssånger".
*Nr 306 i [[1937 års psalmbok]] under rubriken "Trons glädje och förtröstan".
* [[Segertoner 1930]] som nr 14
*Nr 585 i [[Frälsningsarméns sångbok]] 1946 under rubriken "Begynnelse och slutsånger".
* [[Sionstoner 1935]] som nr 2 under rubriken "Inledning och bön".
*Nr 16 i [[Förbundstoner 1957]] under rubriken "Guds härlighet och trofasthet: Guds trofasthet".
* [[1937 års psalmbok]] som nr 306 under rubriken "Trons glädje och förtröstan".
*Nr 14 i [[Segertoner 1960]]
* [[Frälsningsarméns sångbok]] 1946 som nr 585 under rubriken "Begynnelse och slutsånger".
*Nr 306 i [[Psalmer för bruk vid krigsmakten 1961]] verserna 1-3.
* [[Förbundstoner 1957]] som nr 16 under rubriken "Guds härlighet och trofasthet: Guds trofasthet".
*Nr 715 [[Frälsningsarméns sångbok 1968]] under rubriken "Begynnelse Och Avslutning"
* [[Segertoner 1960]] som nr 14
*Nr 238 i [[Den svenska psalmboken 1986]], [[1986 års Cecilia-psalmbok]], [[Nummer 326-784 i Psalmer och sånger 1987|Psalmer och Sånger 1987]], [[Nummer 326-695 i Segertoner 1988|Segertoner 1988]] och [[Frälsningsarméns sångbok 1990]] under rubriken "Förtröstan - trygghet".
* [[Psalmer för bruk vid krigsmakten 1961]] som nr 306 verserna 1-3.
*Nr 17 i [[Lova Herren 1987]] under rubriken "Guds godhet och fadersomsorg".
* [[Frälsningsarméns sångbok 1968]] som nr 715 under rubriken "Begynnelse Och Avslutning"
*Nr 382 i [[Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1986)|Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (]]1986) under rubriken "Tro och trygghet"
* [[Den ekumeniska psalmboken 1986]] som nr 238 under rubriken "Förtröstan - trygghet".
* [[Lova Herren (1988)]] som nr 17 under rubriken "Guds godhet och fadersomsorg".
* [[Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland (1986)]] som nr 382 under rubriken "Tro och trygghet"


== Se även ==
== Se även ==

Nuvarande version från 20 oktober 2023 kl. 07.24

Jag lyfter mina händer är en psalm som är skriven (eller översatt) av Jakob Arrhenius 1694. Texten grundar sig på Psaltaren 121. I 1986 års psalmbok anges att texten bearbetades även av Jesper Swedberg 1694.

Texten inleds 1695 med orden:
Jagh lyfter mina händer
Up til Gudz berg och huus

Melodi

Melodin är hämtad ur La forme des prières et chants ecclésiastiques. Enligt 1697 års koralbok används melodin även för psalmerna:

Melodin i 1986 års psalmbok finns i två varianter,

Publicerad i

Se även


Wikisource
Texten till Jag lyfter mina händer finns på Wikisource.