Swedberg, Jesper: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
 
(48 mellanliggande sidversioner av 2 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
{{Biskop
[[Fil:Jesper Swedberg.jpg|mini|right|Jesper Swedberg, troligen avmålad av [[David Klöcker Ehrenstrahl]]]].
|titel=Biskop
'''Jesper Swedberg''', född 28 augusti 1653 på Svedens gård nära Falun, död 26 juli 1735 i Brunsbo, Skånings-Åsaka, vid Skara och begravd den 29 januari 1735 i Varnhem. Han var en svensk professor, rektor för Uppsala universitet, [[psalmist]] och [[biskop]]. Han var far till [[Emanuel Swedenborg]].
|kyrka=[[Svenska kyrkan]]
och sonsons sonson till Otte Persson i Sundborn, nämnd 1571. Hans far var bergsmannen Daniel Isaksson och modern var Anna Petersdotter Bullernaesia tillhörde en prästsläkt från Bollnäs. 
|stift=[[Skara stift]] ([[biskop]])
 
|period=[[1702]]–[[1735]]
== Biografi Personligt ==
|företrädare=[[Petrus Johannis Rudbeckius (biskop)|Petrus Johannis Rudbeckius]]
[[Fil:J Swedberg av Thelott d.ä..jpg|höger|200px|Porträtt av Ph J Thelott d.ä. Nordiska Museet]]
|efterträdare=[[Petrus Schyllberg]]
 
|född=[[28 augusti]] [[1653]] [[Svedens gård]], Falun
Sedan Swedberg genomgått Falu Trivialskola, skrevs han in vid Uppsala Universitet den 3 november 1666. Han trivdes inte och flyttade till det nyinrättade universitetet i Lund till höstterminen 1669, där han hade en släkting, professorn i österländska språk [[Petrus Holm]], som åtog sig att leda hans undervisning. Under tre års tid följer han [[Samuel Pufendorfs]] undervisning i naturrätt. Efter fem års vistelse i Lund återvände han den 11 november 1674 till Uppsala med teologiprofessorn [[Martin Brunnerus]] som hans informator. Han blev där 12 december 1682 promoverad till [[filosofie magister]]. Året därpå, den 12 februari 1683, prästvigdes han av biskopen i [[Västerås stift]], [[Carolus Carlsson]] Under 1684-85 företog han en utrikes resa till England, Frankrike, Tyskland och Nederländerna. Under dessa resor hämtade han intryck från andra konfessioner, t ex sjuk-och fattigvården i det romersk-katolska Frankrike och den anglikanska konfirmationsakten.
|död=[[26 juli]] [[1735]] |dödsort=Skara
 
|prästvigd=1675
Han gifte sig första gången den 16 februari 1683 med Sara [[Behm (släkt)|Behm]] (1/4 1666-17/6 1696). Hon tillhörde den från Böhmen invandrade släkten Behm, och hennes farmor Anna Danielsdotter Kröger tillhörde [[Bureätten]]. Andra äktenskapet ingick Svedberg 16 december 1697 med Sara Bergia (döpt 26/7 1653-3/3 1720) och det tredje 25 december 1720 med [[Johannes Jonæ Arhusius]] och [[Sara Karlsdotter Hisings]] dotter Kristina Arrhusia (6/12 1661-6/6 1739).  
|akademisk titel=[[Teologie doktor]] 1705
|bild=Biskop Jesper Swedberg.jpg
|bildtext=Jesper Swedberg, troligen avmålad av [[David Klöcker Ehrenstrahl]].
}}


'''Jesper Swedberg''', född 28 augusti 1653 på Svedens gård nära Falun, död 26 juli 1735 i Brunsbo, Skånings-Åsaka, vid Skara och begravd den 29 januari 1735 i Varnhem. Han var en svensk professor, rektor för [[Uppsala universitet]], [[psalmist]] och [[biskop]]. Han var far till [[Emanuel Swedenborg]].
Hans söner från första äktenskapet adlades med namnet [[Swedenborg]], däribland den berömde [[Emanuel Swedenborg]]. Hans äldsta dotter från första äktenskapet, Anna, gifte sig med ärkebiskop [[Erik Benzelius d y]], och dottern Hedvig gifte sig med [[Lars Benzelstierna (1680-1755)|Lars Benzelstierna]].
och sonsons sonson till Otte Persson i Sundborn, nämnd 1571.<ref>{{Webbref|url=https://www.riddarhuset.se/att/swedenborg/|titel=Riddarhuset, Ätte- och vapendatabas - Swedenborg|hämtdatum=2017-06-03}}</ref> Hans far var bergsmannen Daniel Isaksson och modern var Anna Petersdotter Bullernaesia tillhörde en prästsläkt från Bollnäs.


== Biografi ==
== Karriär ==
[[Fil:J Swedberg av Thelott d.ä..jpg|höger|200px|Porträtt av Ph J Thelott d.ä. Nordiska Museet]]
Efter hemkomsten tillträdde han sin pastorstjänst vid Livregementet till häst (utnämnd 1684). Här utvecklade han bland manskapet en kraftig nitälskan för dess höjande i boklig och sedlig upplysning. Hans nästa prästerliga befattning blev som kyrkoherde i Vingåker, vartill han utnämndes 14 juli 1690, men han flyttade dit först på sommaren 1692. På denna plats fick han inte stanna länge, eftersom han efter sex veckors vistelse där befordrades till teologie professor i Uppsala, där han 1694 blev förste teologie professor och [[domprost]]. Swedberg blev också 1692 universitetets rektor.
Sedan Swedberg genomgått Falu Trivialskola, skrevs han in vid Uppsala Universitet den 3 november 1666. Han flyttades till det nyinrättade universitetet i Lund till höstterminen 1669, där han hade en släkting, professorn i österländska språk Petrus Holm, som åtog sig att leda hans undervisning. Efter fem års vistelse i Lund återvände han den 11 november 1674 till Uppsala och blev där 12 december 1682 promoverad till filosofie magister. Året därpå, den 12 februari 1683, prästvigdes han av biskopen i [[Västerås stift]], [[Carolus Carlsson]] Under 1684-85 företog han en utrikes resa till England, Frankrike, Tyskland och Nederländerna. Efter hemkomsten tillträdde han sin pastorstjänst vid Livregementet till häst (utnämnd 1684). Här utvecklade han bland manskapet en kraftig nitälskan för dess höjande i boklig och sedlig upplysning. Hans nästa prästerliga befattning blev som kyrkoherde i Vingåker, vartill han utnämndes 14 juli 1690, men han flyttade dit först på sommaren 1692. På denna plats fick han inte stanna länge, eftersom han efter sex veckors vistelse där befordrades till teologie professor i Uppsala, där han 1694 blev förste teologie professor och [[domprost]]. Swedberg blev också 1692 universitetets rektor.


Till 1693 års skolordning bidrog Swedberg med många idéer.
Som akademisk lärare utvecklade han ett outtröttligt nit och förvärvade sig i hög grad de studerandes tillgivenhet. Jämte sin befattning vid universitetet innehade han sedan 1696 det viktiga uppdraget att vaka över de svenska församlingarna i Amerika, förse dem med lämpliga församlingslärare och så vidare. 1702 kallades och utnämndes han till biskop i [[Skara]], promoverades till [[teologie doktor]] i Uppsala 1705 samt valdes att dessutom ha uppsikt över den svenska församlingen i London.  
Som akademisk lärare utvecklade han ett outtröttligt nit och förvärvade sig i hög grad de studerandes tillgivenhet. Jämte sin befattning vid universitetet innehade han sedan 1696 det viktiga uppdraget att vaka över de svenska församlingarna i Amerika, förse dem med lämpliga församlingslärare och så vidare. 1702 kallades och utnämndes han till biskop i [[Skara]], promoverades till [[teologie doktor]] i Uppsala 1705 samt valdes att dessutom ha uppsikt över den svenska församlingen i London.  


Som rektor i Uppsala lyckades han bilägga de häftiga striderna mellan de olika filosofiska skolorna, liksom, tack vare honom, ett ädlare studentliv uppkom. I sina predikningar kunde han ibland predika om änglar på ett sätt som föregrep sonen Emanuel Swedenborgs andelära.
Som rektor i Uppsala lyckades han bilägga de häftiga striderna mellan de olika filosofiska skolorna, liksom, tack vare honom, ett ädlare studentliv uppkom. I sina predikningar kunde han ibland predika om änglar på ett sätt som föregrep sonen Emanuel Swedenborgs andelära.


Bland mål, som han med iver eftersträvade, var att bland svenska allmogen åstadkomma en allmän och större färdighet i innanläsning. Likaså förtjänar det ihågkommas, hur han sökte avskaffa de många apostladagarna, vilka den tiden firades såsom helgdagar, men, enligt hans yttrande, blev lika många syndadagar. Hans bemödanden att förskaffa svenska kyrkan en ny psalmbok kom honom att uppträda som psalmist (se nedan "1694 års psalmbok").
Bland mål, som han med iver eftersträvade, var att bland svenska allmogen åstadkomma en allmän och större färdighet i innanläsning. Likaså förtjänar det ihågkommas, hur han sökte avskaffa de många helgondagarna, vilka den tiden firades såsom helgdagar, men, enligt hans yttrande, blev lika många syndadagar. Hans bemödanden att förskaffa svenska kyrkan en ny psalmbok kom honom att uppträda som psalmist (se nedan "1694 års psalmbok").


För svenska språkets närmare bestämning i ortografiskt och syntaktiskt hänseende var han liksom i allt annat outtröttligt verksam. För detta ändamål studerade han under en lång tid våra gamla språkminnen, och frukten av denna forskning frambar han i sin ''Schibboleth. Swenska språkets rycht och richtighet'' 1716. Han har även utarbetat ''Grammatica svecana'' 1722 samt ''[[Swensk ordabok|En fullkomlig svensk Ordabok]]'', vilken sistnämnda dock inte blev tryckt under hans livstid, utan först 2008.  
För '''svenska språket'''s närmare bestämning i ortografiskt och syntaktiskt hänseende var han liksom i allt annat outtröttligt verksam. För detta ändamål studerade han under en lång tid våra gamla språkminnen, och frukten av denna forskning frambar han i sin ''Schibboleth. Swenska språkets rycht och richtighet'' 1716. Han har även utarbetat ''Grammatica svecana'' 1722 samt ''[[Swensk ordabok|En fullkomlig svensk Ordabok]]'', vilken sistnämnda dock inte blev tryckt under hans livstid, utan först 2008.  


Hos [[Karl XI]] stod han alltid i högt anseende, fastän han ej sällan skarpt uppträdde mot konungens handlingar. Däremot stod han icke alltid lika väl hos rikets första stånd, vars oarter han utan hänsyn bestraffade i sina predikningar.  
Hos kung Karl XI stod han alltid högt i anseende, fastän han ej sällan skarpt uppträdde mot konungens handlingar. Däremot stod han icke alltid lika väl hos rikets präster, vars oarter han utan hänsyn bestraffade i sina predikningar. Han hade också kontroverser med [[ärkebiskop]]en [[Erik Benzelius d.ä.]] som var betydligt mindre progressiv än Swedberg och [[Haquin Spegel]].


Swedberg tog också ganska verksam del i riksmötena och intog en framstående plats bland motståndarna till frihetstidens statsskick.  
Swedberg tog också ganska verksam del i riksmötena och intog en framstående plats bland motståndarna till frihetstidens statsskick.  
Rad 35: Rad 30:
Svenska Akademien lät 1852 slå en minnespenning över honom. Jesper Swedbergs dödsdag, den 26 juli, bär sedan 1901 namnet Jesper efter honom.
Svenska Akademien lät 1852 slå en minnespenning över honom. Jesper Swedbergs dödsdag, den 26 juli, bär sedan 1901 namnet Jesper efter honom.


Han gifte sig första gången 1683 med Sara [[Behm (släkt)|Behm]]. Hon tillhörde den från Böhmen invandrade släkten Behm, och hennes farmor Anna Danielsdotter Kröger tillhörde [[Bureätten]]. Andra äktenskapet ingick Svedberg 1697 med Sara Bergia och det tredje 1720 med [[Johannes Jonæ Arhusius]] dotter Kristina Arrhusia.
== 1692 års kyrkohandbokskommitté ==
Swedberg ingick i denna kommitté från 8 nov 1692 till 1693


Hans söner från första äktenskapet adlades med namnet [[Swedenborg]], däribland den berömde [[Emanuel Swedenborg]]. Hans äldsta dotter från första äktenskapet, Anna, gifte sig med ärkebiskop [[Erik Benzelius d.y.]], och dottern Hedvig gifte sig med [[Lars Benzelstierna (1680-1755)|Lars Benzelstierna]].
== 1691 års bibelkommission ==
Swedberg utverkade hos kungen att en [[Bibelkommissionen (1691)|bibelkommission]] tillsattes den 8 juli 1691. Swedberg deltog 8 juli 1691 till juni -92. Den leddes av [[Erik Benzelius d.ä.]]. Uppdraget var att ombesörja av en bibelrevision med grundtexten som högsta norm. Arbetet var fullbordat 1692. Den nya bibelupplagans utgivande mötte dock oförmodade hinder.


=== Psalmer i 1694 års utgåva ===
== 1694 års psalmbok ==
Swedberg fick av kung Karl XI uppdrag att revidera psalmboken tillsammans med [[Erik Benzelius d.ä.]] och [[Israel Kolmodin]]. 1693 gavs första utgåvan ut på Swedbergs egen bekostnad. Andra upplagan "förmehrad och förbettrad" gavs ut 1694. Upplagan utgavs "Uppå Kongl. Maj:ts nådigste befalning". Många av psalmerna är diktade av Swedberg själv.


=== Psalmer i 1695 års utgåva ===
Dock utsattes den för skarp kritik av andra biskopar, bland dem den biskop som prästvigt Swedberg, [[Carolus Carlsson]]. Swedbergs utgivna förslag drogs in och ådrog honom en förlust av 30 000 daler kopparmynt. En stor del av upplagan lär ha förvarats på Långholmen i hemlighet. En del av denna lär ha skeppats till Amerika, där ju Swedberg var utsedd att vaka över de svenska församlingarna från 1696.


=== Psalmer i 1819 års utgåva ===
Ändringarna finns noggrant redovisade i [[Lars Högmarck]]s [[Psalmopoeographia]] och i artikeln [[Swedbergs refuserade psalmer]]
Han finns representerad i [[1819 års psalmbok]], med 29 verk.<ref>(nr [[Gud låter sina trogna här|35]], [[Gud vare tack och ära|36]], [[Gör porten hög, gör dörren bred|52]], [[En stjärna gick på himlen fram|67]], [[O du vår Herre Jesus Krist|93]], [[Vi tacke dig, o Jesu god|96]], [[Så är fullkomnat, Jesu kär|99]], [[Behåll oss vid ditt rena ord|120]], [[Dig, Jesus, vare evigt pris|161]], [[Kom, min kristen, Gud till ära|217]], [[Uti din nåd, o Fader blid|250]], [[Hela världen fröjdes Herran|268]], [[Lova Gud i himmelshöjd|271]], [[Nu tacka Gud, allt folk|272]], [[Om nåd och rätt jag tänker sjunga|299]], [[O gode Herde, du som gav ditt liv för fåren|313]], [[Du själv förordnat, store Gud|316]], [[O Gud, det är en hjärtans tröst|324,]] [[O Gud, som hörer allas röst|329]], [[O Gud, som ej de spädas röst föraktar|342]], [[O Gud, som skiftar allt|367]], [[Giv oss, o Gud, ett dagligt bröd|399]], [[Det gamla år framgånget är|411]], [[Hur snabbt, o Gud, vår tid förgår|412]], [[När jag om morgonen uppstår|417]], [[Nu är en dag framliden|439]], [[Så har nu denna dag|440]], [[O syndaträl, som i din dvala dröjer|465]] och vers [[Herre, signe du och råde|7]] i psalm [[Du som fromma hjärtan vårdar|500]])</ref>


=== Psalmer i 1986 års utgåva ===
Museet har ett original av [[Swedbergs psalmbok (1694)|2:a utgåvan]], 1694.
I [[Den svenska psalmboken 1986|1986 års psalmbok]] finns han representerad med sex originaltexter.<ref> (nr [[Lova Gud i himmelshöjd|6]], [[Hör hur tempelsången stiger|77]], [[Du själv förordnat, store Gud|419]], [[Så är fullkomnat, Jesus kär|458]], [[Med himlen det blir som för tio jungfrur|633]] och [[Uti din nåd, o Fader blid|644]]) samt tio bearbetningar/översättningar (nr [[Hela världen fröjdes Herran|4]], [[Nu tacka Gud, allt folk|5]], [[Gud låter sina trogna här|167]], [[Nu är en dag framliden|187]], [[Jag lyfter mina händer|238]], [[Uti din nåd, o Fader blid|240]], [[Behåll oss vid ditt rena ord|373]], [[O Gud, det är en hjärtans tröst|403]], [[Det gamla år förgånget är|514]] och [[Hur snabbt, o Gud, vår tid förgår|515]])</ref>


===1692 års bibelutgåva===
== Psalmer i [[1695 års psalmbok]] ==
Swedberg utverkade hos kungen att en bibelkommission tillsattes den 8 juli 1691, bestående av tre fackmän, bland dem Swedberg själv, under [[Erik Benzelius]] ledning, för ombesörjandet av en bibelrevision med grundtexten som högsta norm. Han bidrog väsentligen till att hela arbetet var fullbordat 1692. Den nya bibelupplagans utgivande mötte dock oförmodade hinder.
 
===1694 års psalmbok===
Swedberg redigerade en psalmbok fram till 1693, då första utgåvan gavs ut på Swedbergs egen bekostnad. Andra upplaga "förmehrad och förbettrad" kom ut 1694. Många av psalmerna är diktade av Swedberg själv.
 
Dock utsattes den för skarp kritik av andra biskopar, bland dem den präst som prästvigt Swedberg. Hans utgivna förslag drogs in och ådrog honom en förlust av 30 000 daler kopparmynt. En stor del av upplagan lär ha förvarats på Långholmen i hemlighet.  En del av denna lär ha skeppats till Amerika, där ju Swedberg var utsedd att vaka över de svenska församlingarna från 1696.
Slutresultatet blev att åttio psalmer refuserades och en del ändringar gjordes till det som blev vår första gemensamma svenska psalmbok, [[1695 års psalmbok|1695]].
Slutresultatet blev att åttio psalmer refuserades och en del ändringar gjordes till det som blev vår första gemensamma svenska psalmbok, [[1695 års psalmbok|1695]].


Ändringarna finns noggrant redovisade i [[Lars Högmarck]]s [[Psalmopoeographia]]
== Psalmer i [[1819 års psalmbok]] ==
Han finns representerad i [[1819 års psalmbok]], med 29 verk.<ref>(nr [[Gud låter sina trogna här|35]], [[Gud vare tack och ära|36]], [[Gör porten hög, gör dörren bred|52]], [[En stjärna gick på himlen fram|67]], [[O du vår Herre Jesus Krist|93]], [[Vi tacke dig, o Jesu god|96]], [[Så är fullkomnat, Jesu kär|99]], [[Behåll oss vid ditt rena ord|120]], [[Dig, Jesus, vare evigt pris|161]], [[Kom, min kristen, Gud till ära|217]], [[Uti din nåd, o Fader blid|250]], [[Hela världen fröjdes Herran|268]], [[Lova Gud i himmelshöjd|271]], [[Nu tacka Gud, allt folk|272]], [[Om nåd och rätt jag tänker sjunga|299]], [[O gode Herde, du som gav ditt liv för fåren|313]], [[Du själv förordnat, store Gud|316]], [[O Gud, det är en hjärtans tröst|324,]] [[O Gud, som hörer allas röst|329]], [[O Gud, som ej de spädas röst föraktar|342]], [[O Gud, som skiftar allt|367]], [[Giv oss, o Gud, ett dagligt bröd|399]], [[Det gamla år framgånget är|411]], [[Hur snabbt, o Gud, vår tid förgår|412]], [[När jag om morgonen uppstår|417]], [[Nu är en dag framliden|439]], [[Så har nu denna dag|440]], [[O syndaträl, som i din dvala dröjer|465]] och vers [[Herre, signe du och råde|7]] i psalm [[Du som fromma hjärtan vårdar|500]])</ref>


Museet har ett original av 2:a utgåvan, 1694.
== Psalmer i [[1986 års psalmbok]] ==
I [[Den svenska psalmboken 1986|1986 års psalmbok]] finns han representerad med sex originaltexter
* 6 [[Lova Gud i himmelshöjd]]
* 77 [[Hör hur tempelsången stiger|Herre signe du och råde]]
* 419 [[Du själv förordnat, store Gud]]
* 458 [[Så är fullkomnat, Jesus kär]]
* 633 [[Med himlen det blir som för tio jungfrur]]
* 644 [[Uti din nåd, o Fader blid]]
** samt tio bearbetningar/översättningar
* 4 [[Hela världen fröjdes Herran]], [[Johann Franck]]
* 5 [[Nu tacka Gud, allt folk]], [[Martin Rinkart]]
* 167 [[Gud låter sina trogna här]], [[Georg Reimann]]
* 187 [[Nu är en dag framliden]]
* 238 [[Jag lyfter mina händer]], [[Jakob Arrhenius]]
* 240 [[Uti din nåd, o Fader blid]]
* 373 [[Behåll oss vid ditt rena ord]], [[Nikolaus Selnecker]]
* 403 [[O Gud, det är en hjärtans tröst]]
* 514 [[Det gamla år förgånget är]]
* 515 [[Hur snabbt, o Gud, vår tid förgår]].


=== Årtal ===
== Årtal ==
* 1655 Födelse
* 1655 Födelse
* 1666 Börjar studier i Uppsala
* 1666 Börjar studier i Uppsala
Rad 68: Rad 77:
* 1674 Återvänder till Uppsala
* 1674 Återvänder till Uppsala
* 1682 Promovering till Fil. Mag.
* 1682 Promovering till Fil. Mag.
* 1683 Prästvigd
* 1683 Prästvigd i Västerås stift av [[Carolus Carlsson]]
* 1683 Gift med Sara Behm
* 1683 Gift med Sara Behm
* 1684 Pastor vid Livregementet till häst
* 1684 Pastor vid Livregementet till häst
Rad 75: Rad 84:
* 1692 Utnämns till Teol professor i Uppsala (efter 6 veckor i Vingåker)
* 1692 Utnämns till Teol professor i Uppsala (efter 6 veckor i Vingåker)
* 1692 Blir Uppsala universitets rektor.
* 1692 Blir Uppsala universitets rektor.
* 1694 Förste Teol professor och dom prost i Uppsala.
* 1693 Får uppdrag av kung Karl XI att sammanställa en ny psalmbok
* 1694 Förste Teol professor och domprost i Uppsala.
* 1694 Utger en psalmbok som inte blir godkänd av biskoparna
* 1695 1695 års psalmbok utges med många psalmer av Swedberg
* 1696 Får uppdraget att vaka över de svenska församlingarna i Amerika
* 1696 Får uppdraget att vaka över de svenska församlingarna i Amerika
* 1697 Gift med Sara Bergia
* 1697 Gift med Sara Bergia
Rad 92: Rad 104:
</gallery>
</gallery>


==Bibliografi (moderna utgåvor)==
==Bibliografi ==
*{{bokref |titel=America illuminata / skriven och utgiven av dess biskop år 1732 ; med en inl. av Robert Murray om biskopen som vägrade att glömma svenskarna på andra sidan havet |utgåva=[Ny utg.] |serie=Skrifter / utgivna av Samfundet Pro fide et christianismo, 0349-4896 ; 9 |år=1985 |utgivare=Proprius |utgivningsort=Stockholm |isbn=91-7118-532-1 |libris=8370438 }}
* Schibboleth. Swenska språketz rycht och richtighet. Med kongl. maj:tz nådiga frihet, och wederbörandes skärskodande och tilstånd, vpsatt och vtgifwit af Jesper Swedberg .. '''digital i museet'''
*{{bokref |titel=Biskopens i Skara D. Jesper Swedbergs Bref til alla som Gud fruchta, enkannerliga til thet wyrdiga presterskapet i Skara stift, angående en förvnderlig syn, och betenckeligit tal, som i Skara domkyrckio om nattetid then 11. april åhr 1723 sig tildragit hafwer |utgåva=Faks.-uppl |år=1965 |utgivare=Fören. för Västgötalitteratur |utgivningsort=Skara |libris=10567796 }}
* America illuminata / skriven och utgiven av dess biskop år 1732 ; med en inl. av Robert Murray om biskopen som vägrade att glömma svenskarna på andra sidan havet , Skrifter / utgivna av Samfundet Pro fide et christianismo, 0349-4896
*{{bokref |titel=Bref til alla som Gud fruchta .. |år=1965[1725] |utgivare=Föreningen för Västgötalitteratur |utgivningsort=Skara |libris=1496789 }}
* Biskopens i Skara D. Jesper Swedbergs Bref til alla som Gud fruchta, enkannerliga til thet wyrdiga presterskapet i Skara stift, angående en förvnderlig syn, och betenckeligit tal, som i Skara domkyrckio om nattetid then 11. april åhr 1723 sig tildragit hafwer 1965 Fören. för Västgötalitteratur Skara  
*{{bokref |titel=Jesper Swedbergs Lefwernes beskrifning ; utgiven av Gunnar Wetterberg |serie=Skrifter / utgivna av Vetenskapssocieteten i Lund, 0347-1772 |år=1941 |utgivare=Gleerup |utgivningsort=Lund |libris=1683328 }}
* Bref til alla som Gud fruchta .. 1965 1725 Föreningen för Västgötalitteratur Skara  
*{{bokref |titel=Levernesbeskrivning ; urval och inledning av Inge Jonsson |serie=Levande litteratur, 99-0208799-X |år=1960 |utgivare=Natur & kultur |utgivningsort=Stockholm |libris=11102 }}
* Jesper Swedbergs Lefwernes beskrifning ; utgiven av Gunnar Wetterberg Skrifter / utgivna av Vetenskapssocieteten i Lund, 0347-1772 1941 Gleerup Lund  
*{{bokref |titel=Samlade vitterhetsarbeten af svenska författare från Stjernhjelm till Dalin. 15, J. Swedberg, H. Ausius, A. Amnelius, N. Tiällman, J. Schmedeman, P. Törnevall och C. Eldh |utgivare=Hanselli |utgivningsort=Upsala |år=1871 |libris=600775 |url=http://runeberg.org/svsf/15/0005.html |sid=1-89 }}
* Levernesbeskrivning ; urval och inledning av Inge Jonsson Levande litteratur, 1960 Natur & kultur Stockholm  
*{{bokref |titel=Swensk ordabok ; utgiven efter Uppsala-handskriften, med tillägg och rättelser ur övriga handskrifter av Lars Holm |serie=Skara stiftshistoriska sällskaps skriftserie, 1401-7725 ; 46 Acta Bibliothecae Scarensis, 0349-0726 ; 12 |år=2009 |utgivare=Skara stiftshistoriska sällskap |utgivningsort=Järpås |isbn=978-91-977365-8-9 |libris=11420268 |url=http://litteraturbanken.se/#!/forfattare/SwedbergJ/titlar/SwenskOrdabok/info }}
* [http://runeberg.org/svsf/15/0005.html Samlade vitterhetsarbeten af svenska författare från Stjernhjelm till Dalin. 15, J. Swedberg, H. Ausius, A. Amnelius, N. Tiällman, J. Schmedeman, P. Törnevall och C. Eldh Hanselli Upsala 1871 sid 1-89]
* [http://litteraturbanken.se/#!/forfattare/SwedbergJ/titlar/SwenskOrdabok/info Swensk ordabok ; utgiven efter Uppsala-handskriften, med tillägg och rättelser ur övriga handskrifter av Lars Holm Skara stiftshistoriska sällskaps skriftserie, 1401-7725]


=== Psalmer ===
=== Psalmer ===
*[[Behåll oss vid ditt rena ord|Ack, bliv hos oss]] (1695 nr 229 efter översättning 1694 av [[Nikolaus Selnecker]]s "Ach bleib bei uns Herr Jesu Christ". [[Behåll oss vid ditt rena ord]] 1986 nr 373) {{src}}
*[[Behåll oss vid ditt rena ord|Ack, bliv hos oss]] (1695 nr 229 efter översättning 1694 av [[Nikolaus Selnecker]]s "[[Ach bleib bei uns Herr Jesu Christ]]". [[Behåll oss vid ditt rena ord]] 1986 nr 373)
*[[Det gamla år förgånget är|Det gamla år framgånget är]] (1695 nr 136, 1986 nr 514) översättning 1694 av [[Jakob Eberdt]]s "Das alte Jahr ist nun vergahn"
*[[Det gamla år förgånget är|Det gamla år framgånget är]] (1695 nr 136, 1986 nr 514) översättning 1694 av [[Jakob Eberdt]]s "[[Das alte Jahr ist nun vergahn]]"
*[[Dig, Jesus, vare evigt pris]] (1695 nr 21, 1937 nr 201) översatt eller bearbetad 1694 från [[Johannes Olearius (1611–1684)|Johannes Olearius]] originaltext
*[[Dig, Jesus, vare evigt pris]] (1695 nr 21, 1937 nr 201) översatt eller bearbetad 1694 från [[Johannes Olearius]] originaltext
* Din klara sol, o Fader  (1695 nr 314) översättning av [[Nikolaus Herman]]s "O Vater, deine Sonne scheint"
* [[Din klara sol, o Fader]] (1695 nr 314) översättning av [[Nikolaus Herman]]s "[[O Vater, deine Sonne scheint]]"
*[[Du livets bröd, o Jesus Krist]] (1695 nr 17, 1937 nr 191) bearbetad 1694
*[[Du livets bröd, o Jesus Krist]] (1695 nr 17, 1937 nr 191) bearbetad 1694
*[[Du själv förordnat, store Gud]] (1695 nr 200, 1986 nr 419) skriven 1694
*[[Du själv förordnat, store Gud]] (1695 nr 200, 1986 nr 419) skriven 1694
*[[En stjärna gick på himlen fram]] (1695 nr 146, 1986 nr 130 utan not om medverkan) översatt eller bearbetad 1694 {{src}}
*[[En stjärna gick på himlen fram]] (1695 nr 146, 1986 nr 130 utan not om medverkan) översatt eller bearbetad 1694 {{src}}
*[[Giv oss, o Gud, ett dagligt bröd]] (1695 nr 316, 1937 nr 494) översättning 1694 av Nikolaus Hermans "Bescher uns, Herr, das Täglich Brod"
*[[Giv oss, o Gud, ett dagligt bröd]] (1695 nr 316, 1937 nr 494) översättning 1694 av [[Nikolaus Herman]]s "[[Bescher uns, Herr, das Täglich Brod]]"
*[[Gud låter sina trogna här]] (1695 nr 195, 1986 nr 167 och 483) översatt 1694 efter [[Georg Reimann]]s ”Aus Lieb lässt Gott der Christenheit” {{src}}
*[[Gud låter sina trogna här]] (1695 nr 195, 1986 nr 167 och 483) översatt 1694 efter [[Georg Reimann]]s ”[[Aus Lieb lässt Gott der Christenheit]]” {{src}}
* Guds stränga bud och helga (1695 nr 325) skriven
* [[Guds stränga bud och helga]] (1695 nr 325) skriven
* Gud skynda dig att frälsa mig (1695 nr 69) översatt efter Beckers "Eil, Herr mein Gott, zu retten mich" Ps:70
* [[Gud skynda dig att frälsa mig]] (1695 nr 69) översatt efter Beckers "[[Eil, Herr mein Gott, zu retten mich]]" Ps:70
*[[Gud vare tack och ära]] (1695 nr 196, 1937 nr 143) översatt 1694 efter [[Gottfried Wilhelm Sacer]]s "Gott dir sey Dank gegeben"
*[[Gud vare tack och ära]] (1695 nr 196, 1937 nr 143) översatt 1694 efter [[Gottfried Wilhelm Sacer]]s "[[Gott dir sey Dank gegeben]]"
*[[Gör porten hög, gör dörren bred]] (1695 nr 117, 1986 nr 107 utan not om medverkan) bearbetad 1694  {{src}}
*[[Gör porten hög, gör dörren bred]] (1695 nr 117, 1986 nr 107 utan not om medverkan) bearbetad 1694  {{src}}
*[[Hela världen fröjdes Herran]] (1695 nr 84, 1986 nr 4) bearbetad 1694 {{src}}
*[[Hela världen fröjdes Herran]] (1695 nr 84, 1986 nr 4) bearbetad 1694 {{src}}
* [[Herre, signe du och råde]]  (1695 nr 413, 1986 nr 77) utökad med verser av [[Johan Olof Wallin]] {{src}}
* [[Herre, signe du och råde]]  (1695 nr 413, 1986 nr 77) utökad med verser av [[Johan Olof Wallin]] {{src}}
* Himmelriket liknas vid tio jungfrur (1695 nr 214) bearbetning av gammal psalm
* [[Himmelriket liknas vid tio jungfrur]] (1695 nr 214) bearbetning av gammal psalm
* Huru Gud i begynnelsen (1695 nr 327) skriven
* [[Huru Gud i begynnelsen]] (1695 nr 327) skriven
*[[Hur snabbt, o Gud, vår tid förgår]] (1695 nr 137, 1986 nr 515) översatt 1694
* [[Hur snabbt, o Gud, vår tid förgår]] (1695 nr 137, 1986 nr 515 b) översatt 1694, okänd tysk 1582
* Idag är Herrans sabbatsdag (1695 nr 229) efter Nikolaus Selneckers "”Heut ist des Herren Ruhetag"
* [[Idag är Herrans sabbatsdag]] (1695 nr 229) efter [[Nikolaus Selnecker]]s "”[[Heut ist des Herren Ruhetag]]"
* Ingen efter Guds rike står (1695 nr 269) skriven
* [[Ingen efter Guds rike står]] (1695 nr 269) skriven
* Jag kommer för dig Herre (1695 nr 320) skriven
* [[Jag kommer för dig Herre]] (1695 nr 320) skriven
*[[Jag lyfter mina händer]] (1695 nr 95, 1986 nr 238) bearbetat [[Jakob Arrhenius]] text 1694 {{src}}
*[[Jag lyfter mina händer]] (1695 nr 95, 1986 nr 238) bearbetat [[Jakob Arrhenius]] text 1694 {{src}}
* Jag längtar av allt hjärta (1695 nr 393) översatt efter Knolls "Herzlich tut mich verlangen"
* [[Jag längtar av allt hjärta]] (1695 nr 393) översatt efter Knolls "[[Herzlich tut mich verlangen]]"
* Jag tackar dig min högste (1695 nr 242) skriven
* [[Jag tackar dig min högste]] (1695 nr 242) skriven
* Jag vill i alla stund  (1695 nr 18) översatt efter [[Johannes Olearius]] "Ich will zu aller Stund"
* [[Jag vill i alla stund]] (1695 nr 18) översatt efter [[Johannes Olearius]] "[[Ich will zu aller Stund]]"
*[[Jesus, du dig själv uppväckte]] (1695 nr 173, 1986 nr 111), bearbetning 1694 av [[Haquin Spegel]]s text från samma år
*[[Jesus, du dig själv uppväckte]] (1695 nr 173, 1986 nr 111), bearbetning 1694 av [[Haquin Spegel]]s text från samma år
* Kommer hit till mig säger Guds Son (1695 nr 215) efter Ringwalds "Kommt her zu mir, spricht"
* [[Kommer hit till mig]] säger Guds Son (1695 nr 215) efter Ringwalds "[[Kommt her zu mir, spricht]]"
*[[Kom, min kristen, Gud till ära]] (1695 nr 198, 1937 nr 399) bearbetad 1694
*[[Kom, min kristen, Gud till ära]] (1695 nr 198, 1937 nr 399) bearbetad 1694
*[[Lova Gud i himmelshöjd]] (1695 nr 112, 1986 nr 6) skriven 1694 {{src}}
*[[Lova Gud i himmelshöjd]] (1695 nr 112, 1986 nr 6) skriven 1694 {{src}}
*[[Låt oss nu Jesus prisa]] (1695 nr 172, 1986 nr 468) bearbetad 1694 efter J. Heermans "Komt lasst euch den Herren lähren"
*[[Låt oss nu Jesus prisa]] (1695 nr 172, 1986 nr 468) bearbetad 1694 efter J. Heermans "[[Komt lasst euch den Herren lähren]]"
*[[Med himlen det blir som för tio jungfrur]] (1695 nr 214, 1986 nr 633) skriven 1694
*[[Med himlen det blir som för tio jungfrur]] (1695 nr 214, 1986 nr 633) skriven 1694
* Nu lova Herran (1695 nr 306) efter Ps:117
* [[Nu lova Herran]] (1695 nr 306) efter [[Psaltaren 117]]
*[[Nu tacka Gud, allt folk]] (1695 nr 305, 1986 nr 5) översatt 1694 efter [[Martin Rinckart]]s ”Nun danket alle Gott” {{src}}
*[[Nu tacka Gud, allt folk]] (1695 nr 305, 1986 nr 5) översatt 1694 efter [[Martin Rinckart]]s ”[[Nun danket alle Gott]]” {{src}}
* Nu tacka samtlig Gud (1695 nr 306) översatt efter [[Martin Rinckart]]s ”Nun danket alle Gott”
* [[Nu tacka samtlig Gud]] (1695 nr 306) översatt efter [[Martin Rinckart]]s ”[[Nun danket alle Gott]]”
*[[Nu är en dag framliden]] (1695 nr 369, 1986 nr 187) bearbetad 1694 {{src}}
*[[Nu är en dag framliden]] (1695 nr 369, 1986 nr 187) bearbetad 1694 {{src}}
* När Herren Kristus födder var (1695 nr 133) översatt efter [[Michael Weisse]]s "Da Christus gebohren war"
* [[När Herren Kristus födder var]] (1695 nr 133) översatt efter [[Michael Weisse]]s "[[Da Christus gebohren war]]"
*[[När jag om morgonen uppstår]] (1695 nr 347, 1937 nr 456) bearbetad 1694
*[[När jag om morgonen uppstår]] (1695 nr 347, 1937 nr 456) bearbetad 1694
* När Kristus Gud den högstas Son (1695 nr 185) bearbetad gammal psalm
* [[När Kristus Gud den högstas Son]] (1695 nr 185) bearbetad gammal psalm
*[[O du vår Herre Jesus Krist]] (1695 nr 159, 1937 nr 93) översättning av den tyska psalmen ”O du, mein Heiland, Jesu Christ” kompletterad med nya verser av Swedberg
*[[O du vår Herre Jesus Krist]] (1695 nr 159, 1937 nr 93) översättning av den tyska psalmen ”[[O du, mein Heiland, Jesu Christ]]” kompletterad med nya verser av Swedberg
*[[O gode Herde, du som gav ditt liv för fåren]] (1695 nr 323, 1937 nr 222) skriven 1694
*[[O gode Herde, du som gav ditt liv för fåren]] (1695 nr 323, 1937 nr 222) skriven 1694
*[[O Gud, det är en hjärtans tröst]] (1695 nr 231, 1986 nr 403) översatt 1694 {{src}}
*[[O Gud, det är en hjärtans tröst]] (1695 nr 231, 1986 nr 403) översatt 1694 {{src}}
* O Gud du var i fordom tid (1695 nr 321) skriven
* [[O Gud du var i fordom tid]] (1695 nr 321) skriven
* O Gud i dine hand står (1695 nr 333) skriven
* [[O Gud i dine hand står]] (1695 nr 333) skriven
* O gode Gud i himmels tron (1695 nr 301) skriven
* [[O gode Gud i himmels tron]] (1695 nr 301) skriven
* O gode herde som gav ut (1695 nr 323) skriven
* [[O gode herde som gav ut]] (1695 nr 323) skriven
*[[O Gud, som ej de spädas röst föraktar]] (1695 nr 330, 1819 nr 342) skriven 1694
*[[O Gud, som ej de spädas röst föraktar]] (1695 nr 330, 1819 nr 342) skriven 1694
*[[O Gud, som hörer allas röst]] (1695 nr 233, 1937 nr 213) översättning 1694 av [[Johann Utenthovius]] ”O Gott, du unser Vater bist”
*[[O Gud, som hörer allas röst]] (1695 nr 233, 1937 nr 213) översättning 1694 av [[Johann Utenthovius]] ”[[O Gott, du unser Vater bist]]”
*[[O Gud, som skiftar allt]] (1695 nr 333, 1937 nr 389) översatt [[Johannes Olearius (1611–1684)|Johannes Olearius]] text
*[[O Gud, som skiftar allt]] (1695 nr 333, 1937 nr 389) översatt [[Johannes Olearius]] text
* O Herre Gud av himmelrik (1695 nr 275) skriven
* [[O Herre Gud av himmelrik]] (1695 nr 275) skriven
* O Herre Gud du hörer  (1695 nr 66) Efter Ps:65
* [[O Herre Gud du hörer]] (1695 nr 66) Efter [[Psaltaren 65]]
* O Jesus Krist, du nådens brunn (1695 nr 221) förbättrad svensk psalm av okänd författare
* [[O Jesus Krist, du nådens brunn]] (1695 nr 221) förbättrad svensk psalm av okänd författare
* Om nåd och rätt jag tänker (1695 nr 69) Översatt efter Beckers "Von Gnad und Recht" Ps:101
* [[Om nåd och rätt jag tänker]] (1695 nr 69) Översatt efter [[Becker]]s "[[Von Gnad und Recht]]" Ps:101
*[[O syndaträl, som i din dvala dröjer]] (1695 nr 409, 1819 nr 465) bearbetning av [[Lasse Lucidor]]s text  
*[[O syndaträl, som i din dvala dröjer]] (1695 nr 409, 1819 nr 465) bearbetning av [[Lasse Lucidor]]s text  
*[[Om nåd och rätt jag tänker sjunga]] (1695 nr 85, 1937 nr 488) skriven 1694
*[[Om nåd och rätt jag tänker sjunga]] (1695 nr 85, 1937 nr 488) skriven 1694
*[[Så har nu denna dag]] (1695 nr 370, 1986 nr 503) omarbetad 1694 {{src}}
*[[Så har nu denna dag]] (1695 nr 370, 1986 nr 503) omarbetad 1694 {{src}}
* Så har vi nu i denna dag (1695 nr 200) skriven
* [[Så har vi nu i denna dag]] (1695 nr 200) skriven
*[[Så är fullkomnat, Jesus kär]] (1695 nr 160, 1986 nr 458) skriven 1694
*[[Så är fullkomnat, Jesus kär]] (1695 nr 160, 1986 nr 458) skriven 1694
*[[Uti din nåd, o Fader blid]] (1695 nr 239, 1986 nr 240) bearbetad 1694 från [[Haquinus Magni Ausius]]s text
*[[Uti din nåd, o Fader blid]] (1695 nr 239, 1986 nr 240) bearbetad 1694 från [[Haquinus Magni Ausius]]s text
Rad 203: Rad 216:
== Källor ==
== Källor ==
<references/>
<references/>
*Högmarck Alexandersson, Lars, ''Psalmopoeographia'', Stockholm 1736.
* [https://www.riddarhuset.se/att/swedenborg/ Riddarhuset, Ätte- och vapendatabas]
*{{SBH|artikel=Svedberg, Jesper|url=http://runeberg.org/sbh/b0569.html}}
* Högmarck Alexandersson, Lars, ''[[Psalmopoeographia]]'', Stockholm 1736.
 
* {{runeberg.org|sbh|b0569.html Swedberg Jesper}}
{{Auktoritetsdata}}
* [[1694 års psalmbok]], andra utgåvan, original i museet.


{{STANDARDSORTERING:Swedberg, Jesper}}
{{STANDARDSORTERING:Swedberg, Jesper}}

Nuvarande version från 29 september 2023 kl. 10.29

Jesper Swedberg, troligen avmålad av David Klöcker Ehrenstrahl

.

Jesper Swedberg, född 28 augusti 1653 på Svedens gård nära Falun, död 26 juli 1735 i Brunsbo, Skånings-Åsaka, vid Skara och begravd den 29 januari 1735 i Varnhem. Han var en svensk professor, rektor för Uppsala universitet, psalmist och biskop. Han var far till Emanuel Swedenborg. och sonsons sonson till Otte Persson i Sundborn, nämnd 1571. Hans far var bergsmannen Daniel Isaksson och modern var Anna Petersdotter Bullernaesia tillhörde en prästsläkt från Bollnäs.

Biografi Personligt

Porträtt av Ph J Thelott d.ä. Nordiska Museet

Sedan Swedberg genomgått Falu Trivialskola, skrevs han in vid Uppsala Universitet den 3 november 1666. Han trivdes inte och flyttade till det nyinrättade universitetet i Lund till höstterminen 1669, där han hade en släkting, professorn i österländska språk Petrus Holm, som åtog sig att leda hans undervisning. Under tre års tid följer han Samuel Pufendorfs undervisning i naturrätt. Efter fem års vistelse i Lund återvände han den 11 november 1674 till Uppsala med teologiprofessorn Martin Brunnerus som hans informator. Han blev där 12 december 1682 promoverad till filosofie magister. Året därpå, den 12 februari 1683, prästvigdes han av biskopen i Västerås stift, Carolus Carlsson Under 1684-85 företog han en utrikes resa till England, Frankrike, Tyskland och Nederländerna. Under dessa resor hämtade han intryck från andra konfessioner, t ex sjuk-och fattigvården i det romersk-katolska Frankrike och den anglikanska konfirmationsakten.

Han gifte sig första gången den 16 februari 1683 med Sara Behm (1/4 1666-17/6 1696). Hon tillhörde den från Böhmen invandrade släkten Behm, och hennes farmor Anna Danielsdotter Kröger tillhörde Bureätten. Andra äktenskapet ingick Svedberg 16 december 1697 med Sara Bergia (döpt 26/7 1653-3/3 1720) och det tredje 25 december 1720 med Johannes Jonæ Arhusius och Sara Karlsdotter Hisings dotter Kristina Arrhusia (6/12 1661-6/6 1739).

Hans söner från första äktenskapet adlades med namnet Swedenborg, däribland den berömde Emanuel Swedenborg. Hans äldsta dotter från första äktenskapet, Anna, gifte sig med ärkebiskop Erik Benzelius d y, och dottern Hedvig gifte sig med Lars Benzelstierna.

Karriär

Efter hemkomsten tillträdde han sin pastorstjänst vid Livregementet till häst (utnämnd 1684). Här utvecklade han bland manskapet en kraftig nitälskan för dess höjande i boklig och sedlig upplysning. Hans nästa prästerliga befattning blev som kyrkoherde i Vingåker, vartill han utnämndes 14 juli 1690, men han flyttade dit först på sommaren 1692. På denna plats fick han inte stanna länge, eftersom han efter sex veckors vistelse där befordrades till teologie professor i Uppsala, där han 1694 blev förste teologie professor och domprost. Swedberg blev också 1692 universitetets rektor.

Till 1693 års skolordning bidrog Swedberg med många idéer. Som akademisk lärare utvecklade han ett outtröttligt nit och förvärvade sig i hög grad de studerandes tillgivenhet. Jämte sin befattning vid universitetet innehade han sedan 1696 det viktiga uppdraget att vaka över de svenska församlingarna i Amerika, förse dem med lämpliga församlingslärare och så vidare. 1702 kallades och utnämndes han till biskop i Skara, promoverades till teologie doktor i Uppsala 1705 samt valdes att dessutom ha uppsikt över den svenska församlingen i London.

Som rektor i Uppsala lyckades han bilägga de häftiga striderna mellan de olika filosofiska skolorna, liksom, tack vare honom, ett ädlare studentliv uppkom. I sina predikningar kunde han ibland predika om änglar på ett sätt som föregrep sonen Emanuel Swedenborgs andelära.

Bland mål, som han med iver eftersträvade, var att bland svenska allmogen åstadkomma en allmän och större färdighet i innanläsning. Likaså förtjänar det ihågkommas, hur han sökte avskaffa de många helgondagarna, vilka den tiden firades såsom helgdagar, men, enligt hans yttrande, blev lika många syndadagar. Hans bemödanden att förskaffa svenska kyrkan en ny psalmbok kom honom att uppträda som psalmist (se nedan "1694 års psalmbok").

För svenska språkets närmare bestämning i ortografiskt och syntaktiskt hänseende var han liksom i allt annat outtröttligt verksam. För detta ändamål studerade han under en lång tid våra gamla språkminnen, och frukten av denna forskning frambar han i sin Schibboleth. Swenska språkets rycht och richtighet 1716. Han har även utarbetat Grammatica svecana 1722 samt En fullkomlig svensk Ordabok, vilken sistnämnda dock inte blev tryckt under hans livstid, utan först 2008.

Hos kung Karl XI stod han alltid högt i anseende, fastän han ej sällan skarpt uppträdde mot konungens handlingar. Däremot stod han icke alltid lika väl hos rikets präster, vars oarter han utan hänsyn bestraffade i sina predikningar. Han hade också kontroverser med ärkebiskopen Erik Benzelius d.ä. som var betydligt mindre progressiv än Swedberg och Haquin Spegel.

Swedberg tog också ganska verksam del i riksmötena och intog en framstående plats bland motståndarna till frihetstidens statsskick.

Svenska Akademien lät 1852 slå en minnespenning över honom. Jesper Swedbergs dödsdag, den 26 juli, bär sedan 1901 namnet Jesper efter honom.

1692 års kyrkohandbokskommitté

Swedberg ingick i denna kommitté från 8 nov 1692 till 1693

1691 års bibelkommission

Swedberg utverkade hos kungen att en bibelkommission tillsattes den 8 juli 1691. Swedberg deltog 8 juli 1691 till juni -92. Den leddes av Erik Benzelius d.ä.. Uppdraget var att ombesörja av en bibelrevision med grundtexten som högsta norm. Arbetet var fullbordat 1692. Den nya bibelupplagans utgivande mötte dock oförmodade hinder.

1694 års psalmbok

Swedberg fick av kung Karl XI uppdrag att revidera psalmboken tillsammans med Erik Benzelius d.ä. och Israel Kolmodin. 1693 gavs första utgåvan ut på Swedbergs egen bekostnad. Andra upplagan "förmehrad och förbettrad" gavs ut 1694. Upplagan utgavs "Uppå Kongl. Maj:ts nådigste befalning". Många av psalmerna är diktade av Swedberg själv.

Dock utsattes den för skarp kritik av andra biskopar, bland dem den biskop som prästvigt Swedberg, Carolus Carlsson. Swedbergs utgivna förslag drogs in och ådrog honom en förlust av 30 000 daler kopparmynt. En stor del av upplagan lär ha förvarats på Långholmen i hemlighet. En del av denna lär ha skeppats till Amerika, där ju Swedberg var utsedd att vaka över de svenska församlingarna från 1696.

Ändringarna finns noggrant redovisade i Lars Högmarcks Psalmopoeographia och i artikeln Swedbergs refuserade psalmer

Museet har ett original av 2:a utgåvan, 1694.

Psalmer i 1695 års psalmbok

Slutresultatet blev att åttio psalmer refuserades och en del ändringar gjordes till det som blev vår första gemensamma svenska psalmbok, 1695.

Psalmer i 1819 års psalmbok

Han finns representerad i 1819 års psalmbok, med 29 verk.[1]

Psalmer i 1986 års psalmbok

I 1986 års psalmbok finns han representerad med sex originaltexter

Årtal

  • 1655 Födelse
  • 1666 Börjar studier i Uppsala
  • 1669 Flyttar studierna till Lund
  • 1674 Återvänder till Uppsala
  • 1682 Promovering till Fil. Mag.
  • 1683 Prästvigd i Västerås stift av Carolus Carlsson
  • 1683 Gift med Sara Behm
  • 1684 Pastor vid Livregementet till häst
  • 1690 Utnämns till kyrkoherde i Vingåker
  • 1692 Tillträder tjänsten i Vingåker
  • 1692 Utnämns till Teol professor i Uppsala (efter 6 veckor i Vingåker)
  • 1692 Blir Uppsala universitets rektor.
  • 1693 Får uppdrag av kung Karl XI att sammanställa en ny psalmbok
  • 1694 Förste Teol professor och domprost i Uppsala.
  • 1694 Utger en psalmbok som inte blir godkänd av biskoparna
  • 1695 1695 års psalmbok utges med många psalmer av Swedberg
  • 1696 Får uppdraget att vaka över de svenska församlingarna i Amerika
  • 1697 Gift med Sara Bergia
  • 1702 Blir biskop i Skara
  • 1705 Teol Dr i Uppsala
  • 1705 Uppdrag att ha uppsikt över svenska församlingen i London
  • 1716 Boken "Shibboleth"
  • 1720 Gift med Kristina Arrhusia
  • 1722 Boken "Grammatica svecana"
  • Boken Swensk ordabok utgavs först 2008

Bilder

Bibliografi

Psalmer

Redaktörskap

Se även

Vidare läsning

  • Beerståhl, Nils Fredrik (1977). ”Jesper Swedberg i helfigur”. Ett och annat från den gamla staden Skara 1976/1977,: sid. 6-12  : ill. 0281-9066. ISSN 0281-9066.  Libris 10515544
  • Bring, J. Theophil (1912). Jesper Svedberg. Sveriges kristliga studentrörelses folkskrifter, 99-0896411-9 ; 6. Uppsala: Skriptfel: Modulen "String" finns inte.. Libris 1633328 
  • Holm, Lars (1988). ”Swedberg och de främmande orden”. Studier i svensk språkhistoria (1988): sid. 104-119, 275.  Libris 9941079
  • Holm, Lars (2010). Till bords med biskop Jesper Swedberg - mat och dryck i Swensk Ordabok (ca 1725) : med belysande utdrag ur samtida handböcker. Skara: Skriptfel: Modulen "String" finns inte.. Libris 12027449. Skriptfel: Modulen "ISBN" finns inte. 
  • Jesper Swedberg : en antologi. Skara stiftshistoriska sällskaps skriftserie, 1401-7725 ; 35. Skara: Skriptfel: Modulen "String" finns inte.. 2008. Libris 10728079. Skriptfel: Modulen "ISBN" finns inte. 
  • Kastman, Carl (1904). Jesper Svedberg : hans lefnad berättad för svenska folket. Svenskt folkbibliotek ; 3 :4. Stockholm: Skriptfel: Modulen "String" finns inte.. Libris 1726585 
  • Larsson, Assar (1985). Jesper Swedberg i Skara och Amerika. Utställningskatalog / Stifts- och landsbiblioteket i Skara, 0282-7956 ; 1985 :1. Skara: Skriptfel: Modulen "String" finns inte.. Libris 559354 
  • Tottie, Henry William (1885-1886). Jesper Svedbergs lif och verksamhet : bidrag till svenska kyrkans historia. Upsala: Skriptfel: Modulen "String" finns inte.. Libris 577132 
  • Wetterberg, Gunnar (1994). ”Svedberg, Nohrborg och den nya tiden : det kommersiella bryter igenom överbyggnaden”. Historien upprepar sig aldrig (Stockholm: SNS (Studieförb. Näringsliv och samhälle), 1994): sid. 73-99 : ill.  Libris 2353298

Externa länkar


Företrädare:
Gustaf Lillieblad
Uppsala universitets rektor
Vt 1693
Efterträdare:
Elias Obrecht
Företrädare:
Anders Spole
Inspektor för Stockholms nation
1696-1703
Efterträdare:
Johan Arendt Bellman
Företrädare:
Olof Rudbeck d.ä.
Inspektor för Västmanlands-Dala nation
1696–1703
Efterträdare:
Johan Palmroot
Företrädare:
Harald Vallerius
Uppsala universitets rektor
Ht 1697
Efterträdare:
Carolus Lundius
Företrädare:
Johannes Olderman
Inspektor för Roslags nation
1698-1703
Efterträdare:
Johan Esberg
Företrädare:
Petrus Lagerlöf
Inspektor för Gotlands nation
1699-1703
Efterträdare:
Johan Esberg

Källor

  1. (nr 35, 36, 52, 67, 93, 96, 99, 120, 161, 217, 250, 268, 271, 272, 299, 313, 316, 324, 329, 342, 367, 399, 411, 412, 417, 439, 440, 465 och vers 7 i psalm 500)