Du morgonstjärna mild och ren: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
 
(9 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte)
Rad 4: Rad 4:


== Melodi ==
== Melodi ==
Melodin är Nicolais tonsättning från 1599. I [[1697 års koralbok]] anges att melodin är densamma som för psalmerna [[Vår tid är ganska flyktig här]] (nr 137) och [[Vak upp, min själ, och var ej sen]] (nr 360) och i [[Koralbok för Nya psalmer, 1921]] anges att det är samma melodi som till psalmen [[Var hälsad, sköna morgonstund]], vars tonsättning kallas "[[Koralernas drottning]]".
Melodin är en tonsättning av [[Philipp Nicolai]] från 1599 som kallas "[[Koralernas drottning]]"
 
* I [[1697 års koralbok]] anges att melodin är densamma som för psalmerna [[Vår tid är ganska flyktig här]] (nr 137) och [[Vak upp, min själ, och var ej sen]] (nr 360)
* I [[Revalpsalmboken]] används den till psalmerna 23 [[Så skön lyser then Morgenstjern]], 40 [[Wår tid är ganska flyktig här]], 202 [[Ack ! låt titt helga blod]], 270 [[Ho är så söt, så mild och kär]], 345 [[Ack Jesu söte Själa-wän]],
* I [[Koralbok för Nya psalmer, 1921]] anges att det är samma melodi som till psalmen [[Var hälsad, sköna morgonstund]].
 
Melodin har även bearbetats av Johann Sebastian Bach som BWV 1, 1725.


== Publicerad i ==
== Publicerad i ==
* [[Göteborgspsalmboken]] med titelraden ''Så skön lyser then Morgonstiern'' under rubriken "Om Christi Födelse".
* [[Göteborgspsalmboken]] med titelraden ''Så skön lyser then Morgonstiern'' under rubriken "Om Christi Födelse".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 131 med titelraden "Så skiön lyser then Morgonstiern" under rubriken "Jule-högtids Psalmer".
* [[1695 års psalmbok]] som nr 131 med titelraden "Så skiön lyser then Morgonstiern" under rubriken "Jule-högtids Psalmer".
* [[Revalpsalmboken]], 1767.
* [[1819 års psalmbok]] som nr 484 med titelraden "Så skön går morgonstjernan fram" under rubriken "En trogen själs försmak af en salig ewighet".
* [[1819 års psalmbok]] som nr 484 med titelraden "Så skön går morgonstjernan fram" under rubriken "En trogen själs försmak af en salig ewighet".
* [[Nya Pilgrimssånger (1891)]] som nr 42 med titelraden "Hell morgonstjärna, mild och ren", under rubriken "Kristi födelse".
* [[Nya Pilgrimssånger (1891)]] som nr 42 med titelraden "Hell morgonstjärna, mild och ren", under rubriken "Kristi födelse".
Rad 18: Rad 25:
* [[Den svenska psalmboken (1986)]] som nr 478 med den nya titelraden, under rubriken "Kyndelsmässodagen".
* [[Den svenska psalmboken (1986)]] som nr 478 med den nya titelraden, under rubriken "Kyndelsmässodagen".
* [[Finlandssvenska psalmboken (1986)]] som nr 23 med titelraden "Hell morgonstjärna, mild och ren", under rubriken "Jul".
* [[Finlandssvenska psalmboken (1986)]] som nr 23 med titelraden "Hell morgonstjärna, mild och ren", under rubriken "Jul".
* Finlands ev. luth.kyrkans [[Virsikirja|finska psalmbok (1986)]] som nr 43
* Finlands evangelisk-lutherska kyrkans [[Virsikirja|finska psalmbok (1986)]] som nr 43
* [[Lova Herren (1987)]] som nr 97 med den nya titelraden, under rubriken "Jul".
* [[Lova Herren (1988)]] som nr 97 med den nya titelraden, under rubriken "Jul".


== Se även ==
== Se även ==
{{Audio|Wie schön leuchtet der Morgenstern.mid|Melodin}}
* Hos [http://www.svenskaakademien.se Svenska Akademien] återfinns [https://web.archive.org/web/20090923124932/http://www.svenskaakademien.se/web/Den_gamla_psalmboken.aspx psalmtexten från 1695 i "Den gamla psalmboken" i PDF]
* Hos [http://www.svenskaakademien.se Svenska Akademien] återfinns [https://web.archive.org/web/20090923124932/http://www.svenskaakademien.se/web/Den_gamla_psalmboken.aspx psalmtexten från 1695 i "Den gamla psalmboken" i PDF]
* Hos [http://www.siba.fi/swe/ Sibelius-Akademin] återfinns noterna enligt 1695 års melodi till [http://www2.siba.fi/cgi-bin/shubin/edishow_s.cgi?idi=00043 Så skiön lyser then Morgonstiern], där framgår att förebilden är: ''"Wie schön leuchtet der Morgenstern"''.
* Hos [http://www.siba.fi/swe/ Sibelius-Akademin] återfinns noterna enligt 1695 års melodi till [http://www2.siba.fi/cgi-bin/shubin/edishow_s.cgi?idi=00043 Så skiön lyser then Morgonstiern], där framgår att förebilden är: ''"Wie schön leuchtet der Morgenstern"''.

Nuvarande version från 26 maj 2023 kl. 06.30

Du morgonstjärna mild och ren eller Hell morgonstjärna, mild och ren (tysk originaltitel Wie schön leuchtet der Morgenstern) är en psalm i ord och ton av Philipp Nicolai från 1599 som översatts till svenska eller bearbetats av Petrus Jonae Angermannus 1604 med titelraden "Så skiön lyser then Morgonstiern" och därefter av Johan Ludvig Runeberg 1857 till en psalm med titelraden Hell morgonstjärna, mild och ren. Inför Den svenska psalmboken (1986) bearbetades texten av Britt G. Hallqvist 1982.

Texten finns översatt till flera andra språk och på engelska till exempel är titeln How beautifully shines the morning star.

Melodi

Melodin är en tonsättning av Philipp Nicolai från 1599 som kallas "Koralernas drottning"

Melodin har även bearbetats av Johann Sebastian Bach som BWV 1, 1725.

Publicerad i

Se även

Källor


Wikisource
Texten till Du morgonstjärna mild och ren finns på Wikisource.