Rudbeckius Enchiridion, innehåll: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 13: | Rad 13: | ||
* [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en Alzmechtigh Gudh]] (Symbolum Lutheri) | * [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en Alzmechtigh Gudh]] (Symbolum Lutheri) | ||
* [[Credo in unum Deum]] (Symbolum Nicenum) | * [[Credo in unum Deum]] (Symbolum Nicenum) | ||
* [[Wij troo uppå en Gudh]] | * [[Vi tro uppå en Gud|Wij troo uppå en Gudh]] | ||
* [[Te Deum laudamus]] (Canticum Ambrosij & Augustini) | * [[Te Deum laudamus]] (Canticum Ambrosij & Augustini) | ||
* [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij loffwe tigh]] | * [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij loffwe tigh]] |
Versionen från 2 juni 2022 kl. 05.19
Psalmer i Rudbeckius Enchiridion 1627
I. Om Gudz Lagh och itt Christelighit leffwerne, som alla the Gudz Folck äre, föra skola, om the ellies wilia undfly hans förbannelse och warda Welsignade
- Thesse äro the Tijo Budh
- Gudh Fadher uthi himmelrijk
- Then som wil en Christen heta
- Säl är then man som icke gåår
- Herre hoo skal ewinnerligh
- Säl är then man som fruchtar Gudh
- Kommer här och låter oss Herren Gudh prijsa
II. Om Christi Evangelio och Trones Rättferdigheet som för Gudh gäller, hwilken alla haffua skola som wilia ingå i Gudz Rike och undwijka thet ewigha helwetet
- Wij troo uppå en Alzmechtigh Gudh (Symbolum Lutheri)
- Credo in unum Deum (Symbolum Nicenum)
- Wij troo uppå en Gudh
- Te Deum laudamus (Canticum Ambrosij & Augustini)
- O Gudh wij loffwe tigh
- O Gudh wij loffue tigh (Te Deum laudamus Lutheri)
- Herre, nuu låter tu tin Tienare fara i fridh
- Af Adams fall är plats förderffuat
- Ah wij syndare arme
- Höghfärd är en odygd så stoor
- Hwar man må nu wäl glädia sigh
- Gudh aff sinne barmhertigheet
III. Om Bönen medh hwilka wij hoos Gudh wår H. Fadher i Jesu nampn/ få thet oss nyttigt är och aff bidie all skadha bådhe til lijff och siäl
IV. Om Sacramenten
V. Om een rätt Skrifftermåål
- Min hogh frå Menniskor hafwer iagh
- Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh
- O Herre Gud, gör nåd med mig
- Av djupets nöd, o Gud, till dig
- Allena til tigh Herre Jesu Christ
- Beklagha aff all mijn sinne
VI. Om Gudz hierteligha barmhertigheeth
- Min själ skall lova Herran
- Lofwa Gudh / min siäl / i alla stund
- Tacker Herranom, ty han är godh
- Enom Konung täcktes thet så
- En Lijknelse klar och uppenbar
- En riker man / wäldiger han
- Gudh warder liknad widh en man
- Kommer hijt til migh säger Gudz Son
- O Menniskia wiltu betänkia
- Mitt Hierta hwij grämer tu tigh
VII. Om kors och bedröffuelse
- Hwad kan migh stå til trång
- På tigh hoppes iagh O Herre kär
- Then som under hans beskärm boor.
- Min Siäl skal uthaff hiertans grund
- O Gudh förlään migh tina Nådh
- Må jagh icke Olyckan ungå
- Jagh ropar til tigh O Herre Christ
- O Gudh hwem skal jagh klagha, Min
- O Gudh hwem skal jagh klagha, Then
- Hwad min Gudh wil, Altidh thet skeer
- Welsignadt ware JEsu Nampn
- Låt thet icke förtryta tigh
- Then onde wachtar ther fast uppå
- Gör wäl och låt alt ondt bestå
VIII. Om Werldennes wäsende
- Säl är then man som hafwer kär
- Hwij berömmer tu fast tigh
- Tå migh går sorg och nödh uppå
- Ingen effter Gudz Rijke ståår
- O Herre Gudh aff Himmelrijk, Huru
IX. Om Gudz ord och Församling
- Hielp Gudh hwadh för jemmerligh
- O Herre hwadh een mechtigh hoop
- O Herre Gudh af Himmelrijk
- Then Ogudhachtighe sägher så
- Jag sjunger om en konung bold
- Vår Gud är oss en väldig borg
- Gudh ware oss barmhertig och mild
- Utan Herren faller oss till
- Jerusalem tu helga stadh / Prisa tin Gudh medh gamman
- O Herre Gudh tijn helgha Ord
- O Herre Gudh, tijn helgha Budh
- Frögder edher i thenna tidh
- O Ewighe Gudh aff Ewigheet
- Waka up, Waka up i Gudz Nampn
- Bewara oss Gudh i tijn Ord
- Sigh frögde nuu Himmel och Jord
- Itt gott berådh och wäl betänckt modh
- Så skön lyser then Morghonstiern
- Gudh är wår starckheet och tilflycht
- O Rom går thet nuu så medh tigh
- Gudh Fadhet wiliom wij prijsa
X. Att Gudh seer alt hwad wij göre
XI. Om Christo och then förlosning som skedt är, genom hans Mandoms anammelse
Om Christi födhelse
- Werldennes Frelsaren kom här
- Wij lofwom Christ en Konung bold
- War Gladh tu helgha Christenhet
- Alle Christne frögda sigh
- Christus är födder af een jungfru reen
- Frögder eder alle
- Resonet in laudibus
- Hwar Christrogen frögde sigh
- All then ganska Christenhet
- Alleneste Gudh i Himmelrijk, Ware
- Dies est laeticia eortu regali
- Een Jungfruu födde itt Barn idagh
- Lofwad ware tu Jesu Christ
- Gläd tigh tu helgha Christenhet
- Puer natus in Bethlehem
- Esaiae Prophetenom hende thet så
- O Jesu Christ som Mandom togh
- In dulci jubilo
Om Christi Lijdhande
- Min Gudh, min Gudh, sade Christus
- Hielp migh / min Gudh / min sorg migh qwäl
- O Gudh wår Fadher i Ewigheet
- Hjelp Gudh at jagh nuu kunde
- Jesus uppå Korset stodh
- O Rene Gudz Lamb oskyldigh
Om Christi Upståndelse
- Nu är kommen wår Påska frögd
- Christ lågh i Dödzens bandom
- Victimae Paschali laudes
- Jesus Christus han är worden
- Christus är upstånden aff Dödha
- Gladeligh wele wij Haleluia siunga
- Surrexit Christus hodie
- Upstånden är wår Herre Christ, för
- Upstånden är wår Herre Christ, Alles wår
- Sigh frögde nu hwar Christen Man
Om Christi Himmelsfärd
- Jesus tu äst wår Salighet
- Ascendit Christus hodie
- Upfaren är wår Herre Christ
- Herren uthi sin högsta Thron
- O Högste Herre Jesu Christ
- Christus then rätte Herren
- Jesu som är wår Frelsare
XII. Om then H. Anda
- Kom helghe Ande Herre godh
- Nuu bidhiom wij then helghe And
- O tu helghe Ande kom
- Kom helghe Ande Herre Gudh
- Wij begåm nuu then hugneligh tijdh
- Then helge Andes Nådh
XIII. Om the H. tree Personer uthi ett sant Gudhdoms wäsende
XIV. Om fridh och roligheet, och ther Gudh icke teckes giffua fridh
- Förläna oss Gudh så Nådheligh
- Gudh gifwe wårom Konung
- Herren wår Gudh ware tigh blijdh
- Hielp Gudh uthaff tin nådhes tron
- O HErre Gudh betee tin macht
- Herre som offta nådeligh
- Wendt aff tin Wredhe, Herre Gudh
- Uthi tijn stora Wredhe
XVI. Tacksäyelse och Bön/ Morgon och Affton/ bådhe för that at Gudh haffuer oss faderligen beskyddat/ som ock at han willi regera oss medh sin H. Anda/ och widare för all farligheet bewara
Morgon Psalmar
- Tigh Herre mild, jagh tacka wil
- Min Gudh och Fader käre
- Jagh wil aff hiertans grunde
- Lustigh aff hiertans grunde
- Tigh Herre, wil jagh prijsa
Affton Psalmar
- Christe som liuus och daghen är
- Efter Gudz skick går thet så til
- O Herre Gudh som all ting skoop
- Christe sann Dahsens liuus och skeen
XVII. Om then wälsignelse som ett Gudhfruchtigt ächtenskap och huushåld medh sigh haffuer
XVIII. Om Menniskiones första skapelse/ ynkeligha fall/ och usla leffuerne/ aff Gudz wredhe för syndennes skul/ i thenna älenda jämmerdalen
- O Herre Gudh aff Himmelrijk/ Hwadh tu äst mild och misskundeligh
- O Herre Gudh aff Himmelrijk/ Wår tilflycht ästu ewinnerligh
- En syndigh Man
XIX. Om Dödhen/ Upståndelsen oc Domen: at man them altijdh skal haffua i minnet/ och sigh ther til beredha. Item: huru/ och medh hwadh hopp/ och betenkiande wij skola begraffua wåra dödha
- Medhan man leffuer i werlden säll
- O Jesu Christ sann Gudh och man
- Ewinnerligh är mitt hopp til Gudh
- När min tijdh och stund kommen är
- Medh glädhie och fridh får jagh nuu hän
- Wi som leffue på Werlden här
- Hela Werlden klaghar sigh
- Låt oss thenna Kropp begraffua
- Hörer till i Christroghne alle
- Libera me Domine
- Creator omnium rerum Deus
- Media vita in morte sumus
- Si bona suscepimus de manu Domini
- Credo quod Redemptor
- Jagh weet at min Förlossare lefwer
- I Stofft och Sand