Rudbeckius Enchiridion, innehåll: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
(14 mellanliggande sidversioner av samma användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
Psalmer i [[Rudbeckius Enchiridion]] 1627 | Psalmer i [[Rudbeckius Enchiridion]] 1627 | ||
== Innehållsförteckning == | |||
# Calendarium, förbättrat medh mångha tenckwerdigha historier. När Solen up och nider går hwar wecka at Segerwärk ther effter rätta: ad Elev Poli 60 gr. Jsem huru Cal Gregorianum, eller the nyja Calenderna, Novus stylus, instämmer medh wårt Iuliano, veteri stylo eller gambla Calendario. | |||
# Psalmboken medh flere psalmer än förr. | |||
# Cathechesis Lutheri sampt Symbolum Athanasij | |||
# Hustaflan | |||
# Böneboken medh någhra högnödigha böner förmerat. | |||
# Kyrkeordningen fulkomligare än förr/infördh | |||
# Evangelium och Epistlarna medh verser distingwerade. | |||
# Christi pinos Historia aff alla Evangelisterna | |||
# Jerusalems förstörningz historia aff Flavio Joespho | |||
== I. Om Gudz Lagh och itt Christelighit leffwerne, som alla the Gudz Folck äre, föra skola, om the ellies wilia undfly hans förbannelse och warda Welsignade== | == I. Om Gudz Lagh och itt Christelighit leffwerne, som alla the Gudz Folck äre, föra skola, om the ellies wilia undfly hans förbannelse och warda Welsignade== | ||
* [[Desse äro de tio bud|Thesse äro the Tijo Budh]] | * [[Desse äro de tio bud|Thesse äro the Tijo Budh]] | ||
* [[ | * [[Gudh Fader uthi Himmelrijk|Gudh Fadher uthi himmelrijk]] | ||
* [[Den som vill en kristen heta|Then som wil en Christen heta]] | * [[Den som vill en kristen heta|Then som wil en Christen heta]] | ||
* [[Säll är den man, som icke går|Säl är then man som icke gåår]] | * [[Säll är den man, som icke går|Säl är then man som icke gåår]] | ||
Rad 13: | Rad 24: | ||
* [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en Alzmechtigh Gudh]] (Symbolum Lutheri) | * [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en Alzmechtigh Gudh]] (Symbolum Lutheri) | ||
* [[Credo in unum Deum]] (Symbolum Nicenum) | * [[Credo in unum Deum]] (Symbolum Nicenum) | ||
* [[Wij troo uppå en Gudh]] | * [[Vi tro uppå en Gud|Wij troo uppå en Gudh]] | ||
* [[Te Deum laudamus]] (Canticum Ambrosij & Augustini) | * [[Te Deum laudamus]] (Canticum Ambrosij & Augustini) | ||
* [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij loffwe tigh]] | * [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij loffwe tigh]] | ||
* [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij loffue tigh]] (Te Deum laudamus Lutheri) | * [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij loffue tigh]] (Te Deum laudamus Lutheri) | ||
* [[Herre, nu låter | * [[Herre, nu låter du din tjänare fara hädan|Herre, nuu låter tu tin Tienare fara i fridh]] | ||
* [[Af Adams fall är | * [[Af Adams fall är plat förderffuat|Af Adams fall är plats förderffuat]] | ||
* [[Ack vi syndare arme|Ah wij syndare arme]] | * [[Ack vi syndare arme|Ah wij syndare arme]] | ||
* [[Högfärd är en odygd så stoor|Höghfärd är en odygd så stoor]] | * [[Högfärd är en odygd så stoor|Höghfärd är en odygd så stoor]] | ||
Rad 25: | Rad 36: | ||
==III. Om Bönen medh hwilka wij hoos Gudh wår H. Fadher i Jesu nampn/ få thet oss nyttigt är och aff bidie all skadha bådhe til lijff och siäl== | ==III. Om Bönen medh hwilka wij hoos Gudh wår H. Fadher i Jesu nampn/ få thet oss nyttigt är och aff bidie all skadha bådhe til lijff och siäl== | ||
* [[ | * [[Fader wår, som i himlom äst|Fadher wår som i himblom äst]] | ||
* [[O Fader vår, högt över oss|O Fader wår högdt öffuer oss i Himmelrijk]] | * [[O Fader vår, högt över oss|O Fader wår högdt öffuer oss i Himmelrijk]] | ||
* [[Gudh Fadher uthi Himmelrijk]] | * [[Gud Fader uti himmelrik|Gudh Fadher uthi Himmelrijk]] | ||
==IV. Om Sacramenten== | ==IV. Om Sacramenten== | ||
* [[Vår Herre Krist | * [[Vår Herre Krist till Jordan gick|Wår HErre Christ kom til Jordan]] | ||
* [[Jesus Kristus är vår hälsa|JEsus Christus är wår hälsa]] | * [[Jesus Kristus är vår hälsa|JEsus Christus är wår hälsa]] | ||
* [[Gud vare lovad, han som i sin godhet|Gudh ware lofwad och högeliga prisad]] | * [[Gud vare lovad, han som i sin godhet|Gudh ware lofwad och högeliga prisad]] | ||
==V. Om een rätt Skrifftermåål== | ==V. Om een rätt Skrifftermåål== | ||
* [[Min hogh från | * [[Min hogh från menniskior hafwer jagh wändt|Min hogh frå Menniskor hafwer iagh]] | ||
* [[Förbarma tigh, Gudh, öfwer migh|Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh]] | * [[Förbarma tigh, Gudh, öfwer migh|Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh]] | ||
* [[O Herre Gud, gör nåd med mig]] | * [[O Herre Gud, gör nåd med mig]] | ||
* [[Ur djupen ropar jag till dig|Av djupets nöd, o Gud, till dig]] | * [[Ur djupen ropar jag till dig|Av djupets nöd, o Gud, till dig]] | ||
* [[I dig, o Herre Jesus kär|Allena til tigh Herre Jesu Christ]] | * [[I dig, o Herre Jesus kär|Allena til tigh Herre Jesu Christ]] | ||
* [[Beklaga av allt sinne|Beklagha aff all mijn sinne]] | * [[Beklaga av allt sinne|Beklagha aff all mijn sinne]] | ||
==VI. Om Gudz hierteligha barmhertigheeth== | ==VI. Om Gudz hierteligha barmhertigheeth== | ||
Rad 193: | Rad 204: | ||
* [[O Kriste, du som ljuset är|Christe som liuus och daghen är]] | * [[O Kriste, du som ljuset är|Christe som liuus och daghen är]] | ||
* [[Efter Gudz skick går thet så til]] | * [[Efter Gudz skick går thet så til]] | ||
* [[O Herre Gudh som all ting skoop]] | * [[O Herre Gudh som all ting skop|O Herre Gudh som all ting skoop]] | ||
* [[Christe sann dagsens ljus och skeen|Christe sann Dahsens liuus och skeen]] | * [[Christe sann dagsens ljus och skeen|Christe sann Dahsens liuus och skeen]] | ||
==XVII. Om then wälsignelse som ett Gudhfruchtigt ächtenskap och huushåld medh sigh haffuer== | ==XVII. Om then wälsignelse som ett Gudhfruchtigt ächtenskap och huushåld medh sigh haffuer== | ||
Rad 202: | Rad 213: | ||
==XVIII. Om Menniskiones första skapelse/ ynkeligha fall/ och usla leffuerne/ aff Gudz wredhe för syndennes skul/ i thenna älenda jämmerdalen== | ==XVIII. Om Menniskiones första skapelse/ ynkeligha fall/ och usla leffuerne/ aff Gudz wredhe för syndennes skul/ i thenna älenda jämmerdalen== | ||
* [[O Herre Gud af Himmelrik! Vad du är mild och misskundelig|O Herre Gudh aff Himmelrijk/ Hwadh tu äst mild och misskundeligh]] | * [[O Herre Gud af Himmelrik! Vad du är mild och misskundelig|O Herre Gudh aff Himmelrijk/ Hwadh tu äst mild och misskundeligh]] | ||
* [[O Herre Gud af Himmelrik! Vår | * [[O Herre Gud af Himmelrik! Vår tilflykt är du evinnerlig|O Herre Gudh aff Himmelrijk/ Wår tilflycht ästu ewinnerligh]] | ||
* [[En syndig man|En syndigh Man]] | * [[En syndig man|En syndigh Man]] | ||
Nuvarande version från 14 juni 2024 kl. 18.59
Psalmer i Rudbeckius Enchiridion 1627
Innehållsförteckning
- Calendarium, förbättrat medh mångha tenckwerdigha historier. När Solen up och nider går hwar wecka at Segerwärk ther effter rätta: ad Elev Poli 60 gr. Jsem huru Cal Gregorianum, eller the nyja Calenderna, Novus stylus, instämmer medh wårt Iuliano, veteri stylo eller gambla Calendario.
- Psalmboken medh flere psalmer än förr.
- Cathechesis Lutheri sampt Symbolum Athanasij
- Hustaflan
- Böneboken medh någhra högnödigha böner förmerat.
- Kyrkeordningen fulkomligare än förr/infördh
- Evangelium och Epistlarna medh verser distingwerade.
- Christi pinos Historia aff alla Evangelisterna
- Jerusalems förstörningz historia aff Flavio Joespho
I. Om Gudz Lagh och itt Christelighit leffwerne, som alla the Gudz Folck äre, föra skola, om the ellies wilia undfly hans förbannelse och warda Welsignade
- Thesse äro the Tijo Budh
- Gudh Fadher uthi himmelrijk
- Then som wil en Christen heta
- Säl är then man som icke gåår
- Herre hoo skal ewinnerligh
- Säl är then man som fruchtar Gudh
- Kommer här och låter oss Herren Gudh prijsa
II. Om Christi Evangelio och Trones Rättferdigheet som för Gudh gäller, hwilken alla haffua skola som wilia ingå i Gudz Rike och undwijka thet ewigha helwetet
- Wij troo uppå en Alzmechtigh Gudh (Symbolum Lutheri)
- Credo in unum Deum (Symbolum Nicenum)
- Wij troo uppå en Gudh
- Te Deum laudamus (Canticum Ambrosij & Augustini)
- O Gudh wij loffwe tigh
- O Gudh wij loffue tigh (Te Deum laudamus Lutheri)
- Herre, nuu låter tu tin Tienare fara i fridh
- Af Adams fall är plats förderffuat
- Ah wij syndare arme
- Höghfärd är en odygd så stoor
- Hwar man må nu wäl glädia sigh
- Gudh aff sinne barmhertigheet
III. Om Bönen medh hwilka wij hoos Gudh wår H. Fadher i Jesu nampn/ få thet oss nyttigt är och aff bidie all skadha bådhe til lijff och siäl
IV. Om Sacramenten
V. Om een rätt Skrifftermåål
- Min hogh frå Menniskor hafwer iagh
- Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh
- O Herre Gud, gör nåd med mig
- Av djupets nöd, o Gud, till dig
- Allena til tigh Herre Jesu Christ
- Beklagha aff all mijn sinne
VI. Om Gudz hierteligha barmhertigheeth
- Min själ skall lova Herran
- Lofwa Gudh / min siäl / i alla stund
- Tacker Herranom, ty han är godh
- Enom Konung täcktes thet så
- En Lijknelse klar och uppenbar
- En riker man / wäldiger han
- Gudh warder liknad widh en man
- Kommer hijt til migh säger Gudz Son
- O Menniskia wiltu betänkia
- Mitt Hierta hwij grämer tu tigh
VII. Om kors och bedröffuelse
- Hwad kan migh stå til trång
- På tigh hoppes iagh O Herre kär
- Then som under hans beskärm boor.
- Min Siäl skal uthaff hiertans grund
- O Gudh förlään migh tina Nådh
- Må jagh icke Olyckan ungå
- Jagh ropar til tigh O Herre Christ
- O Gudh hwem skal jagh klagha, Min
- O Gudh hwem skal jagh klagha, Then
- Hwad min Gudh wil, Altidh thet skeer
- Welsignadt ware JEsu Nampn
- Låt thet icke förtryta tigh
- Then onde wachtar ther fast uppå
- Gör wäl och låt alt ondt bestå
VIII. Om Werldennes wäsende
- Säl är then man som hafwer kär
- Hwij berömmer tu fast tigh
- Tå migh går sorg och nödh uppå
- Ingen effter Gudz Rijke ståår
- O Herre Gudh aff Himmelrijk, Huru
IX. Om Gudz ord och Församling
- Hielp Gudh hwadh för jemmerligh
- O Herre hwadh een mechtigh hoop
- O Herre Gudh af Himmelrijk
- Then Ogudhachtighe sägher så
- Jag sjunger om en konung bold
- Vår Gud är oss en väldig borg
- Gudh ware oss barmhertig och mild
- Utan Herren faller oss till
- Jerusalem tu helga stadh / Prisa tin Gudh medh gamman
- O Herre Gudh tijn helgha Ord
- O Herre Gudh, tijn helgha Budh
- Frögder edher i thenna tidh
- O Ewighe Gudh aff Ewigheet
- Waka up, Waka up i Gudz Nampn
- Bewara oss Gudh i tijn Ord
- Sigh frögde nuu Himmel och Jord
- Itt gott berådh och wäl betänckt modh
- Så skön lyser then Morghonstiern
- Gudh är wår starckheet och tilflycht
- O Rom går thet nuu så medh tigh
- Gudh Fadhet wiliom wij prijsa
X. Att Gudh seer alt hwad wij göre
XI. Om Christo och then förlosning som skedt är, genom hans Mandoms anammelse
Om Christi födhelse
- Werldennes Frelsaren kom här
- Wij lofwom Christ en Konung bold
- War Gladh tu helgha Christenhet
- Alle Christne frögda sigh
- Christus är födder af een jungfru reen
- Frögder eder alle
- Resonet in laudibus
- Hwar Christrogen frögde sigh
- All then ganska Christenhet
- Alleneste Gudh i Himmelrijk, Ware
- Dies est laeticia eortu regali
- Een Jungfruu födde itt Barn idagh
- Lofwad ware tu Jesu Christ
- Gläd tigh tu helgha Christenhet
- Puer natus in Bethlehem
- Esaiae Prophetenom hende thet så
- O Jesu Christ som Mandom togh
- In dulci jubilo
Om Christi Lijdhande
- Min Gudh, min Gudh, sade Christus
- Hielp migh / min Gudh / min sorg migh qwäl
- O Gudh wår Fadher i Ewigheet
- Hjelp Gudh at jagh nuu kunde
- Jesus uppå Korset stodh
- O Rene Gudz Lamb oskyldigh
Om Christi Upståndelse
- Nu är kommen wår Påska frögd
- Christ lågh i Dödzens bandom
- Victimae Paschali laudes
- Jesus Christus han är worden
- Christus är upstånden aff Dödha
- Gladeligh wele wij Haleluia siunga
- Surrexit Christus hodie
- Upstånden är wår Herre Christ, för
- Upstånden är wår Herre Christ, Alles wår
- Sigh frögde nu hwar Christen Man
Om Christi Himmelsfärd
- Jesus tu äst wår Salighet
- Ascendit Christus hodie
- Upfaren är wår Herre Christ
- Herren uthi sin högsta Thron
- O Högste Herre Jesu Christ
- Christus then rätte Herren
- Jesu som är wår Frelsare
XII. Om then H. Anda
- Kom helghe Ande Herre godh
- Nuu bidhiom wij then helghe And
- O tu helghe Ande kom
- Kom helghe Ande Herre Gudh
- Wij begåm nuu then hugneligh tijdh
- Then helge Andes Nådh
XIII. Om the H. tree Personer uthi ett sant Gudhdoms wäsende
XIV. Om fridh och roligheet, och ther Gudh icke teckes giffua fridh
- Förläna oss Gudh så Nådheligh
- Gudh gifwe wårom Konung
- Herren wår Gudh ware tigh blijdh
- Hielp Gudh uthaff tin nådhes tron
- O HErre Gudh betee tin macht
- Herre som offta nådeligh
- Wendt aff tin Wredhe, Herre Gudh
- Uthi tijn stora Wredhe
XVI. Tacksäyelse och Bön/ Morgon och Affton/ bådhe för that at Gudh haffuer oss faderligen beskyddat/ som ock at han willi regera oss medh sin H. Anda/ och widare för all farligheet bewara
Morgon Psalmar
- Tigh Herre mild, jagh tacka wil
- Min Gudh och Fader käre
- Jagh wil aff hiertans grunde
- Lustigh aff hiertans grunde
- Tigh Herre, wil jagh prijsa
Affton Psalmar
- Christe som liuus och daghen är
- Efter Gudz skick går thet så til
- O Herre Gudh som all ting skoop
- Christe sann Dahsens liuus och skeen
XVII. Om then wälsignelse som ett Gudhfruchtigt ächtenskap och huushåld medh sigh haffuer
XVIII. Om Menniskiones första skapelse/ ynkeligha fall/ och usla leffuerne/ aff Gudz wredhe för syndennes skul/ i thenna älenda jämmerdalen
- O Herre Gudh aff Himmelrijk/ Hwadh tu äst mild och misskundeligh
- O Herre Gudh aff Himmelrijk/ Wår tilflycht ästu ewinnerligh
- En syndigh Man
XIX. Om Dödhen/ Upståndelsen oc Domen: at man them altijdh skal haffua i minnet/ och sigh ther til beredha. Item: huru/ och medh hwadh hopp/ och betenkiande wij skola begraffua wåra dödha
- Medhan man leffuer i werlden säll
- O Jesu Christ sann Gudh och man
- Ewinnerligh är mitt hopp til Gudh
- När min tijdh och stund kommen är
- Medh glädhie och fridh får jagh nuu hän
- Wi som leffue på Werlden här
- Hela Werlden klaghar sigh
- Låt oss thenna Kropp begraffua
- Hörer till i Christroghne alle
- Libera me Domine
- Creator omnium rerum Deus
- Media vita in morte sumus
- Si bona suscepimus de manu Domini
- Credo quod Redemptor
- Jagh weet at min Förlossare lefwer
- I Stofft och Sand