Levande Bibeln: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
{{Bibeln på svenska}} | |||
Levande Bibeln är en översättning från engelska [[Living Bible]], utgiven av bibelsällskapet [[Biblica]]. I Sverige kom Nya Testamentet 1974 och Gamla Testamentet 1977. Levande Bibeln är inte så mycket av en ord för ord översättning, utan målet har varit att ta fram en översättning med ett vardagligt språk som ska vara enkelt att förstå, även för ovana bibelläsare. Den betraktas som en [[parafras]] på bibeln. År 2003 uppdaterades Nya Testamentet med en nyöversättning - [[Nya Levande Bibeln]]. | Levande Bibeln är en översättning från engelska [[Living Bible]], utgiven av bibelsällskapet [[Biblica]]. I Sverige kom Nya Testamentet 1974 och Gamla Testamentet 1977. Levande Bibeln är inte så mycket av en ord för ord översättning, utan målet har varit att ta fram en översättning med ett vardagligt språk som ska vara enkelt att förstå, även för ovana bibelläsare. Den betraktas som en [[parafras]] på bibeln. År 2003 uppdaterades Nya Testamentet med en nyöversättning - [[Nya Levande Bibeln]]. | ||
Nuvarande version från 6 juli 2023 kl. 15.30
Levande Bibeln är en översättning från engelska Living Bible, utgiven av bibelsällskapet Biblica. I Sverige kom Nya Testamentet 1974 och Gamla Testamentet 1977. Levande Bibeln är inte så mycket av en ord för ord översättning, utan målet har varit att ta fram en översättning med ett vardagligt språk som ska vara enkelt att förstå, även för ovana bibelläsare. Den betraktas som en parafras på bibeln. År 2003 uppdaterades Nya Testamentet med en nyöversättning - Nya Levande Bibeln.