Svenska bibelutgåvor
|
Officiella utgåvor
Andra utgåvor
- Gustav III:s Profbibel, 1772-94 NY Rar M
- Nya Testamentet (1835) Thomander, NY
- Peter Fjellstedts Bibel, kommenterad, 1849-55 M
- Melins bibelverk, kommenterad, 1858-1865 NY M
- Nya Testamentet (1862) Wiberg, 1858-62
- Lektorernas NT, 1863, EFS
- Nya Testamentet (1861) Bibelkommissionen
- Gamla Testamentet (1878) Bibelkommissionen
- Normalupplagan (1883)
- Waldenströms NT, kommenterad, 1886 NY M
- Helge Åkesons GT, 1889, NY
- Myrbergs Bibel, NT och delar av GT, 1890
- J P Erik Benelius' NT, 1895 NY M
- Edmans NT, 1900, NY
- Normalupplagan (1908), M
- Helge Åkesons Bibel, 1911, NY M
- Staves NT 1923 av 1703
- Hugo Odebergs NT, Ev o Apg, 1940-tal
- Nya världens bibelöversättning, 1961, 2017 NY M
- "Vi vann!" sa Markus Markusevangeliet, 1962
- David Hedegårds NT, 1964–1965 NY M
- Levande Bibeln, NT 1974
- Helge Åkesons bibel nyutgåva, 1977,
- Levande Bibeln, GT 1977
- Bo Giertz NT, 1981 NY M
- Bibelkommissionens NT, 1981 NY M
- Bibel-82, 1982 M
- Svensk Kyrkobibel, 1997
- Svenska Folkbibeln, 1998, 2014 M
- Reformationsbibeln, 2003, 2016 NY M
- Svenskbibel 2009, 2016, 2023
- The Message på svenska NT 2012, hela 2021
- Svenska Kärnbibeln, NT 2017, hela 2023
- NuBibeln, 2017-10-20
"NY" innebär översättning från
hebreiska (GT), resp grekiska (NT)
"M" innebär finns i museet.
|
Svensk Kyrkobibel är en svensk översättning av Nya Testamentet, utförd av Per Jonsson och utgiven 1997 på förlaget Reformatio. Svensk Kyrkobibel har tydliga likheter med Karl XII:s Bibel och ett ålderdomligare språk än andra översättningar gjorda i slutet av 1900-talet.
Andra enmansöversättningar av Nya Testamentet under 1900-talet såsom David Hedegårds NT och Bo Giertz NT torde ha vida större spridning.
== Källor
==