Swedbergs psalmbok (1694), innehåll: Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) m (Textersättning - "Göteborgspsalmboken 1650" till "Gbg 1650") |
||
Rad 3: | Rad 3: | ||
===I. Catechismus författad i Sånger=== | ===I. Catechismus författad i Sånger=== | ||
====I. Tijo Gudz Bud==== | ====I. Tijo Gudz Bud==== | ||
*1 [[Desse äro de tio bud|Thesse äro the Tijo Bud]] (12v) ([[ | *1 [[Desse äro de tio bud|Thesse äro the Tijo Bud]] (12v) ([[Gbg 1650]] s. 3-5). {{src}} | ||
*2 [[Wår Herre Gud af Himmelrik]] (12v) | *2 [[Wår Herre Gud af Himmelrik]] (12v) | ||
*3 [[Den som vill en kristen heta|Then som wil en Christen heta]] (5v) * ([[ | *3 [[Den som vill en kristen heta|Then som wil en Christen heta]] (5v) * ([[Gbg 1650]] s. 5-6) {{src}} | ||
*4 [[Betraktom väl de helga bud|Betrachtom wäl the helga Bud]] (12v) {{src}} | *4 [[Betraktom väl de helga bud|Betrachtom wäl the helga Bud]] (12v) {{src}} | ||
====II. Trones Artiklar==== | ====II. Trones Artiklar==== | ||
*5 [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij tro uppå en Alzmächtig Gud]] (3v) ([[ | *5 [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij tro uppå en Alzmächtig Gud]] (3v) ([[Gbg 1650]] på s. 6-7) (1819 nr 17) {{src}} | ||
*6 [[Vi tro uppå en Gud|Wi tro uppå en Gud]] (3v) ([[ | *6 [[Vi tro uppå en Gud|Wi tro uppå en Gud]] (3v) ([[Gbg 1650]] på s. 7-8) {{src}} | ||
*7 [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gud wi lofwe tig, O Herre]] (28v) ([[ | *7 [[O Gud vi love dig, o Herre|O Gud wi lofwe tig, O Herre]] (28v) ([[Gbg 1650]] på s. 18-20). | ||
*8 [[Gud, vår Gud, vi lovar dig|O Gud wi lofwe tig: O Gud wi tacke tig]] (1v) ([[ | *8 [[Gud, vår Gud, vi lovar dig|O Gud wi lofwe tig: O Gud wi tacke tig]] (1v) ([[Gbg 1650]] på s. 20-22) (1819 nr 263) {{src}} | ||
*9 [[På Gud, vår Fader, jag nu tror|Uppå Gud Fader jag fast tror]] (12v) {{src}} | *9 [[På Gud, vår Fader, jag nu tror|Uppå Gud Fader jag fast tror]] (12v) {{src}} | ||
====III. Herrans Bön==== | ====III. Herrans Bön==== | ||
*10 [[Vår Fader, som i himlen är|Fader wår som i himlom äst]] (9v) ([[ | *10 [[Vår Fader, som i himlen är|Fader wår som i himlom äst]] (9v) ([[Gbg 1650]] s. 9-10) {{src}} | ||
*11 [[O Fader vår, högt över oss|O Fader wår högt öfwer oss i himmelrik]] (3v) ([[ | *11 [[O Fader vår, högt över oss|O Fader wår högt öfwer oss i himmelrik]] (3v) ([[Gbg 1650]] s. 60-61) {{src}} | ||
*12 [[Himmelske Fader fromme]] (1v), ''(melodi som nr 119)'' | *12 [[Himmelske Fader fromme]] (1v), ''(melodi som nr 119)'' | ||
====IV. Om Döpelsen==== | ====IV. Om Döpelsen==== | ||
*13 [[Vår Herre Krist kom till Jordan|Wår Herre Christ kom til Jordan]] (7v) ([[ | *13 [[Vår Herre Krist kom till Jordan|Wår Herre Christ kom til Jordan]] (7v) ([[Gbg 1650]] s. 11-13). {{src}} | ||
*14 [[Vår Herre Krist till Jordan gick|Wår Herre Christ til Jordan gick]] (7v) | *14 [[Vår Herre Krist till Jordan gick|Wår Herre Christ til Jordan gick]] (7v) | ||
*15 [[O Gud när jag platt intet råd]] (7v) | *15 [[O Gud när jag platt intet råd]] (7v) | ||
Rad 27: | Rad 27: | ||
====V. Om Herrans Nattward==== | ====V. Om Herrans Nattward==== | ||
*16 [[Du livets bröd, o Jesus Krist|Tu lifsens bröd, o Jesu Christ]] (8v) (1819 nr 155) | *16 [[Du livets bröd, o Jesus Krist|Tu lifsens bröd, o Jesu Christ]] (8v) (1819 nr 155) | ||
*17 [[Jesus Kristus är vår hälsa|Jesus Christus är wår hälsa]] (12v) ([[ | *17 [[Jesus Kristus är vår hälsa|Jesus Christus är wår hälsa]] (12v) ([[Gbg 1650]] s. 13-15, 1819 nr 152). {{src}} | ||
*18 [[Gud vare lovad, han som i sin godhet|Gud ware lofwat och högeliga prisat]] (6v) ([[ | *18 [[Gud vare lovad, han som i sin godhet|Gud ware lofwat och högeliga prisat]] (6v) ([[Gbg 1650]] s. 15-16) {{src}} | ||
*19 [[Jag vill i denna stund|Jag wil i alla stund]] (5v) , (1819 nr 156) | *19 [[Jag vill i denna stund|Jag wil i alla stund]] (5v) , (1819 nr 156) | ||
*20 [[O JEsu tu min frälserman]] (9v) | *20 [[O JEsu tu min frälserman]] (9v) | ||
Rad 38: | Rad 38: | ||
===II. Konung Davids Psalmer === | ===II. Konung Davids Psalmer === | ||
*26 [[Säll är den man, som icke går]] {{Bibel1917U|Psaltaren|1}} ([[ | *26 [[Säll är den man, som icke går]] {{Bibel1917U|Psaltaren|1}} ([[Gbg 1650]] s. 77-78) {{src}} | ||
*27 [[Hjälp Gud! vad för jämmerlig ting]] {{Bibel1917U|Psaltaren|3}} | *27 [[Hjälp Gud! vad för jämmerlig ting]] {{Bibel1917U|Psaltaren|3}} | ||
*28 [[O Herre hwad en mächtig hoop|O HErre hwad en mächtig hoop]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|3}} ([[ | *28 [[O Herre hwad en mächtig hoop|O HErre hwad en mächtig hoop]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|3}} ([[Gbg 1650]] s. 98-99) | ||
*29 [[Ach Herre huru marga sig]] | *29 [[Ach Herre huru marga sig]] | ||
*30 [[Hör migh o Gudh]] / gif på mitt taal (12v) {{Bibel1917U|Psaltaren|5}} | *30 [[Hör migh o Gudh]] / gif på mitt taal (12v) {{Bibel1917U|Psaltaren|5}} | ||
Rad 48: | Rad 48: | ||
*34 [[Herre medan tu tigh döljer|HErre medan tu tigh döljer]] (14v) {{Bibel1917U|Psaltaren|10}} | *34 [[Herre medan tu tigh döljer|HErre medan tu tigh döljer]] (14v) {{Bibel1917U|Psaltaren|10}} | ||
*35 [[På Herran jagh förtröstar|På HErran jagh förtröstar]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|11}} | *35 [[På Herran jagh förtröstar|På HErran jagh förtröstar]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|11}} | ||
*36 [[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O HErre Gudh af Himmelrijk]] / Wij må thet alle klaga (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|12}} ([[ | *36 [[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O HErre Gudh af Himmelrijk]] / Wij må thet alle klaga (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|12}} ([[Gbg 1650]] på s. 226-229) {{src}} | ||
*37 [[Säg Herre, huru länge Wil tu förgäta migh|Säg HErre / huru länge Wil tu förgäta migh]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|13}} | *37 [[Säg Herre, huru länge Wil tu förgäta migh|Säg HErre / huru länge Wil tu förgäta migh]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|13}} | ||
*38 [[Then ogudachtige säger så]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|14}} | *38 [[Then ogudachtige säger så]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|14}} | ||
*39 [[HErre ho skal ewinnerlig]] (4v) {{Bibel1917U|Psaltaren|15}} ([[ | *39 [[HErre ho skal ewinnerlig]] (4v) {{Bibel1917U|Psaltaren|15}} ([[Gbg 1650]] s. 78-79) | ||
*40 [[O Herre! tu äst min enda tilflyckt|O HErre! tu äst min enda tilflyckt]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|16}} | *40 [[O Herre! tu äst min enda tilflyckt|O HErre! tu äst min enda tilflyckt]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|16}} | ||
*41 [[Himlarna medh all theras häär]] (7v) {{Bibel1917U|Psaltaren|19}} | *41 [[Himlarna medh all theras häär]] (7v) {{Bibel1917U|Psaltaren|19}} | ||
Rad 57: | Rad 57: | ||
*43 O HErre tu som med tin macht (10 verser) {{Bibel1917U|Psaltaren|21}} | *43 O HErre tu som med tin macht (10 verser) {{Bibel1917U|Psaltaren|21}} | ||
*44 [[Min Gudh / min Gudh / sade Christus tå]] (13v) {{Bibel1917U|Psaltaren|22}} | *44 [[Min Gudh / min Gudh / sade Christus tå]] (13v) {{Bibel1917U|Psaltaren|22}} | ||
*45 [[Hwad kan migh ståå til trång och nödh]] * {{Bibel1917U|Psaltaren|23}} [[ | *45 [[Hwad kan migh ståå til trång och nödh]] * {{Bibel1917U|Psaltaren|23}} [[Gbg 1650]] s. 62-63 {{src}} | ||
*46 [[Then stora wijda jord]] (7v) {{Bibel1917U|Psaltaren|24}} (jmfr [[Anders Christensen Arrebo]]s psalm [[O Herre, vem skall bo]] från samma psaltarpsalm) (1819 nr 315) | *46 [[Then stora wijda jord]] (7v) {{Bibel1917U|Psaltaren|24}} (jmfr [[Anders Christensen Arrebo]]s psalm [[O Herre, vem skall bo]] från samma psaltarpsalm) (1819 nr 315) | ||
*47 [[Min hogh från Menniskior hafwer jagh wändt]] (12v) {{Bibel1917U|Psaltaren|25}} ([[ | *47 [[Min hogh från Menniskior hafwer jagh wändt]] (12v) {{Bibel1917U|Psaltaren|25}} ([[Gbg 1650]] s. 23-26) {{src}} | ||
*48 Ah HErre Gud, jag efter tig gast längtar (23 verser) | *48 Ah HErre Gud, jag efter tig gast längtar (23 verser) | ||
*49 [[Jagh längtar, Herre, efter tigh|Jagh längtar / HErre/ efter tigh]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|25}} | *49 [[Jagh längtar, Herre, efter tigh|Jagh längtar / HErre/ efter tigh]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|25}} | ||
*50 [[Herren är mitt lius och hälsa|HErren är mitt lius och hälsa]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|27}} | *50 [[Herren är mitt lius och hälsa|HErren är mitt lius och hälsa]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|27}} | ||
*51 [[När jag nu min bön utgjuter]] (8v) (1819 nr 264) {{src}} | *51 [[När jag nu min bön utgjuter]] (8v) (1819 nr 264) {{src}} | ||
*52 [[På dig jag hoppas, Herre kär]] {{Bibel1917U|Psaltaren|31}} ([[ | *52 [[På dig jag hoppas, Herre kär]] {{Bibel1917U|Psaltaren|31}} ([[Gbg 1650]] s. 63-64, 1819 nr 226) {{src}} | ||
*53 [[Låt icke det förtryta dig]] {{Bibel1917U|Psaltaren|37}} (1819 nr 232) ([[ | *53 [[Låt icke det förtryta dig]] {{Bibel1917U|Psaltaren|37}} (1819 nr 232) ([[Gbg 1650]] s. 76-77) | ||
*54 [[Then onde wachtar ther fast uppå]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|31}} | *54 [[Then onde wachtar ther fast uppå]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|31}} | ||
*55 [[Gjör wäl, och låt alt ondt beståå|Gjör wäl/och låt alt ondt beståå]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|31}} | *55 [[Gjör wäl, och låt alt ondt beståå|Gjör wäl/och låt alt ondt beståå]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|31}} | ||
*56 [[Ach HErre! migh eij tuckta]] (12v) {{Bibel1917U|Psaltaren|38}} | *56 [[Ach HErre! migh eij tuckta]] (12v) {{Bibel1917U|Psaltaren|38}} | ||
*57 [[Säll är then man som hafwer kär]] (7v) {{Bibel1917U|Psaltaren|41}} ([[ | *57 [[Säll är then man som hafwer kär]] (7v) {{Bibel1917U|Psaltaren|41}} ([[Gbg 1650]] s. 80-82) | ||
*58 [[Såsom hjorten träget längtar]] (1819 nr 460) | *58 [[Såsom hjorten träget längtar]] (1819 nr 460) | ||
*59 O Herre, fräls mig och döm min sak {{Bibel1917U|Psaltaren|43}} | *59 O Herre, fräls mig och döm min sak {{Bibel1917U|Psaltaren|43}} | ||
*60 [[Jagh siunger om en Konung båld]] (9v) {{Bibel1917U|Psaltaren|45}} | *60 [[Jagh siunger om en Konung båld]] (9v) {{Bibel1917U|Psaltaren|45}} | ||
*61 [[Vår Gud är oss en väldig borg]] * {{Bibel1917U|Psaltaren|46}} ([[ | *61 [[Vår Gud är oss en väldig borg]] * {{Bibel1917U|Psaltaren|46}} ([[Gbg 1650]] s. 87-88, 1819 nr 124) {{src}} | ||
*62 [[Gud är vår starkhet och vårt stöd]] {{Bibel1917U|Psaltaren|46}} (1819 nr 227) {{src}} | *62 [[Gud är vår starkhet och vårt stöd]] {{Bibel1917U|Psaltaren|46}} (1819 nr 227) {{src}} | ||
*63 [[Allt folk skall nu här höra|Alt folck skal nu här höra]] (12v) {{Bibel1917U|Psaltaren|49}} | *63 [[Allt folk skall nu här höra|Alt folck skal nu här höra]] (12v) {{Bibel1917U|Psaltaren|49}} | ||
*64 Then store Gud han talat har {{Bibel1917U|Psaltaren|50}} | *64 Then store Gud han talat har {{Bibel1917U|Psaltaren|50}} | ||
*65 [[O Herre Gud, gör nåd med mig]] {{Bibel1917U|Psaltaren|51}} ([[ | *65 [[O Herre Gud, gör nåd med mig]] {{Bibel1917U|Psaltaren|51}} ([[Gbg 1650]] s. 26-28, 1819 nr 181) {{src}} | ||
*66 [[Förbarma tigh, Gudh, öfwer migh|Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|50}} | *66 [[Förbarma tigh, Gudh, öfwer migh|Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|50}} | ||
*67 [[Vi berömmer du fast dig|Hwij berömmer tu fast tigh]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|52}} ([[ | *67 [[Vi berömmer du fast dig|Hwij berömmer tu fast tigh]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|52}} ([[Gbg 1650]] s. 82-84) | ||
*68 The galnar tal jag röijas wil {{Bibel1917U|Psaltaren|53}} | *68 The galnar tal jag röijas wil {{Bibel1917U|Psaltaren|53}} | ||
*69 [[Gud hör min bön|Gudh hör min böön]] (9v) {{Bibel1917U|Psaltaren|55}} | *69 [[Gud hör min bön|Gudh hör min böön]] (9v) {{Bibel1917U|Psaltaren|55}} | ||
Rad 88: | Rad 88: | ||
*74 Gud hör min röst och klagan {{Bibel1917U|Psaltaren|64}} | *74 Gud hör min röst och klagan {{Bibel1917U|Psaltaren|64}} | ||
*75 [[O Herre Gud du hör bön|O HErre Gudh tu hörer böön]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|65}} | *75 [[O Herre Gud du hör bön|O HErre Gudh tu hörer böön]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|65}} | ||
*76 [[O Herre Gud, oss nådig var|Gudh ware oss barmhertig och mild]] {{Bibel1917U|Psaltaren|67}} ([[ | *76 [[O Herre Gud, oss nådig var|Gudh ware oss barmhertig och mild]] {{Bibel1917U|Psaltaren|67}} ([[Gbg 1650]] s. 88-89, 1819 nr 402) | ||
*77 [[Hjälp mig, min Gud, min sorg mig kväver|Hielp migh / min Gudh / min sorg migh qwäl]] (13v) {{Bibel1917U|Psaltaren|69}} ([[ | *77 [[Hjälp mig, min Gud, min sorg mig kväver|Hielp migh / min Gudh / min sorg migh qwäl]] (13v) {{Bibel1917U|Psaltaren|69}} ([[Gbg 1650]] s. 139-143) | ||
*78 [[Gud! Skynda dig att frälsa mig|Gudh! Skynda tigh at frälsa migh]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|70}} | *78 [[Gud! Skynda dig att frälsa mig|Gudh! Skynda tigh at frälsa migh]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|70}} | ||
*79 [[Min Gud, på dig förtröstar jag]] (1819 nr 229) | *79 [[Min Gud, på dig förtröstar jag]] (1819 nr 229) | ||
Rad 102: | Rad 102: | ||
*88 [[Herre som ofta nådelig|HErre som offta nådelig]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|85}} | *88 [[Herre som ofta nådelig|HErre som offta nådelig]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|85}} | ||
*89 [[Din öron, Herre, till mig böj|Tin Öron / HErre / til migh bög]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|86}} | *89 [[Din öron, Herre, till mig böj|Tin Öron / HErre / til migh bög]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|86}} | ||
*90 [[O Herre Gud af Himmelrik! Vår tilflygt är du evinnerlig|O Herre Gudh af Himmelrijk]] (9v) {{Bibel1917U|Psaltaren|90}} ([[ | *90 [[O Herre Gud af Himmelrik! Vår tilflygt är du evinnerlig|O Herre Gudh af Himmelrijk]] (9v) {{Bibel1917U|Psaltaren|90}} ([[Gbg 1650]] s. 226-229) | ||
*91 Eländig är wår tid och åhr | *91 Eländig är wår tid och åhr | ||
*92 [[Then som under hans beskärm boor]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|91}} ([[ | *92 [[Then som under hans beskärm boor]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|91}} ([[Gbg 1650]] s. 64-67) {{src}} | ||
*93 Then som ut thens högstas beskiärm | *93 Then som ut thens högstas beskiärm | ||
*94 [[Ett kostligt ting och gott det är|Ett kostligt ting och godt thet är]] (10v) {{Bibel1917U|Psaltaren|92}} | *94 [[Ett kostligt ting och gott det är|Ett kostligt ting och godt thet är]] (10v) {{Bibel1917U|Psaltaren|92}} | ||
*95 [[O Gudh som har i händer]] (15v) {{Bibel1917U|Psaltaren|94}} | *95 [[O Gudh som har i händer]] (15v) {{Bibel1917U|Psaltaren|94}} | ||
*96 [[Kommer här och låter]] {{Bibel1917U|Psaltaren|95}} ([[ | *96 [[Kommer här och låter]] {{Bibel1917U|Psaltaren|95}} ([[Gbg 1650]] s. 16-17) {{src}} | ||
*97 [[Hela världen fröjdes Herran]] {{Bibel1917U|Psaltaren|100}} (1819 nr 268) {{src}} | *97 [[Hela världen fröjdes Herran]] {{Bibel1917U|Psaltaren|100}} (1819 nr 268) {{src}} | ||
*98 [[Om nåd och rätt jag tänker sjunga]] {{Bibel1917U|Psaltaren|101}} (1819 nr 299) | *98 [[Om nåd och rätt jag tänker sjunga]] {{Bibel1917U|Psaltaren|101}} (1819 nr 299) | ||
*99 [[Min själ skall lova Herran]] {{Bibel1917U|Psaltaren|103}} ([[ | *99 [[Min själ skall lova Herran]] {{Bibel1917U|Psaltaren|103}} ([[Gbg 1650]] s. 34-36, 1819 nr 16) {{src}} | ||
*100 [[Lova Gud min själ|Lofwa Gudh / min siäl / i alla stund]] (9v) ([[ | *100 [[Lova Gud min själ|Lofwa Gudh / min siäl / i alla stund]] (9v) ([[Gbg 1650]] s. 66-39) | ||
*101 [[Herren uti sin högsta tron|HErren uthi sin högsta thron]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|110}} ([[ | *101 [[Herren uti sin högsta tron|HErren uthi sin högsta thron]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|110}} ([[Gbg 1650]] s. 164-166) | ||
*102 [[Säll är then man som frucktar Gudh]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|112}} {{src}} | *102 [[Säll är then man som frucktar Gudh]] (6v) {{Bibel1917U|Psaltaren|112}} {{src}} | ||
*103 [[Tu som wil HErran tiena]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|113}} | *103 [[Tu som wil HErran tiena]] (8v) {{Bibel1917U|Psaltaren|113}} | ||
Rad 121: | Rad 121: | ||
*107 [[Tå migh går sorg och nödh uppå]] (4v) {{Bibel1917U|Psaltaren|120}} | *107 [[Tå migh går sorg och nödh uppå]] (4v) {{Bibel1917U|Psaltaren|120}} | ||
*108 [[Jag lyfter mina händer]] {{Bibel1917U|Psaltaren|121}} (1819 nr 33) {{src}} | *108 [[Jag lyfter mina händer]] {{Bibel1917U|Psaltaren|121}} (1819 nr 33) {{src}} | ||
*109 [[Utan Herren faller oss till]] {{Bibel1917U|Psaltaren|124}} ([[ | *109 [[Utan Herren faller oss till]] {{Bibel1917U|Psaltaren|124}} ([[Gbg 1650]] s. 89-90) | ||
*110 Om Herren icke med oss står | *110 Om Herren icke med oss står | ||
*111 [[Allt arbet är ju fåfängt här]] (7v) {{Bibel1917U|Psaltaren|127}} (Snarlik senare tolkning av Ps 127 [[Förgäves all vår omsorg är]]) | *111 [[Allt arbet är ju fåfängt här]] (7v) {{Bibel1917U|Psaltaren|127}} (Snarlik senare tolkning av Ps 127 [[Förgäves all vår omsorg är]]) | ||
*112 Om Gud ej bygger huset up | *112 Om Gud ej bygger huset up | ||
*113 [[Säll är den man, som fruktar Gud]] {{Bibel1917U|Psaltaren|128}} (1819 nr 339) ([[ | *113 [[Säll är den man, som fruktar Gud]] {{Bibel1917U|Psaltaren|128}} (1819 nr 339) ([[Gbg 1650]] s. 79-80) {{src}} | ||
*114 [[Ur djupen ropar jag till dig|Av djupets nöd, o Gud, till dig]] (1819 nr 182) {{Bibel1917U|Psaltaren|130}} ([[ | *114 [[Ur djupen ropar jag till dig|Av djupets nöd, o Gud, till dig]] (1819 nr 182) {{Bibel1917U|Psaltaren|130}} ([[Gbg 1650]] s. 28-29) {{src}} | ||
*115 [[Till dig ur hjärtegrunden|Till dig av hjärtans grunde]] {{Bibel1917U|Psaltaren|130}} (1819 nr 183) {{src}} | *115 [[Till dig ur hjärtegrunden|Till dig av hjärtans grunde]] {{Bibel1917U|Psaltaren|130}} (1819 nr 183) {{src}} | ||
*116 [[Se, huru gott och ljuvligt är]] (1819 nr 307) | *116 [[Se, huru gott och ljuvligt är]] (1819 nr 307) | ||
*117 [[Vid älvarna i Babylon|Widh the älwer i Babylon]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|137}} ([[ | *117 [[Vid älvarna i Babylon|Widh the älwer i Babylon]] (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|137}} ([[Gbg 1650]] s. 32-34) | ||
*118 [[Utrannsaka mig, min Gud]] {{Bibel1917U|Psaltaren|139}} | *118 [[Utrannsaka mig, min Gud]] {{Bibel1917U|Psaltaren|139}} | ||
*119 Tu Herre utransaka mig | *119 Tu Herre utransaka mig | ||
Rad 137: | Rad 137: | ||
*123 [[Lova Herren Gud, min själ]] (1819 nr 29) {{src}} | *123 [[Lova Herren Gud, min själ]] (1819 nr 29) {{src}} | ||
*124 [[Min själ skall utav hjärtans grund|Min siäl skal uthaf hiertans grund]] (11v) {{Bibel1917U|Psaltaren|146}} | *124 [[Min själ skall utav hjärtans grund|Min siäl skal uthaf hiertans grund]] (11v) {{Bibel1917U|Psaltaren|146}} | ||
*125 [[Jerusalem du helga stad|Jerusalem tu helga stadh / Prisa tin Gudh medh gamman]] (3v) {{Bibel1917U|Psaltaren|147}} ([[ | *125 [[Jerusalem du helga stad|Jerusalem tu helga stadh / Prisa tin Gudh medh gamman]] (3v) {{Bibel1917U|Psaltaren|147}} ([[Gbg 1650]] s. 97) {{src}} | ||
*126 [[Lovsjunger Herran|Lofsiunger Herran, lofsiunger Herran]] | *126 [[Lovsjunger Herran|Lofsiunger Herran, lofsiunger Herran]] | ||
*127 [[Lofsiunger Herran Gudh|Lofsiunger HErran Gudh]], Medh psalmers söta liud (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|149}} | *127 [[Lofsiunger Herran Gudh|Lofsiunger HErran Gudh]], Medh psalmers söta liud (5v) {{Bibel1917U|Psaltaren|149}} | ||
Rad 144: | Rad 144: | ||
===III. Åhrlige Högtiders Psalmer=== | ===III. Åhrlige Högtiders Psalmer=== | ||
====I. Någre heligas Lofsånger==== | ====I. Någre heligas Lofsånger==== | ||
*129 [[Min siäl prisar storliga Herran|Min siäl prisar storliga HErran]] (10v), J. Mariae Lofsång {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|1:46}} (se även [[Magnificat]] och [[ | *129 [[Min siäl prisar storliga Herran|Min siäl prisar storliga HErran]] (10v), J. Mariae Lofsång {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|1:46}} (se även [[Magnificat]] och [[Gbg 1650]] s. 17-18) {{src}} | ||
*130 [[Lofwad ware Herren Israels Gudh|Lofwad ware HErren Israels Gudh]] (12v), Zachariae Lofsång {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|1:68}} | *130 [[Lofwad ware Herren Israels Gudh|Lofwad ware HErren Israels Gudh]] (12v), Zachariae Lofsång {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|1:68}} | ||
*131 [[Herre, nu låter tu tin tienare|HErre / nu låter tu tin tienare]] (4v), SimeonisLofsång {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|2:29}} ([[ | *131 [[Herre, nu låter tu tin tienare|HErre / nu låter tu tin tienare]] (4v), SimeonisLofsång {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|2:29}} ([[Gbg 1650]] s. 18) {{src}} | ||
====II. Adwents Psalmer==== | ====II. Adwents Psalmer==== | ||
Rad 154: | Rad 154: | ||
====III. Julehögtids Psalmer - Om Christi Födelse==== | ====III. Julehögtids Psalmer - Om Christi Födelse==== | ||
*135 [[Världens Frälsare kom här|Werldenes Frälsare kom här]] (7v) ([[ | *135 [[Världens Frälsare kom här|Werldenes Frälsare kom här]] (7v) ([[Gbg 1650]], 1819 nr 58) {{src}} | ||
*136 [[Wij lofwom Christ en Konung båld]] (8v) [[ | *136 [[Wij lofwom Christ en Konung båld]] (8v) [[Gbg 1650]] {{src}} | ||
*137 [[War gladh tu helga Christenhet]] / Och prisa Gudz barmhertighet (8v) [[ | *137 [[War gladh tu helga Christenhet]] / Och prisa Gudz barmhertighet (8v) [[Gbg 1650]] {{src}} | ||
*138 [[När Herren Kristus födder var|När HErren Christus födder war]] (8v) | *138 [[När Herren Kristus födder var|När HErren Christus födder war]] (8v) | ||
*139 [[Esaias såg den Allraheligste|Esaie Prophetenom hände thet så]] (1v) (1819 nr 9) ([[ | *139 [[Esaias såg den Allraheligste|Esaie Prophetenom hände thet så]] (1v) (1819 nr 9) ([[Gbg 1650]] s. 125-126) {{src}} | ||
*140 [[Dig vare lov, o Jesus Krist|Lofwad ware tu JEsu Christ]] (7v) ([[ | *140 [[Dig vare lov, o Jesus Krist|Lofwad ware tu JEsu Christ]] (7v) ([[Gbg 1650]], 1819 nr 62) | ||
*141 [[Gläd dig, du helga kristenhet|Gläd tigh tu helga Christenhet]] (7v) (1819 nr 59) {{src}} | *141 [[Gläd dig, du helga kristenhet|Gläd tigh tu helga Christenhet]] (7v) (1819 nr 59) {{src}} | ||
*142 [[Alle Christne frögda sigh]] (6v samt en refräng) [[ | *142 [[Alle Christne frögda sigh]] (6v samt en refräng) [[Gbg 1650]] {{src}} | ||
*143 [[En jungfru födde ett barn i dag]]h (3v) (1819 nr 60) [[ | *143 [[En jungfru födde ett barn i dag]]h (3v) (1819 nr 60) [[Gbg 1650]] {{src}} | ||
*144 [[Var kristtrogen fröjde sig|Hwar Christtrogen frögde sigh]] (4v) (1819 nr 61) | *144 [[Var kristtrogen fröjde sig|Hwar Christtrogen frögde sigh]] (4v) (1819 nr 61) | ||
*145 [[All then ganska Christenhet]] / Prisar Gudz barmhertighet (10v) Finns i [[ | *145 [[All then ganska Christenhet]] / Prisar Gudz barmhertighet (10v) Finns i [[Gbg 1650]]. | ||
*146 [[Betrachtom thet i thenna tid]] | *146 [[Betrachtom thet i thenna tid]] | ||
*147 [[In dulci jubilo]] (4v) [[ | *147 [[In dulci jubilo]] (4v) [[Gbg 1650]] {{src}} | ||
*148 [[Kristus, den rätte Herren|Christus then rätte HErren]] (5v) ([[ | *148 [[Kristus, den rätte Herren|Christus then rätte HErren]] (5v) ([[Gbg 1650]] s. 118-119, 1819 nr 50) {{src}} | ||
*149 [[O Jesus Krist som mänska blev|O JEsu Christ som mandom tog]] (5v) ([[ | *149 [[O Jesus Krist som mänska blev|O JEsu Christ som mandom tog]] (5v) ([[Gbg 1650]] s. 126-127, 1819 nr 49) {{src}} | ||
*150 [[Pris ware Gud i himmels thron]] | *150 [[Pris ware Gud i himmels thron]] | ||
*151 [[Wår Jesus är af jungfru ren]] | *151 [[Wår Jesus är af jungfru ren]] | ||
Rad 174: | Rad 174: | ||
*153 [[Christe som oss hafwer kiär]] | *153 [[Christe som oss hafwer kiär]] | ||
*154 [[Warglad, min själ, som i mig bor]] | *154 [[Warglad, min själ, som i mig bor]] | ||
*155 [[Du morgonstjärna mild och ren|Så skiön lyser then Morgonstiern]] * (10v) [[ | *155 [[Du morgonstjärna mild och ren|Så skiön lyser then Morgonstiern]] * (10v) [[Gbg 1650]] {{src}} | ||
====IV. Nyåhrs Psalmer==== | ====IV. Nyåhrs Psalmer==== | ||
*156 [[Frögder eder alle, i thenna Christenhet|Frögder eder alle / I thenna Christenhet]] (6v) ([[ | *156 [[Frögder eder alle, i thenna Christenhet|Frögder eder alle / I thenna Christenhet]] (6v) ([[Gbg 1650]]) | ||
*157 [[Din godhet rätt att lova|Tin godhet wele wij lofwa]] (8v), ''(melodi som nr 283)'' (1819 nr 410) | *157 [[Din godhet rätt att lova|Tin godhet wele wij lofwa]] (8v), ''(melodi som nr 283)'' (1819 nr 410) | ||
*158 [[Det gamla år förgånget är|Thet gamla åhr framgångit är]] (7v) (1819 nr 411) | *158 [[Det gamla år förgånget är|Thet gamla åhr framgångit är]] (7v) (1819 nr 411) | ||
Rad 186: | Rad 186: | ||
====Om Jesu namn och wälgierningar==== | ====Om Jesu namn och wälgierningar==== | ||
*163 [[Välsignat vare Jesu namn|Wälsignat ware JEsu Namn]] (5v) ([[ | *163 [[Välsignat vare Jesu namn|Wälsignat ware JEsu Namn]] (5v) ([[Gbg 1650]] på s. 74-75, 1819 nr 64) {{src}} | ||
*164 [[Jesus är mitt liv och hälsa|JEsus är mitt lijf och hälsa]] (7v) (1819 nr 214) {{src}} | *164 [[Jesus är mitt liv och hälsa|JEsus är mitt lijf och hälsa]] (7v) (1819 nr 214) {{src}} | ||
*165 [[Jesus är min bästa skatt]] | *165 [[Jesus är min bästa skatt]] | ||
*166 [[O Jesus Krist, i dig förvisst|HErre JEsu Christ / min Frälsare tu äst]] (8v) ([[ | *166 [[O Jesus Krist, i dig förvisst|HErre JEsu Christ / min Frälsare tu äst]] (8v) ([[Gbg 1650]] på s. 132-714,1819 nr 195) | ||
*167 [[Se, Jesus är ett tröstrikt namn|Sij / JEsus är ett tröstrijkt Namn]] (5v) (1819 nr 56) | *167 [[Se, Jesus är ett tröstrikt namn|Sij / JEsus är ett tröstrijkt Namn]] (5v) (1819 nr 56) | ||
*168 [[Jag wil tig, Jesu, prisa]] | *168 [[Jag wil tig, Jesu, prisa]] | ||
Rad 195: | Rad 195: | ||
====V. Psalmer på Trettonde dagen==== | ====V. Psalmer på Trettonde dagen==== | ||
*170 [[Ett barn är födt i Bethlehem]] (10v) + latin "Puer natus in Bethlehem, Bethlehem" (10v) ([[ | *170 [[Ett barn är födt i Bethlehem]] (10v) + latin "Puer natus in Bethlehem, Bethlehem" (10v) ([[Gbg 1650]] på s. 123-125) | ||
*171 [[En stjärna gick på himlen fram|Ett barn är födt af jungfru reen]] (12v) ''(melodi som nr 145)'' (1819 nr 67) | *171 [[En stjärna gick på himlen fram|Ett barn är födt af jungfru reen]] (12v) ''(melodi som nr 145)'' (1819 nr 67) | ||
====VI. Om Christi pino och död==== | ====VI. Om Christi pino och död==== | ||
*172 [[O Gud vår fader i evighet|O Gudh wår Fader i ewighet]] / Utan all begynnelse och ända (29 verser) ([[ | *172 [[O Gud vår fader i evighet|O Gudh wår Fader i ewighet]] / Utan all begynnelse och ända (29 verser) ([[Gbg 1650]] på s. 149-156) | ||
*173 [[Hielp Gudh, at jagh nu kunde|Hielp Gudh / at jagh nu kunde]] (13v) ([[ | *173 [[Hielp Gudh, at jagh nu kunde|Hielp Gudh / at jagh nu kunde]] (13v) ([[Gbg 1650]] på s. 143-147) | ||
*174. [[Jesus uppå korset stod|JEsus uppå korset stod]] / Honom förlop hans helga blodh (12v)([[ | *174. [[Jesus uppå korset stod|JEsus uppå korset stod]] / Honom förlop hans helga blodh (12v)([[Gbg 1650]] på s. 147-149) | ||
*175. MJn Jesu hör/ om tig så wil iag siunga | *175. MJn Jesu hör/ om tig så wil iag siunga | ||
*176. AH Herre/ huru skräckelig är/ Tin grymhet | *176. AH Herre/ huru skräckelig är/ Tin grymhet | ||
Rad 210: | Rad 210: | ||
*181. [[Min Frälsare, vad själave|Min Frälsare / hwad siälawee]] (6v) (1819 nr 84) {{src}} | *181. [[Min Frälsare, vad själave|Min Frälsare / hwad siälawee]] (6v) (1819 nr 84) {{src}} | ||
*182. [[Skåda, skåda nu här alla|Skåder / skåder nu här alle]] (5v) (1819 nr 92) | *182. [[Skåda, skåda nu här alla|Skåder / skåder nu här alle]] (5v) (1819 nr 92) | ||
*183. [[Guds rena Lamm, oskyldig|O Rene Gudz Lamb/ oskyldig]] (1v) (1819 nr 94) ([[ | *183. [[Guds rena Lamm, oskyldig|O Rene Gudz Lamb/ oskyldig]] (1v) (1819 nr 94) ([[Gbg 1650]] på s. 156) {{src}} | ||
*184. [[O du vår Herre Jesus Krist|O Tu wår HErre JEsu Christ!]] (1v), (1819 nr 93) | *184. [[O du vår Herre Jesus Krist|O Tu wår HErre JEsu Christ!]] (1v), (1819 nr 93) | ||
*185. O Jesu/ tu Gudz Lamb | *185. O Jesu/ tu Gudz Lamb | ||
Rad 222: | Rad 222: | ||
====IIX. Påska Psalmer, Om Christi upståndelse==== | ====IIX. Påska Psalmer, Om Christi upståndelse==== | ||
*191. [[Nu kommen är vår påskafröjd|NU är kommen wår Påska frögd]] (7v) ([[ | *191. [[Nu kommen är vår påskafröjd|NU är kommen wår Påska frögd]] (7v) ([[Gbg 1650]], s.157-158, 1819 nr 104) {{src}} | ||
*192. [[Jesus Christus han är worden|JEsus Christus han är worden]] (6v och en ''Verus intercal'') ([[ | *192. [[Jesus Christus han är worden|JEsus Christus han är worden]] (6v och en ''Verus intercal'') ([[Gbg 1650]], s.159-160) {{src}} | ||
*193. [[Nu låt oss fröjdas med varann|Sig frögde nu hwar Christen man]] (5v) (1819 nr 107) | *193. [[Nu låt oss fröjdas med varann|Sig frögde nu hwar Christen man]] (5v) (1819 nr 107) | ||
*194. [[I dödens bojor Kristus låg|CHrist låg i dödsens bandom ]] (7v) ([[ | *194. [[I dödens bojor Kristus låg|CHrist låg i dödsens bandom ]] (7v) ([[Gbg 1650]], s.158-159) {{src}} | ||
*195. [[Den Herren båld Guds Faders Son|THen Herren båld/ Gudz Faders Son]] (3v) | *195. [[Den Herren båld Guds Faders Son|THen Herren båld/ Gudz Faders Son]] (3v) | ||
*196. [[Uppstånden är vår Herre Krist / alles vår frälserman förvisst|VPstånden är wår Herre Christ]] / Halle:Halleluja! / Alles wår Frälserman förwist / Halle: Halleluja (19v) ([[ | *196. [[Uppstånden är vår Herre Krist / alles vår frälserman förvisst|VPstånden är wår Herre Christ]] / Halle:Halleluja! / Alles wår Frälserman förwist / Halle: Halleluja (19v) ([[Gbg 1650]], s.162-164) | ||
*197. [[Gladeligh wele wij Haleluia siunga]] (4v) ([[ | *197. [[Gladeligh wele wij Haleluia siunga]] (4v) ([[Gbg 1650]], s.161-162) | ||
*198. [[Uppstånden är vår Herre Krist / till hela världens tröst förvisst|VPstånden är wår Herre Christ]] / Halle:Halleluja! / För hela werldens tröst förwist. Halle:Halleluja (6v) | *198. [[Uppstånden är vår Herre Krist / till hela världens tröst förvisst|VPstånden är wår Herre Christ]] / Halle:Halleluja! / För hela werldens tröst förwist. Halle:Halleluja (6v) | ||
*199. [[Låt oss fröjdas, gladligt sjunga|LÅt oß frögdas/ gladlig siunga]] (8v) (1819 nr 109) | *199. [[Låt oss fröjdas, gladligt sjunga|LÅt oß frögdas/ gladlig siunga]] (8v) (1819 nr 109) | ||
Rad 236: | Rad 236: | ||
====IX. Om Christi Himmelsfärd==== | ====IX. Om Christi Himmelsfärd==== | ||
*203. [[Jesu! tu äst wår salighet|JEsu! tu äst wår salighet]] (5v) ([[ | *203. [[Jesu! tu äst wår salighet|JEsu! tu äst wår salighet]] (5v) ([[Gbg 1650]] på s. 166-167) {{src}} | ||
*204. [[Till himlen Herren Jesus for|VPfaren är wår HErre Christ ]] (9v), ([[ | *204. [[Till himlen Herren Jesus for|VPfaren är wår HErre Christ ]] (9v), ([[Gbg 1650]] på s. 167-168, 1819 nr 115) {{src}} | ||
*205. [[Nu fröjdas vi med glädje stor|NU frögdoms wi med glädie stor ]] (13v) | *205. [[Nu fröjdas vi med glädje stor|NU frögdoms wi med glädie stor ]] (13v) | ||
*206. TU Jesu äst wår Konung båld | *206. TU Jesu äst wår Konung båld | ||
Rad 244: | Rad 244: | ||
*207. [[Vi begå nu den hugnelig tid|WJ begå nu then hugnelig tid]] (8v) | *207. [[Vi begå nu den hugnelig tid|WJ begå nu then hugnelig tid]] (8v) | ||
*208. [[Then Helge Andes nådh|THen Helge Andes nåd]] (13v) | *208. [[Then Helge Andes nådh|THen Helge Andes nåd]] (13v) | ||
*209. [[Kom, Skaparande, Herre god|KOm Helge Ande Herre god]] (7v) ([[ | *209. [[Kom, Skaparande, Herre god|KOm Helge Ande Herre god]] (7v) ([[Gbg 1650]] s. 171-172, 1819 nr 133) {{src}} | ||
*210. [[Kom, helge Ande, Herre Gud|KOm Helge Ande Herre Gud]] (3v) ([[ | *210. [[Kom, helge Ande, Herre Gud|KOm Helge Ande Herre Gud]] (3v) ([[Gbg 1650]] s. 173-174, 1819 nr 134) {{src}} | ||
*211. [[O helge Ande, dig vi ber|NU bedie wi then Helga And]] (4v) ([[ | *211. [[O helge Ande, dig vi ber|NU bedie wi then Helga And]] (4v) ([[Gbg 1650]] s. 172-173, 1819 nr 135) | ||
*212. [[O du helge Ande, kom|O Tu Helge Ande kom]] (1v) och på latin ''Weni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium'' ([[ | *212. [[O du helge Ande, kom|O Tu Helge Ande kom]] (1v) och på latin ''Weni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium'' ([[Gbg 1650]] s. 173, 1819 nr 132) | ||
*213. [[Helge Ande, hjärtats nöje|HElge And/ mins hiertans nöije! ]] (8v) * (1819 nr 136) | *213. [[Helge Ande, hjärtats nöje|HElge And/ mins hiertans nöije! ]] (8v) * (1819 nr 136) | ||
*214. [[När Kristus Guds den högstes Son|När Christus Gudz thens Högstas Son]] (13v) | *214. [[När Kristus Guds den högstes Son|När Christus Gudz thens Högstas Son]] (13v) | ||
Rad 254: | Rad 254: | ||
====XI. Om then H. Trefaldighet==== | ====XI. Om then H. Trefaldighet==== | ||
*217. [[O Fader vår, barmhärtig, god|O Fader wår/ barmhertig och god ]] (4v), * ([[ | *217. [[O Fader vår, barmhärtig, god|O Fader wår/ barmhertig och god ]] (4v), * ([[Gbg 1650]], 1819 nr 21) {{src}} | ||
*218. [[Gud trefaldig, stå oss bi|HErre Gud Fader stat oß bi ]] (1v), ([[ | *218. [[Gud trefaldig, stå oss bi|HErre Gud Fader stat oß bi ]] (1v), ([[Gbg 1650]] på s. 176, 1819 nr 22) {{src}} | ||
*219. [[O Herre Gud, oändelig|O Herre Gud af himmelrik]] (3v) ([[ | *219. [[O Herre Gud, oändelig|O Herre Gud af himmelrik]] (3v) ([[Gbg 1650]] på s. 85-86, 1819 nr 23) | ||
*220. [[Dig vare lov och pris, o Krist|TJg ware lof och pris]] (3v), ([[ | *220. [[Dig vare lov och pris, o Krist|TJg ware lof och pris]] (3v), ([[Gbg 1650]] på s. 22-23, 1819 nr 265) | ||
*221. [[Allena Gud i himmelrik|Alleneste Gud i himmelrik]] (5v), ([[ | *221. [[Allena Gud i himmelrik|Alleneste Gud i himmelrik]] (5v), ([[Gbg 1650]] på s. 116-117, 1819 nr 24) {{src}} | ||
*222. [[Gudh heligste Treenighet|Gud heligste Treenighet]] (5v) ''[[O Lux beata Trinitas]]'' | *222. [[Gudh heligste Treenighet|Gud heligste Treenighet]] (5v) ''[[O Lux beata Trinitas]]'' | ||
*223. [[O Skapare, o gode Gud|O Skapar’ och o gode Gud]] (3v) (1819 nr 25) | *223. [[O Skapare, o gode Gud|O Skapar’ och o gode Gud]] (3v) (1819 nr 25) | ||
Rad 274: | Rad 274: | ||
====XIV. Uppå Apostledagar==== | ====XIV. Uppå Apostledagar==== | ||
*231. [[Sigh frögde nu Himmel och jord|SJg frögde nu himmel och jord ]] (8v) ( | *231. [[Sigh frögde nu Himmel och jord|SJg frögde nu himmel och jord ]] (8v) (Gbg 1650 s. 103-104) | ||
*232. [[Du själv förordnat, store Gud|SÅ hafwe wi i thenna dag]] * (14v), (1819 nr 316) | *232. [[Du själv förordnat, store Gud|SÅ hafwe wi i thenna dag]] * (14v), (1819 nr 316) | ||
===IV. Psalmer öfwer Några Söndags Evangelier=== | ===IV. Psalmer öfwer Några Söndags Evangelier=== | ||
*233. [[Ett bröllop uthi Cahna stod|Ett bröllop uti Cana stod]] (8v, {{Bibel1917U|Johannesevangeliet|2}}) | *233. [[Ett bröllop uthi Cahna stod|Ett bröllop uti Cana stod]] (8v, {{Bibel1917U|Johannesevangeliet|2}}) | ||
*234. [[En liknelse ljuvlig och klar|EN liknelse fast skiön och klar]] / (12v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|20}}) ([[ | *234. [[En liknelse ljuvlig och klar|EN liknelse fast skiön och klar]] / (12v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|20}}) ([[Gbg 1650]] s. 45-48) {{src}} | ||
*235. [[Så högt har Gud, oss till stor fröjd|SÅ högt har Gud/ oß til stor frögd]] (5v, Johan 3) (1819 nr 147) | *235. [[Så högt har Gud, oss till stor fröjd|SÅ högt har Gud/ oß til stor frögd]] (5v, Johan 3) (1819 nr 147) | ||
*236. [[Om en rijk man här siungom wij|Om en rik man här siungom wi]] (11v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|16}}) ([[ | *236. [[Om en rijk man här siungom wij|Om en rik man här siungom wi]] (11v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|16}}) ([[Gbg 1650]] s. 236-239) | ||
*237. [[En riker man, väldiger han|EN riker man/ wäldiger han]] (14v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|14}}) ([[ | *237. [[En riker man, väldiger han|EN riker man/ wäldiger han]] (14v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|14}}) ([[Gbg 1650]] s. 42-45)* | ||
*238. [[Står upp av synden med all flit|STår vp af synd med allo flit]] (9v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|15}}) | *238. [[Står upp av synden med all flit|STår vp af synd med allo flit]] (9v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|15}}) | ||
*239. [[Gudh warder liknad widh en man|GUd warder liknad wid en man]] (12v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|15}}) ([[ | *239. [[Gudh warder liknad widh en man|GUd warder liknad wid en man]] (12v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|15}}) ([[Gbg 1650]] s. 50-54) | ||
*240. [[Den som efter Guds rike står|THen som efter Gudz rike står]] (8v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|16}}) | *240. [[Den som efter Guds rike står|THen som efter Gudz rike står]] (8v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|16}}) | ||
*241. [[Högfärd är en odygd så stoor|HÖgfärd är en odygd så stor]] (11v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|10}}) ([[ | *241. [[Högfärd är en odygd så stoor|HÖgfärd är en odygd så stor]] (11v, {{Bibel1917U|Lukasevangeliet|10}}) ([[Gbg 1650]] s. 216-218) | ||
*242. [[O menniskia wil tu betänckia|O Menniska wil tu betänckia]] (7v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|6}}) ([[ | *242. [[O menniskia wil tu betänckia|O Menniska wil tu betänckia]] (7v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|6}}) ([[Gbg 1650]] s. 48-50) {{src}} | ||
*243. [[Vi kristna bör tro och besinna|OS Christne bör tro och besinna]] (11v) * (1819 nr 298) | *243. [[Vi kristna bör tro och besinna|OS Christne bör tro och besinna]] (11v) * (1819 nr 298) | ||
*244. [[Enom Konung täcktes thet så|ENom Konung täcktes thet så]] (9v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|18}}) ([[ | *244. [[Enom Konung täcktes thet så|ENom Konung täcktes thet så]] (9v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|18}}) ([[Gbg 1650]] s. 39-42) | ||
*245. [[Waker up i Christne alle|WAker vp i Christne alle]] (9v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|25}}) ([[ | *245. [[Waker up i Christne alle|WAker vp i Christne alle]] (9v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|25}}) ([[Gbg 1650]] s. 239-241) | ||
*246. [[Med himlen det blir som för tio jungfrur|HJmmelriket liknas wid tijo jungfrur]] (7v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|25}}) | *246. [[Med himlen det blir som för tio jungfrur|HJmmelriket liknas wid tijo jungfrur]] (7v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|25}}) | ||
*247. [[Kommer hit till mig säger Guds Son|KOmmer hit til mig/ säger Gudz Son]] (16v) ([[ | *247. [[Kommer hit till mig säger Guds Son|KOmmer hit til mig/ säger Gudz Son]] (16v) ([[Gbg 1650]] s. 54-57) | ||
===V. Åtskillige Läro-Psalmer=== | ===V. Åtskillige Läro-Psalmer=== | ||
====Om Menniskiones fall och uprättelse==== | ====Om Menniskiones fall och uprättelse==== | ||
*248. [[O Herre Gud af Himmelrik! Vad du är mild och misskundelig|O Herre Gud af himmelrik ]] (26v) ([[ | *248. [[O Herre Gud af Himmelrik! Vad du är mild och misskundelig|O Herre Gud af himmelrik ]] (26v) ([[Gbg 1650]] s. 85-86) | ||
*249. [[O Jesus Krist, du nådens brunn|O Jesu Christ/ tu nådenes brunn]] (11v) ''(melodi som nr 42)'' (1819 nr 47) | *249. [[O Jesus Krist, du nådens brunn|O Jesu Christ/ tu nådenes brunn]] (11v) ''(melodi som nr 42)'' (1819 nr 47) | ||
*250. [[Af Adams fall är platt förderft]] (9v) ([[ | *250. [[Af Adams fall är platt förderft]] (9v) ([[Gbg 1650]] s. 211-214) | ||
*251. [[Ack vi syndare arme|Ach wij syndare arme; Ah wi syndare arme]] (6v) ([[ | *251. [[Ack vi syndare arme|Ach wij syndare arme; Ah wi syndare arme]] (6v) ([[Gbg 1650]] s. 214-216) | ||
*252. [[Var man må nu väl glädja sig|Hwar man må nu wäl glädia sig]] (8v) ([[ | *252. [[Var man må nu väl glädja sig|Hwar man må nu wäl glädia sig]] (8v) ([[Gbg 1650]] s. 168-170, 1819 nr 45) {{src}} | ||
*253. Nu frögden eder Christne all (9 verser) | *253. Nu frögden eder Christne all (9 verser) | ||
*254. [[O Gud, du av barmhärtighet|Gud af sine barmhertighet]] (10v) ([[ | *254. [[O Gud, du av barmhärtighet|Gud af sine barmhertighet]] (10v) ([[Gbg 1650]] s. 219-221, 1819 nr 144) {{src}} | ||
====Om Gudz Ord och församling==== | ====Om Gudz Ord och församling==== | ||
*255. [[O Herre Gudh, tin helga Ord|O Herre Gud/ tin helga ord]] (9v) [[ | *255. [[O Herre Gudh, tin helga Ord|O Herre Gud/ tin helga ord]] (9v) [[Gbg 1650]] s. 90-93. {{src}} | ||
*256. [[Frögder eder i denna tid|Frögder eder i thenna tid]] (14v) [[ | *256. [[Frögder eder i denna tid|Frögder eder i thenna tid]] (14v) [[Gbg 1650]] s. 93-97. | ||
*257. [[Vak upp, Vak upp i Guds namn|Wak vp/ wak vp i Gudz namn]] (11v) [[ | *257. [[Vak upp, Vak upp i Guds namn|Wak vp/ wak vp i Gudz namn]] (11v) [[Gbg 1650]] s. 99-102. | ||
*258. [[O Herre Gud din helga Bud|O Herre Gud tin helga bud]] (8v) | *258. [[O Herre Gud din helga Bud|O Herre Gud tin helga bud]] (8v) | ||
*259. [[Ett godt berådh och wälbetänckt modh|Ett godt beråd och wälbetänckt mod]] (14v) | *259. [[Ett godt berådh och wälbetänckt modh|Ett godt beråd och wälbetänckt mod]] (14v) | ||
*260. [[Jag vet ett blomster skönt och fint|Jag wet et blomster skiönt och fijnt]] (8v) [[ | *260. [[Jag vet ett blomster skönt och fint|Jag wet et blomster skiönt och fijnt]] (8v) [[Gbg 1650]] s. 131-132. | ||
*261. [[Hjälp Herre mild, hur står det till|Hjelp Herre mill/ hur står thet til]] (7v) | *261. [[Hjälp Herre mild, hur står det till|Hjelp Herre mill/ hur står thet til]] (7v) | ||
*262. [[Ack, bliv hos oss, o Jesu Krist|AH blif hos oß/ o Jesu Christ]] (9v) (1819 nr 120) {{src}} | *262. [[Ack, bliv hos oss, o Jesu Krist|AH blif hos oß/ o Jesu Christ]] (9v) (1819 nr 120) {{src}} | ||
Rad 328: | Rad 328: | ||
====Om Antichristo==== | ====Om Antichristo==== | ||
*268. [[O Rom, går thet nu så medh tigh|O Rom/ går thet nu så med tig ]] (12v) | *268. [[O Rom, går thet nu så medh tigh|O Rom/ går thet nu så med tig ]] (12v) | ||
*269. [[Gudh Fader wilje wij prisa|GUd Fader wilie wi prisa]] (13v) [[ | *269. [[Gudh Fader wilje wij prisa|GUd Fader wilie wi prisa]] (13v) [[Gbg 1650]] s. 104-108 {{src}} | ||
*270. O Ewige Gud af ewighet | *270. O Ewige Gud af ewighet | ||
Rad 339: | Rad 339: | ||
====Om Gudz Nåd och Syndernas Förlåtelse==== | ====Om Gudz Nåd och Syndernas Förlåtelse==== | ||
*273. [[I dig, o Herre Jesus kär|ALlena til tig/ Herre Jesu Christ]] (4v), ([[ | *273. [[I dig, o Herre Jesus kär|ALlena til tig/ Herre Jesu Christ]] (4v), ([[Gbg 1650]] s. 29-30, 1819 nr 194) | ||
*274. [[Väl mig i evighet|WÄl mig i ewighet! ni kiänner siäl och sinne]] (4v) (1819 nr 197) {{src}} | *274. [[Väl mig i evighet|WÄl mig i ewighet! ni kiänner siäl och sinne]] (4v) (1819 nr 197) {{src}} | ||
*275. MJn Gud/ lof/ pris och tack jag tig | *275. MJn Gud/ lof/ pris och tack jag tig | ||
Rad 358: | Rad 358: | ||
===VI. Bot Psalmer=== | ===VI. Bot Psalmer=== | ||
*288. [[Beklaga av allt sinne|BEklaga af alt mitt sinne]] (6v) ([[ | *288. [[Beklaga av allt sinne|BEklaga af alt mitt sinne]] (6v) ([[Gbg 1650]] s. 30, 1819 nr 180) {{src}} | ||
*289. [[O Gud, vem skall jag klaga|O Gud/ hwem skal jag klaga /Then sorg och eländ jag drager]] (6v) (1819 nr 373) | *289. [[O Gud, vem skall jag klaga|O Gud/ hwem skal jag klaga /Then sorg och eländ jag drager]] (6v) (1819 nr 373) | ||
*290. [[O Gud vem skall jag klaga? Min synd är svår och stor|O Gud/ hwem skal jag klaga/ Min synd är swår och stor]] (5v) ([[ | *290. [[O Gud vem skall jag klaga? Min synd är svår och stor|O Gud/ hwem skal jag klaga/ Min synd är swår och stor]] (5v) ([[Gbg 1650]] s. 71) | ||
*291. [[En syndig man|EN syndig man/ som låg i syndsens dwala]] (9v) ([[ | *291. [[En syndig man|EN syndig man/ som låg i syndsens dwala]] (9v) ([[Gbg 1650]] s. 229-232, 1819 nr 167) {{src}} | ||
*292. [[Min högsta skatt, o Jesus kär|MJn högsta skatt/ o Jesu kiär]] (8v) * ([[ | *292. [[Min högsta skatt, o Jesus kär|MJn högsta skatt/ o Jesu kiär]] (8v) * ([[Gbg 1650]] s. 262, 1819 nr 186) | ||
*293. [[Min synd, o Gud|AH Gud och Herr/ min synd ty wärr]] (10v) (1819 nr 187) | *293. [[Min synd, o Gud|AH Gud och Herr/ min synd ty wärr]] (10v) (1819 nr 187) | ||
*294. [[Ack, hur stort är mitt elände|Ah hur stort är mitt elände!]] (18v), {{src}} | *294. [[Ack, hur stort är mitt elände|Ah hur stort är mitt elände!]] (18v), {{src}} | ||
Rad 385: | Rad 385: | ||
====II. Om Tolamod och Förnöijelse i Gudi==== | ====II. Om Tolamod och Förnöijelse i Gudi==== | ||
*307. [[Hav tålamod, var from och god|HAf tolamod/ war from och god ]] (3v) (1819 nr 233) | *307. [[Hav tålamod, var from och god|HAf tolamod/ war from och god ]] (3v) (1819 nr 233) | ||
*308. [[Vad min Gud vill, det alltid sker|HWad min Gud wil/ altid thet skier ]] (5v) [[ | *308. [[Vad min Gud vill, det alltid sker|HWad min Gud wil/ altid thet skier ]] (5v) [[Gbg 1650]] s. 73-74, (1819 nr 251) | ||
*309. [[Som dig, Gud, täckes, gör med mig|SOm tig/ Gud täckes/ giör med mig]] (4v) (1819 nr 253) | *309. [[Som dig, Gud, täckes, gör med mig|SOm tig/ Gud täckes/ giör med mig]] (4v) (1819 nr 253) | ||
*310. J Frögd samt alskiöns wåda | *310. J Frögd samt alskiöns wåda | ||
Rad 405: | Rad 405: | ||
====IV. Emot Dryckenskap==== | ====IV. Emot Dryckenskap==== | ||
*324. [[O Herre Gud af Himmelrik! Hur sorgelig må jag klaga|O Herre Gud af himmelrik ]] (13v) * [[ | *324. [[O Herre Gud af Himmelrik! Hur sorgelig må jag klaga|O Herre Gud af himmelrik ]] (13v) * [[Gbg 1650]] s. 85-86. | ||
====V. Emot Okyskhet och Skiörlefnad==== | ====V. Emot Okyskhet och Skiörlefnad==== | ||
Rad 416: | Rad 416: | ||
===IIX. Psalmer i Bedröfwelse/ Kors och Anfächtning=== | ===IIX. Psalmer i Bedröfwelse/ Kors och Anfächtning=== | ||
*329. [[O Gud förlän migh tina nådh|O Gud förlän mig tina nåd]] (6v) ([[ | *329. [[O Gud förlän migh tina nådh|O Gud förlän mig tina nåd]] (6v) ([[Gbg 1650]] s. 68-70) | ||
*330. [[Till dig jag ropar, Herre Krist|JAg ropar til tig/ o Herre Christ]] (5v) ([[ | *330. [[Till dig jag ropar, Herre Krist|JAg ropar til tig/ o Herre Christ]] (5v) ([[Gbg 1650]] på s. 70-71, 1819 nr 208) | ||
*331. [[Må jagh olyckon eij undgåå|MÅn jag olyckon ei undgå]] (3v) ([[ | *331. [[Må jagh olyckon eij undgåå|MÅn jag olyckon ei undgå]] (3v) ([[Gbg 1650]] s. 67-68) | ||
*332. [[Begynna wil jagh at prisa|BEgynna wil jag at prisa]] (16v) | *332. [[Begynna wil jagh at prisa|BEgynna wil jag at prisa]] (16v) | ||
*333. [[Mitt hierta hwij grämer tu tigh|MJtt hierta hwi grämer tu tig ]] (15v) ([[ | *333. [[Mitt hierta hwij grämer tu tigh|MJtt hierta hwi grämer tu tig ]] (15v) ([[Gbg 1650]] s. 57-60) | ||
*334. [[Sorgen för glädien går]] (15v) | *334. [[Sorgen för glädien går]] (15v) | ||
*335. [[Ack, min själ, hav gladligt mod|AH min siäl haf lustigt mod]] (19v) (1819 nr 231) | *335. [[Ack, min själ, hav gladligt mod|AH min siäl haf lustigt mod]] (19v) (1819 nr 231) | ||
Rad 439: | Rad 439: | ||
===IX. Böne Psalmer=== | ===IX. Böne Psalmer=== | ||
*350. [[Mitt hjärta, fröjda dig|MJtt hierta frögda tig ]] (4v) (1819 nr 261) | *350. [[Mitt hjärta, fröjda dig|MJtt hierta frögda tig ]] (4v) (1819 nr 261) | ||
*351. [[O Gud, behåll oss vid ditt ord|BEwara oß Gud i tin ord]] (5v) [[ | *351. [[O Gud, behåll oss vid ditt ord|BEwara oß Gud i tin ord]] (5v) [[Gbg 1650]] s. 102-103. | ||
*352. [[O Gud, o Gud så from|O Gud/ o Gud så from]] (8v) (1819 nr 207) | *352. [[O Gud, o Gud så from|O Gud/ o Gud så from]] (8v) (1819 nr 207) | ||
*353. [[O Store Gudh, min Fader och min Herre|O Store Gud/ min Fader och min Herre]] (18v) | *353. [[O Store Gudh, min Fader och min Herre|O Store Gud/ min Fader och min Herre]] (18v) | ||
*354. HÖr/ Herre Gud/ min hiertans röst | *354. HÖr/ Herre Gud/ min hiertans röst | ||
*355. [[Tu ting, o Gudh! bedz jagh af tigh|Tu ting/ o Gud/ bedz jag af tig ]] (8v) [[ | *355. [[Tu ting, o Gudh! bedz jagh af tigh|Tu ting/ o Gud/ bedz jag af tig ]] (8v) [[Gbg 1650]] s. 260-261. | ||
*356. [[Gudh Fader uthi Himmelrijk|GUd FAder vti himmelrik ]] (20v) | *356. [[Gudh Fader uthi Himmelrijk|GUd FAder vti himmelrik ]] (20v) | ||
*357. [[O gode Gud i himmels tron|O Gode Gud i himmels thron]] (8v) | *357. [[O gode Gud i himmels tron|O Gode Gud i himmels thron]] (8v) | ||
Rad 458: | Rad 458: | ||
====I. Uti stora Landzplågor==== | ====I. Uti stora Landzplågor==== | ||
*364. [[När vi i högsta nöden står|NÄr wi i högsta nöden stå]] (8v) | *364. [[När vi i högsta nöden står|NÄr wi i högsta nöden stå]] (8v) | ||
*365. [[Vänd bort din vrede|WÄnd af tin wrede/ Herre Gud med nåde]] (8v) + latin ''"Aufer immenfam, Deus, aufer iram"'' (8v), ([[ | *365. [[Vänd bort din vrede|WÄnd af tin wrede/ Herre Gud med nåde]] (8v) + latin ''"Aufer immenfam, Deus, aufer iram"'' (8v), ([[Gbg 1650]] s. 257-259)1819 nr 387) {{src}} | ||
*366. [[Ack! Herre Gud i höjden bor|AH Herre Gud i högden bor]] * (15v) | *366. [[Ack! Herre Gud i höjden bor|AH Herre Gud i högden bor]] * (15v) | ||
====II. Om Frid==== | ====II. Om Frid==== | ||
*367. [[Giv folken fred, giv själen frid|FÖrläna oß Gud så nådelig]] (6v), ([[ | *367. [[Giv folken fred, giv själen frid|FÖrläna oß Gud så nådelig]] (6v), ([[Gbg 1650]] s. 178-179, 1819 nr 303) {{src}} | ||
*368. [[Gud give vårom Konung och all överhet|Gud gifwe wårom Konung och all Öfwerhet]] (1v) ([[ | *368. [[Gud give vårom Konung och all överhet|Gud gifwe wårom Konung och all Öfwerhet]] (1v) ([[Gbg 1650]] s. 179-180) | ||
====III. Om Jordenes Fruchtbarhet==== | ====III. Om Jordenes Fruchtbarhet==== | ||
Rad 498: | Rad 498: | ||
====VI. Psalmer angående thet H. Ächtenskaps ståndet==== | ====VI. Psalmer angående thet H. Ächtenskaps ståndet==== | ||
*385. [[Gud som allting skapade|GUd som all ting skapade]] (4v) ([[ | *385. [[Gud som allting skapade|GUd som all ting skapade]] (4v) ([[Gbg 1650]] på s. 204-205) {{src}} | ||
*386. [[Huru Gudh i begynnelsen|HUru Gud i begynnelsen himmel och jord]] (10v) | *386. [[Huru Gudh i begynnelsen|HUru Gud i begynnelsen himmel och jord]] (10v) | ||
*387. [[Vi önska nu vår brudgum och brud|WJ önske nu wår brudgum och brud]] (4v) {{src}} | *387. [[Vi önska nu vår brudgum och brud|WJ önske nu wår brudgum och brud]] (4v) {{src}} | ||
Rad 524: | Rad 524: | ||
===XIII. Måltidz Psalmer=== | ===XIII. Måltidz Psalmer=== | ||
*399. [[Sjungom nu av hjärtans grund|SJungom nu af hiertans grund]] * (6v) ([[ | *399. [[Sjungom nu av hjärtans grund|SJungom nu af hiertans grund]] * (6v) ([[Gbg 1650]] s. 208-209.) {{src}} | ||
*400. [[Herre Krist vi dig nu prisa|HErre Christ wi tig nu prise]] (4v) | *400. [[Herre Krist vi dig nu prisa|HErre Christ wi tig nu prise]] (4v) | ||
*401. [[Tacker Herranom som är ganska blider|TAcker Herranom som är ganska blider]] (7v) ([[ | *401. [[Tacker Herranom som är ganska blider|TAcker Herranom som är ganska blider]] (7v) ([[Gbg 1650]] s. 206) | ||
*402. [[Nu låt oss Gud vår Herre, tacka|NU låt oß Gud wår Herra ]] (8v) ([[ | *402. [[Nu låt oss Gud vår Herre, tacka|NU låt oß Gud wår Herra ]] (8v) ([[Gbg 1650]] s. 210-211.) | ||
*403. [[O Gud! Din godhet tacke vi|O Gud/ tin godhet tacke wi]] (4v) ([[ | *403. [[O Gud! Din godhet tacke vi|O Gud/ tin godhet tacke wi]] (4v) ([[Gbg 1650]] s. 209-210.) | ||
===XIV. Morgon och Afton Psalmer=== | ===XIV. Morgon och Afton Psalmer=== | ||
====I. Morgon eller Afton Psalmer==== | ====I. Morgon eller Afton Psalmer==== | ||
*404. [[Dig Herre mild jag tacka vill|TJg Herre mill/ jag tacka wil]] (3v) ([[ | *404. [[Dig Herre mild jag tacka vill|TJg Herre mill/ jag tacka wil]] (3v) ([[Gbg 1650]] s. 188-189) | ||
*405. [[Lustig af hiertans grunde|LUstig af hiertans grunde]] (8v) ([[ | *405. [[Lustig af hiertans grunde|LUstig af hiertans grunde]] (8v) ([[Gbg 1650]] s. 191-193) | ||
*406. [[Lov, pris och ära vare dig|LOf/ pris och ähra ware tig]] (10v) (inte = [[Lov, ära och pris]] med liknande titelrad) --- (1819 nr 416) | *406. [[Lov, pris och ära vare dig|LOf/ pris och ähra ware tig]] (10v) (inte = [[Lov, ära och pris]] med liknande titelrad) --- (1819 nr 416) | ||
*407. [[När jag om morgonen uppstår|NÄr jag om morgon tidt vpstår]] (5v), (1819 nr 417) | *407. [[När jag om morgonen uppstår|NÄr jag om morgon tidt vpstår]] (5v), (1819 nr 417) | ||
Rad 584: | Rad 584: | ||
====I. Beredelse Psalmer emot döden==== | ====I. Beredelse Psalmer emot döden==== | ||
*445. [[I levernets bekymmer sänkt|MÄdan man lefwer i werlden säll]] (7v) ([[ | *445. [[I levernets bekymmer sänkt|MÄdan man lefwer i werlden säll]] (7v) ([[Gbg 1650]] s. 241-243), 1819 nr 454) | ||
*446. [[Hemlig stod jag en morgon|HEmlig stod jag en morgon]] * (12v) ([[ | *446. [[Hemlig stod jag en morgon|HEmlig stod jag en morgon]] * (12v) ([[Gbg 1650]] s. 254-257) {{src}} | ||
*447. [[Evinnerlig är mitt hopp till Gud|EWinnerlig är mitt hopp til Gud]] (6v) ([[ | *447. [[Evinnerlig är mitt hopp till Gud|EWinnerlig är mitt hopp til Gud]] (6v) ([[Gbg 1650]] s. 248-239) | ||
*448. [[O Jesus Krist, sann Gud och man|O Jesu Christ sann Gud och man]] (8v), (1819 nr 469) | *448. [[O Jesus Krist, sann Gud och man|O Jesu Christ sann Gud och man]] (8v), (1819 nr 469) | ||
*449. [[Gud, dig min sak hemställer jag|GUdi min sak hemställer jag]] (18v), (1819 nr 468) | *449. [[Gud, dig min sak hemställer jag|GUdi min sak hemställer jag]] (18v), (1819 nr 468) | ||
Rad 603: | Rad 603: | ||
*460. [[Jag längtar av allt hjärta|JAg längtar af alt hierta]] (10v), (1819 nr 477) {{src}} | *460. [[Jag längtar av allt hjärta|JAg längtar af alt hierta]] (10v), (1819 nr 477) {{src}} | ||
*461. JAg är en matk fast arm och klen | *461. JAg är en matk fast arm och klen | ||
*462. [[När min tid och stund kommen är|NÄr min tid och stund kommen är]] (12v) [[ | *462. [[När min tid och stund kommen är|NÄr min tid och stund kommen är]] (12v) [[Gbg 1650]] s. 244-247 | ||
====III. Begrafnings Psalmer==== | ====III. Begrafnings Psalmer==== | ||
*463. [[Så får jag nu med frid och fröjd|MEd glädie och frid far jag nu hänn]] (4 verser, ''Simeonis Lofsång'') ([[ | *463. [[Så får jag nu med frid och fröjd|MEd glädie och frid far jag nu hänn]] (4 verser, ''Simeonis Lofsång'') ([[Gbg 1650]] s. 244, 1819 nr 478) {{src}} | ||
*464. [[Vi på jorden leva här|WJ som lefwe i werlden här]] (3v), ([[ | *464. [[Vi på jorden leva här|WJ som lefwe i werlden här]] (3v), ([[Gbg 1650]] s. 250-251, 1819 nr 26) {{src}} | ||
*465. [[Hela världen klagar sig|HEla werlden klagar sig ]] * (6v) | *465. [[Hela världen klagar sig|HEla werlden klagar sig ]] * (6v) | ||
*466. [[Låt oss denna kropp begrava|LÅt oß thenna kropp begrafwa]] (8v) ([[ | *466. [[Låt oss denna kropp begrava|LÅt oß thenna kropp begrafwa]] (8v) ([[Gbg 1650]] s. 251-252) {{src}} | ||
*467. Låt oß begrafwa thenna kropp/ Och hafwa altid thetta hopp | *467. Låt oß begrafwa thenna kropp/ Och hafwa altid thetta hopp | ||
*468. [[Låt gråten och klagan få stillna|HÖrer til i Christrogne alle]] (12v latin + 14v) ([[ | *468. [[Låt gråten och klagan få stillna|HÖrer til i Christrogne alle]] (12v latin + 14v) ([[Gbg 1650]] s. 252-254, 1819 nr 492) {{src}} | ||
*469. [[I stofft och sand then swarta mull|J Stoft och sand then swarta mull]] (4 verser + 2 onumrerade strofer) | *469. [[I stofft och sand then swarta mull|J Stoft och sand then swarta mull]] (4 verser + 2 onumrerade strofer) | ||
Versionen från 10 augusti 2023 kl. 06.20
Psalmer i 1694 års psalmbok
I. Catechismus författad i Sånger
I. Tijo Gudz Bud
- 1 Thesse äro the Tijo Bud (12v) (Gbg 1650 s. 3-5). Finns på Wikisource
- 2 Wår Herre Gud af Himmelrik (12v)
- 3 Then som wil en Christen heta (5v) * (Gbg 1650 s. 5-6) Finns på Wikisource
- 4 Betrachtom wäl the helga Bud (12v) Finns på Wikisource
II. Trones Artiklar
- 5 Wij tro uppå en Alzmächtig Gud (3v) (Gbg 1650 på s. 6-7) (1819 nr 17) Finns på Wikisource
- 6 Wi tro uppå en Gud (3v) (Gbg 1650 på s. 7-8) Finns på Wikisource
- 7 O Gud wi lofwe tig, O Herre (28v) (Gbg 1650 på s. 18-20).
- 8 O Gud wi lofwe tig: O Gud wi tacke tig (1v) (Gbg 1650 på s. 20-22) (1819 nr 263) Finns på Wikisource
- 9 Uppå Gud Fader jag fast tror (12v) Finns på Wikisource
III. Herrans Bön
- 10 Fader wår som i himlom äst (9v) (Gbg 1650 s. 9-10) Finns på Wikisource
- 11 O Fader wår högt öfwer oss i himmelrik (3v) (Gbg 1650 s. 60-61) Finns på Wikisource
- 12 Himmelske Fader fromme (1v), (melodi som nr 119)
IV. Om Döpelsen
- 13 Wår Herre Christ kom til Jordan (7v) (Gbg 1650 s. 11-13). Finns på Wikisource
- 14 Wår Herre Christ til Jordan gick (7v)
- 15 O Gud när jag platt intet råd (7v)
V. Om Herrans Nattward
- 16 Tu lifsens bröd, o Jesu Christ (8v) (1819 nr 155)
- 17 Jesus Christus är wår hälsa (12v) (Gbg 1650 s. 13-15, 1819 nr 152). Finns på Wikisource
- 18 Gud ware lofwat och högeliga prisat (6v) (Gbg 1650 s. 15-16) Finns på Wikisource
- 19 Jag wil i alla stund (5v) , (1819 nr 156)
- 20 O JEsu tu min frälserman (9v)
- 21 Jesu Christi oskyldiga död (11v) * (1819 nr 154)
- 22 Säll then som hafwer Jesum kiär (18v) (1819 nr 157)
- 23 Hur kan och skal jag tig (1v) (1819 nr 160)
- 24 Tig Jesu skie nu ewig pris (3v) (1819 nr 161)
- 25 Tig Jesu wil jag prisa (10v)
II. Konung Davids Psalmer
- 26 Säll är den man, som icke går Psaltaren 1 (Gbg 1650 s. 77-78) Finns på Wikisource
- 27 Hjälp Gud! vad för jämmerlig ting Psaltaren 3
- 28 O HErre hwad en mächtig hoop (5v) Psaltaren 3 (Gbg 1650 s. 98-99)
- 29 Ach Herre huru marga sig
- 30 Hör migh o Gudh / gif på mitt taal (12v) Psaltaren 5
- 31 Uthi tin stora wrede (10v) Psaltaren 6
- 32 Ack HErre straffa icke migh (6v) Psaltaren 6
- 33 På tigh förtröstar jagh/ min Gudh (7v) Psaltaren 7
- 34 HErre medan tu tigh döljer (14v) Psaltaren 10
- 35 På HErran jagh förtröstar (6v) Psaltaren 11
- 36 O HErre Gudh af Himmelrijk / Wij må thet alle klaga (6v) Psaltaren 12 (Gbg 1650 på s. 226-229) Finns på Wikisource
- 37 Säg HErre / huru länge Wil tu förgäta migh (5v) Psaltaren 13
- 38 Then ogudachtige säger så (6v) Psaltaren 14
- 39 HErre ho skal ewinnerlig (4v) Psaltaren 15 (Gbg 1650 s. 78-79)
- 40 O HErre! tu äst min enda tilflyckt (8v) Psaltaren 16
- 41 Himlarna medh all theras häär (7v) Psaltaren 19
- 42 HErren wår Gudh ware tigh blijd (10v) Psaltaren 20
- 43 O HErre tu som med tin macht (10 verser) Psaltaren 21
- 44 Min Gudh / min Gudh / sade Christus tå (13v) Psaltaren 22
- 45 Hwad kan migh ståå til trång och nödh * Psaltaren 23 Gbg 1650 s. 62-63 Finns på Wikisource
- 46 Then stora wijda jord (7v) Psaltaren 24 (jmfr Anders Christensen Arrebos psalm O Herre, vem skall bo från samma psaltarpsalm) (1819 nr 315)
- 47 Min hogh från Menniskior hafwer jagh wändt (12v) Psaltaren 25 (Gbg 1650 s. 23-26) Finns på Wikisource
- 48 Ah HErre Gud, jag efter tig gast längtar (23 verser)
- 49 Jagh längtar / HErre/ efter tigh (8v) Psaltaren 25
- 50 HErren är mitt lius och hälsa (6v) Psaltaren 27
- 51 När jag nu min bön utgjuter (8v) (1819 nr 264) Finns på Wikisource
- 52 På dig jag hoppas, Herre kär Psaltaren 31 (Gbg 1650 s. 63-64, 1819 nr 226) Finns på Wikisource
- 53 Låt icke det förtryta dig Psaltaren 37 (1819 nr 232) (Gbg 1650 s. 76-77)
- 54 Then onde wachtar ther fast uppå (8v) Psaltaren 31
- 55 Gjör wäl/och låt alt ondt beståå (8v) Psaltaren 31
- 56 Ach HErre! migh eij tuckta (12v) Psaltaren 38
- 57 Säll är then man som hafwer kär (7v) Psaltaren 41 (Gbg 1650 s. 80-82)
- 58 Såsom hjorten träget längtar (1819 nr 460)
- 59 O Herre, fräls mig och döm min sak Psaltaren 43
- 60 Jagh siunger om en Konung båld (9v) Psaltaren 45
- 61 Vår Gud är oss en väldig borg * Psaltaren 46 (Gbg 1650 s. 87-88, 1819 nr 124) Finns på Wikisource
- 62 Gud är vår starkhet och vårt stöd Psaltaren 46 (1819 nr 227) Finns på Wikisource
- 63 Alt folck skal nu här höra (12v) Psaltaren 49
- 64 Then store Gud han talat har Psaltaren 50
- 65 O Herre Gud, gör nåd med mig Psaltaren 51 (Gbg 1650 s. 26-28, 1819 nr 181) Finns på Wikisource
- 66 Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh (5v) Psaltaren 50
- 67 Hwij berömmer tu fast tigh (6v) Psaltaren 52 (Gbg 1650 s. 82-84)
- 68 The galnar tal jag röijas wil Psaltaren 53
- 69 Gudh hör min böön (9v) Psaltaren 55
- 70 O människa Gud klagar Psaltaren 58
- 71 Hjelp Gudh uthaf tin nådes thron (7v) Psaltaren 61
- 72 Hör mitt rop min Gud och Herre
- 73 Min åtrå fast til Herran står Psaltaren 62
- 74 Gud hör min röst och klagan Psaltaren 64
- 75 O HErre Gudh tu hörer böön (5v) Psaltaren 65
- 76 Gudh ware oss barmhertig och mild Psaltaren 67 (Gbg 1650 s. 88-89, 1819 nr 402)
- 77 Hielp migh / min Gudh / min sorg migh qwäl (13v) Psaltaren 69 (Gbg 1650 s. 139-143)
- 78 Gudh! Skynda tigh at frälsa migh (6v) Psaltaren 70
- 79 Min Gud, på dig förtröstar jag (1819 nr 229)
- 80 Gud gif Konungen tid nåd Psaltaren 72
- 81 Thet är fullwist / at hwar och een (12v) Psaltaren 73
- 82 Uti min nöd jag söker Min Gud med sorgeliud
- 83 Min Gud jag nu åkallar *
- 84 O HErre Gudh betee tin macht (12v) Psaltaren 79
- 85 Israels herde, du som går för hjorden tin Psaltaren 80
- 86 Gudh står i Gudz Församling (5v) Psaltaren 82 (1819 nr 310)
- 87 O huru liuflig är tin boning Herre kiär Psaltaren 84
- 88 HErre som offta nådelig (6v) Psaltaren 85
- 89 Tin Öron / HErre / til migh bög (8v) Psaltaren 86
- 90 O Herre Gudh af Himmelrijk (9v) Psaltaren 90 (Gbg 1650 s. 226-229)
- 91 Eländig är wår tid och åhr
- 92 Then som under hans beskärm boor (8v) Psaltaren 91 (Gbg 1650 s. 64-67) Finns på Wikisource
- 93 Then som ut thens högstas beskiärm
- 94 Ett kostligt ting och godt thet är (10v) Psaltaren 92
- 95 O Gudh som har i händer (15v) Psaltaren 94
- 96 Kommer här och låter Psaltaren 95 (Gbg 1650 s. 16-17) Finns på Wikisource
- 97 Hela världen fröjdes Herran Psaltaren 100 (1819 nr 268) Finns på Wikisource
- 98 Om nåd och rätt jag tänker sjunga Psaltaren 101 (1819 nr 299)
- 99 Min själ skall lova Herran Psaltaren 103 (Gbg 1650 s. 34-36, 1819 nr 16) Finns på Wikisource
- 100 Lofwa Gudh / min siäl / i alla stund (9v) (Gbg 1650 s. 66-39)
- 101 HErren uthi sin högsta thron (8v) Psaltaren 110 (Gbg 1650 s. 164-166)
- 102 Säll är then man som frucktar Gudh (6v) Psaltaren 112 Finns på Wikisource
- 103 Tu som wil HErran tiena (8v) Psaltaren 113
- 104 Tå Israel af Egypten drog (3v) Psaltaren 114
- 105 O Gud, det är min glädje Psaltaren 116 (1819 nr 223)
- 106 Nu lofwe HErran all then Heedna skara (1v) Psaltaren 117
- 107 Tå migh går sorg och nödh uppå (4v) Psaltaren 120
- 108 Jag lyfter mina händer Psaltaren 121 (1819 nr 33) Finns på Wikisource
- 109 Utan Herren faller oss till Psaltaren 124 (Gbg 1650 s. 89-90)
- 110 Om Herren icke med oss står
- 111 Allt arbet är ju fåfängt här (7v) Psaltaren 127 (Snarlik senare tolkning av Ps 127 Förgäves all vår omsorg är)
- 112 Om Gud ej bygger huset up
- 113 Säll är den man, som fruktar Gud Psaltaren 128 (1819 nr 339) (Gbg 1650 s. 79-80) Finns på Wikisource
- 114 Av djupets nöd, o Gud, till dig (1819 nr 182) Psaltaren 130 (Gbg 1650 s. 28-29) Finns på Wikisource
- 115 Till dig av hjärtans grunde Psaltaren 130 (1819 nr 183) Finns på Wikisource
- 116 Se, huru gott och ljuvligt är (1819 nr 307)
- 117 Widh the älwer i Babylon (5v) Psaltaren 137 (Gbg 1650 s. 32-34)
- 118 Utrannsaka mig, min Gud Psaltaren 139
- 119 Tu Herre utransaka mig
- 120 Ach HErre hör och bistånd giör (14v) Psaltaren 143
- 121 Pris vare Gud, som min hand lärer strida
- 122 Ditt namn, o Gud, jag lova vill (1819 nr 269) Finns på Wikisource
- 123 Lova Herren Gud, min själ (1819 nr 29) Finns på Wikisource
- 124 Min siäl skal uthaf hiertans grund (11v) Psaltaren 146
- 125 Jerusalem tu helga stadh / Prisa tin Gudh medh gamman (3v) Psaltaren 147 (Gbg 1650 s. 97) Finns på Wikisource
- 126 Lofsiunger Herran, lofsiunger Herran
- 127 Lofsiunger HErran Gudh, Medh psalmers söta liud (5v) Psaltaren 149
- 128 Lova Gud i himmelshöjd (1819 nr 271) Finns på Wikisource
III. Åhrlige Högtiders Psalmer
I. Någre heligas Lofsånger
- 129 Min siäl prisar storliga HErran (10v), J. Mariae Lofsång Lukasevangeliet 1:46 (se även Magnificat och Gbg 1650 s. 17-18) Finns på Wikisource
- 130 Lofwad ware HErren Israels Gudh (12v), Zachariae Lofsång Lukasevangeliet 1:68
- 131 HErre / nu låter tu tin tienare (4v), SimeonisLofsång Lukasevangeliet 2:29 (Gbg 1650 s. 18) Finns på Wikisource
II. Adwents Psalmer
- 132 Frögda tigh tu Christi brudh (7v), * (1819 nr 51) Finns på Wikisource
- 133 Gjör porten högh / giör dören bredh (5v) * (1819 nr 52) Finns på Wikisource
- 134 Pris ware Gudh ewinnerlig
III. Julehögtids Psalmer - Om Christi Födelse
- 135 Werldenes Frälsare kom här (7v) (Gbg 1650, 1819 nr 58) Finns på Wikisource
- 136 Wij lofwom Christ en Konung båld (8v) Gbg 1650 Finns på Wikisource
- 137 War gladh tu helga Christenhet / Och prisa Gudz barmhertighet (8v) Gbg 1650 Finns på Wikisource
- 138 När HErren Christus födder war (8v)
- 139 Esaie Prophetenom hände thet så (1v) (1819 nr 9) (Gbg 1650 s. 125-126) Finns på Wikisource
- 140 Lofwad ware tu JEsu Christ (7v) (Gbg 1650, 1819 nr 62)
- 141 Gläd tigh tu helga Christenhet (7v) (1819 nr 59) Finns på Wikisource
- 142 Alle Christne frögda sigh (6v samt en refräng) Gbg 1650 Finns på Wikisource
- 143 En jungfru födde ett barn i dagh (3v) (1819 nr 60) Gbg 1650 Finns på Wikisource
- 144 Hwar Christtrogen frögde sigh (4v) (1819 nr 61)
- 145 All then ganska Christenhet / Prisar Gudz barmhertighet (10v) Finns i Gbg 1650.
- 146 Betrachtom thet i thenna tid
- 147 In dulci jubilo (4v) Gbg 1650 Finns på Wikisource
- 148 Christus then rätte HErren (5v) (Gbg 1650 s. 118-119, 1819 nr 50) Finns på Wikisource
- 149 O JEsu Christ som mandom tog (5v) (Gbg 1650 s. 126-127, 1819 nr 49) Finns på Wikisource
- 150 Pris ware Gud i himmels thron
- 151 Wår Jesus är af jungfru ren
- 152 Af Himmels högd jagh kommen är (15v) (1819 nr 63) Finns på Wikisource
- 153 Christe som oss hafwer kiär
- 154 Warglad, min själ, som i mig bor
- 155 Så skiön lyser then Morgonstiern * (10v) Gbg 1650 Finns på Wikisource
IV. Nyåhrs Psalmer
- 156 Frögder eder alle / I thenna Christenhet (6v) (Gbg 1650)
- 157 Tin godhet wele wij lofwa (8v), (melodi som nr 283) (1819 nr 410)
- 158 Thet gamla åhr framgångit är (7v) (1819 nr 411)
- 159 Wår tijd är ganska flychtig här (6v) (melodi som nr 131) (7v), (melodi som nr 377) (1819 nr 412)
- 160 Gudz godhet skole wij prisa (6v) (melodi som nr 283)
- 161 Genom sorg och plågor
- 162 Gif / o JEsu! frögd och lycka (1819 nr 413)
Om Jesu namn och wälgierningar
- 163 Wälsignat ware JEsu Namn (5v) (Gbg 1650 på s. 74-75, 1819 nr 64) Finns på Wikisource
- 164 JEsus är mitt lijf och hälsa (7v) (1819 nr 214) Finns på Wikisource
- 165 Jesus är min bästa skatt
- 166 HErre JEsu Christ / min Frälsare tu äst (8v) (Gbg 1650 på s. 132-714,1819 nr 195)
- 167 Sij / JEsus är ett tröstrijkt Namn (5v) (1819 nr 56)
- 168 Jag wil tig, Jesu, prisa
- 169 JEsu tu min frögd och fromma (5v) (1819 nr 204)
V. Psalmer på Trettonde dagen
- 170 Ett barn är födt i Bethlehem (10v) + latin "Puer natus in Bethlehem, Bethlehem" (10v) (Gbg 1650 på s. 123-125)
- 171 Ett barn är födt af jungfru reen (12v) (melodi som nr 145) (1819 nr 67)
VI. Om Christi pino och död
- 172 O Gudh wår Fader i ewighet / Utan all begynnelse och ända (29 verser) (Gbg 1650 på s. 149-156)
- 173 Hielp Gudh / at jagh nu kunde (13v) (Gbg 1650 på s. 143-147)
- 174. JEsus uppå korset stod / Honom förlop hans helga blodh (12v)(Gbg 1650 på s. 147-149)
- 175. MJn Jesu hör/ om tig så wil iag siunga
- 176. AH Herre/ huru skräckelig är/ Tin grymhet
- 177. JEsu! djupa såren tina (1819 nr 77)
- 178. JEsu/ tu mit lif/ min hälsa (8v) (1819 nr 76) Finns på Wikisource
- 179. Wi tacke tig/ o Jesu god (4v) (1819 nr 96) Finns på Wikisource
- 180. Ah hiertans we! at jag skal se (12v) (1819 nr 98)
- 181. Min Frälsare / hwad siälawee (6v) (1819 nr 84) Finns på Wikisource
- 182. Skåder / skåder nu här alle (5v) (1819 nr 92)
- 183. O Rene Gudz Lamb/ oskyldig (1v) (1819 nr 94) (Gbg 1650 på s. 156) Finns på Wikisource
- 184. O Tu wår HErre JEsu Christ! (1v), (1819 nr 93)
- 185. O Jesu/ tu Gudz Lamb
- 186. MJn siäl/ tu måste nu glömma
- 187. UP min tunga/ och lofsiunga (11v) (1819 nr 106)
- 188. JEsu! lär migh rätt betänckia (20v) (1819 nr 75)
VII. Om Christi Begrafning
- 189. Så är fullkomnat/ Jesu kiär ( 8v), (1819 nr 99)
- 190. SAnn Gud och man/ o Jesu blid (14v)
IIX. Påska Psalmer, Om Christi upståndelse
- 191. NU är kommen wår Påska frögd (7v) (Gbg 1650, s.157-158, 1819 nr 104) Finns på Wikisource
- 192. JEsus Christus han är worden (6v och en Verus intercal) (Gbg 1650, s.159-160) Finns på Wikisource
- 193. Sig frögde nu hwar Christen man (5v) (1819 nr 107)
- 194. CHrist låg i dödsens bandom (7v) (Gbg 1650, s.158-159) Finns på Wikisource
- 195. THen Herren båld/ Gudz Faders Son (3v)
- 196. VPstånden är wår Herre Christ / Halle:Halleluja! / Alles wår Frälserman förwist / Halle: Halleluja (19v) (Gbg 1650, s.162-164)
- 197. Gladeligh wele wij Haleluia siunga (4v) (Gbg 1650, s.161-162)
- 198. VPstånden är wår Herre Christ / Halle:Halleluja! / För hela werldens tröst förwist. Halle:Halleluja (6v)
- 199. LÅt oß frögdas/ gladlig siunga (8v) (1819 nr 109)
- 200. LÅt oß nu Jesum prisa (10v) (1819 nr 110)
- 201. JEsu! tu tig sielf vpwäckte (10v) (1819 nr 111)
- 202. THenne är then store dagen (9v) (1819 nr 112)
IX. Om Christi Himmelsfärd
- 203. JEsu! tu äst wår salighet (5v) (Gbg 1650 på s. 166-167) Finns på Wikisource
- 204. VPfaren är wår HErre Christ (9v), (Gbg 1650 på s. 167-168, 1819 nr 115) Finns på Wikisource
- 205. NU frögdoms wi med glädie stor (13v)
- 206. TU Jesu äst wår Konung båld
X. Pingesdaga Högtid. Om then Helga Anda
- 207. WJ begå nu then hugnelig tid (8v)
- 208. THen Helge Andes nåd (13v)
- 209. KOm Helge Ande Herre god (7v) (Gbg 1650 s. 171-172, 1819 nr 133) Finns på Wikisource
- 210. KOm Helge Ande Herre Gud (3v) (Gbg 1650 s. 173-174, 1819 nr 134) Finns på Wikisource
- 211. NU bedie wi then Helga And (4v) (Gbg 1650 s. 172-173, 1819 nr 135)
- 212. O Tu Helge Ande kom (1v) och på latin Weni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium (Gbg 1650 s. 173, 1819 nr 132)
- 213. HElge And/ mins hiertans nöije! (8v) * (1819 nr 136)
- 214. När Christus Gudz thens Högstas Son (13v)
- 215. Andans helga nåde (8v) (1819 nr 137)
- 216. O Helge And/ kom til mig inn (9v) (1819 nr 138)
XI. Om then H. Trefaldighet
- 217. O Fader wår/ barmhertig och god (4v), * (Gbg 1650, 1819 nr 21) Finns på Wikisource
- 218. HErre Gud Fader stat oß bi (1v), (Gbg 1650 på s. 176, 1819 nr 22) Finns på Wikisource
- 219. O Herre Gud af himmelrik (3v) (Gbg 1650 på s. 85-86, 1819 nr 23)
- 220. TJg ware lof och pris (3v), (Gbg 1650 på s. 22-23, 1819 nr 265)
- 221. Alleneste Gud i himmelrik (5v), (Gbg 1650 på s. 116-117, 1819 nr 24) Finns på Wikisource
- 222. Gud heligste Treenighet (5v) O Lux beata Trinitas
- 223. O Skapar’ och o gode Gud (3v) (1819 nr 25)
XII. Uppå S. Michaelis dag. Om the H. Änglar
- 224. Gud låter här sin Christenhet (5v) * (1819 nr 35) Finns på Wikisource
- 225. O Fader wise/ Tig wi allesamman
- 226. Gud ware tack och ähra (9v) (1819 nr 36)
- 227. O Herre Gud/wi lofwe tig
- 228.O Gud/ rik af barmhertighet (7v)
XIII. Uppå alla Helgona dag
- 229. KOm/ min Christen/ Gud til ähra (11v) (1819 nr 217)
- 230. O Jesu/ tu wår Frälsare
XIV. Uppå Apostledagar
- 231. SJg frögde nu himmel och jord (8v) (Gbg 1650 s. 103-104)
- 232. SÅ hafwe wi i thenna dag * (14v), (1819 nr 316)
IV. Psalmer öfwer Några Söndags Evangelier
- 233. Ett bröllop uti Cana stod (8v, Johannesevangeliet 2)
- 234. EN liknelse fast skiön och klar / (12v, Matteusevangeliet 20) (Gbg 1650 s. 45-48) Finns på Wikisource
- 235. SÅ högt har Gud/ oß til stor frögd (5v, Johan 3) (1819 nr 147)
- 236. Om en rik man här siungom wi (11v, Lukasevangeliet 16) (Gbg 1650 s. 236-239)
- 237. EN riker man/ wäldiger han (14v, Lukasevangeliet 14) (Gbg 1650 s. 42-45)*
- 238. STår vp af synd med allo flit (9v, Lukasevangeliet 15)
- 239. GUd warder liknad wid en man (12v, Lukasevangeliet 15) (Gbg 1650 s. 50-54)
- 240. THen som efter Gudz rike står (8v, Lukasevangeliet 16)
- 241. HÖgfärd är en odygd så stor (11v, Lukasevangeliet 10) (Gbg 1650 s. 216-218)
- 242. O Menniska wil tu betänckia (7v, Matteusevangeliet 6) (Gbg 1650 s. 48-50) Finns på Wikisource
- 243. OS Christne bör tro och besinna (11v) * (1819 nr 298)
- 244. ENom Konung täcktes thet så (9v, Matteusevangeliet 18) (Gbg 1650 s. 39-42)
- 245. WAker vp i Christne alle (9v, Matteusevangeliet 25) (Gbg 1650 s. 239-241)
- 246. HJmmelriket liknas wid tijo jungfrur (7v, Matteusevangeliet 25)
- 247. KOmmer hit til mig/ säger Gudz Son (16v) (Gbg 1650 s. 54-57)
V. Åtskillige Läro-Psalmer
Om Menniskiones fall och uprättelse
- 248. O Herre Gud af himmelrik (26v) (Gbg 1650 s. 85-86)
- 249. O Jesu Christ/ tu nådenes brunn (11v) (melodi som nr 42) (1819 nr 47)
- 250. Af Adams fall är platt förderft (9v) (Gbg 1650 s. 211-214)
- 251. Ach wij syndare arme; Ah wi syndare arme (6v) (Gbg 1650 s. 214-216)
- 252. Hwar man må nu wäl glädia sig (8v) (Gbg 1650 s. 168-170, 1819 nr 45) Finns på Wikisource
- 253. Nu frögden eder Christne all (9 verser)
- 254. Gud af sine barmhertighet (10v) (Gbg 1650 s. 219-221, 1819 nr 144) Finns på Wikisource
Om Gudz Ord och församling
- 255. O Herre Gud/ tin helga ord (9v) Gbg 1650 s. 90-93. Finns på Wikisource
- 256. Frögder eder i thenna tid (14v) Gbg 1650 s. 93-97.
- 257. Wak vp/ wak vp i Gudz namn (11v) Gbg 1650 s. 99-102.
- 258. O Herre Gud tin helga bud (8v)
- 259. Ett godt beråd och wälbetänckt mod (14v)
- 260. Jag wet et blomster skiönt och fijnt (8v) Gbg 1650 s. 131-132.
- 261. Hjelp Herre mill/ hur står thet til (7v)
- 262. AH blif hos oß/ o Jesu Christ (9v) (1819 nr 120) Finns på Wikisource
Om Herrans Sabbaths Dag
- 263. J Dag är Herrans Sabbaths dag (22v)
Böne Psalmer för Predikan
- 264. O Gud/ thet är en hiertans tröst (5v) (1819 nr 324) Finns på Wikisource
- 265. HJt/ o Jesu/ samloms wi (3v) Finns på Wikisource
- 266. O Gud som hörer allas röst (3v), (1819 nr 329)
Bönepsalm efter Predikan
- 267. Såledz är wår kyrckiogång (3v) Finns på Wikisource
Om Antichristo
- 268. O Rom/ går thet nu så med tig (12v)
- 269. GUd Fader wilie wi prisa (13v) Gbg 1650 s. 104-108 Finns på Wikisource
- 270. O Ewige Gud af ewighet
- 238 WAr glad min siäl och fatta mod (8v) (1819 nr 230)
- 239 VTi tin nåd/ o Fader blid (4v) (1819 nr 250) Finns på Wikisource
Om Gudz nådige Beskydd
- 271. WAr glad min siäl och fatta mod (8v) (1819 nr 230)
- 272. VTi tin nåd/ o Fader blid (4v) (1819 nr 250) Finns på Wikisource
Om Gudz Nåd och Syndernas Förlåtelse
- 273. ALlena til tig/ Herre Jesu Christ (4v), (Gbg 1650 s. 29-30, 1819 nr 194)
- 274. WÄl mig i ewighet! ni kiänner siäl och sinne (4v) (1819 nr 197) Finns på Wikisource
- 275. MJn Gud/ lof/ pris och tack jag tig
- 276. JAg tackar tig/ min högste Gud (7v) * (1819 nr 198)
- 277. BOrt mitt hierta med the tanckar (11v) (1819 nr 192) Finns på Wikisource
- 278. OMwänd mig Herre kiär
Om CHristi Förtienst/ Kiärlek och nådige Närwarelse
- 279. AH! hwad skal jag doch begynna? (13v), varannan Syndaren/Jesus) (1819 nr 177)
- 280. O Christe Morgonstierna
- 281. MJn Jesu tu wälkommen war
- 282. JEsus är min wän then bästa (3v) * (1819 nr 213) Finns på Wikisource
- 283. JEsu/ tu som siälen spisar (9v) (1819 nr 205)
- 284. SKiönste barn/ o Jesu kiäre
- 285. AH min Jesu/ låt ei mig
- 286. KJära siäl låt tig nu lida
- 287. MJßtrösta ei/ min Christen god (10v) * (1819 nr 191)
VI. Bot Psalmer
- 288. BEklaga af alt mitt sinne (6v) (Gbg 1650 s. 30, 1819 nr 180) Finns på Wikisource
- 289. O Gud/ hwem skal jag klaga /Then sorg och eländ jag drager (6v) (1819 nr 373)
- 290. O Gud/ hwem skal jag klaga/ Min synd är swår och stor (5v) (Gbg 1650 s. 71)
- 291. EN syndig man/ som låg i syndsens dwala (9v) (Gbg 1650 s. 229-232, 1819 nr 167) Finns på Wikisource
- 292. MJn högsta skatt/ o Jesu kiär (8v) * (Gbg 1650 s. 262, 1819 nr 186)
- 293. AH Gud och Herr/ min synd ty wärr (10v) (1819 nr 187)
- 294. Ah hur stort är mitt elände! (18v), Finns på Wikisource
- 295. MEd suck och gråt/ för tig/ min Jesu
- 296. O Jesu Christ/ min högsta tröst (10v), (1819 nr 188)
- 297. MJtt skuld-register när jag wil (6v), (1819 nr 189)
- 298. FÖr tig/ o Gud/ jag klagar (10v)
- 299. Är jag allen en främling här på jorden? (15v), * (1819 nr 178)
- 300. O Tu bittra sorga kiälla (6v), * (1819 nr 179) Finns på Wikisource
- 301. JAg kommer/ milde Gud
VII. Psalmer Om ett Christeligt Lefwerne
I. I gemen
- 302. HWad godt kan jag doch giöra (8v) (1819 nr 206)
- 303. JEsus är mitt lif och krona
- 304. JAg tackar tig/ min Gud
- 305. FÖr tig/ ah milde Herre Gud
Thet gyllene A.B.C.D
- 306. ALena til Gud sät titt hopp fast (24v) *
II. Om Tolamod och Förnöijelse i Gudi
- 307. HAf tolamod/ war from och god (3v) (1819 nr 233)
- 308. HWad min Gud wil/ altid thet skier (5v) Gbg 1650 s. 73-74, (1819 nr 251)
- 309. SOm tig/ Gud täckes/ giör med mig (4v) (1819 nr 253)
- 310. J Frögd samt alskiöns wåda
- 311. HWad wil tu tig bedröfwa
- 312. HWad Gudi täckes/ är mig täckt (8v) (1819 nr 254) Finns på Wikisource
- 313. JEsus är min hägnad (8v) (1819 nr 216)
- 314. TJl Gud min sak hemställer jag
- 315. HWad sörjer tu så swåra (6v), (1819 nr 244)
- 316. HWad kan doch min siäl förnöija (11v), (1819 nr 257) Finns på Wikisource
III. Om Werldenes Wäsende/ Fåfängelighet och Föracht
- 317. Ingen efter Gudz rike står (6v)
- 318. ALt hwad wi på jorden äga (8v) (1819 nr 455)
- 319. FAr tin wäg tu arge werld (5v), (1819 nr 456) Finns på Wikisource
- 320. FAr wäl tu snöda werld
- 321. AH hwad är doch lifwet här? (12v) * (1819 nr 457)
- 322. TU söta werld far wäl (12v), (1819 nr 458)
- 323. JEsus alt mitt goda är (4v) (1819 nr 215)
IV. Emot Dryckenskap
- 324. O Herre Gud af himmelrik (13v) * Gbg 1650 s. 85-86.
V. Emot Okyskhet och Skiörlefnad
- 325. GUd säger at then salig är (12v) (1819 nr 292)
- 326. Wi böre oss städze reda (8v)
VI. Emot Högfärd
- 327. AH hwi ästu doch så blinder (11v) *
- 328. Menniskia ästu så högfärdig (6v)
IIX. Psalmer i Bedröfwelse/ Kors och Anfächtning
- 329. O Gud förlän mig tina nåd (6v) (Gbg 1650 s. 68-70)
- 330. JAg ropar til tig/ o Herre Christ (5v) (Gbg 1650 på s. 70-71, 1819 nr 208)
- 331. MÅn jag olyckon ei undgå (3v) (Gbg 1650 s. 67-68)
- 332. BEgynna wil jag at prisa (16v)
- 333. MJtt hierta hwi grämer tu tig (15v) (Gbg 1650 s. 57-60)
- 334. Sorgen för glädien går (15v)
- 335. AH min siäl haf lustigt mod (19v) (1819 nr 231)
- 336. ZJon klagar med stor smärta (7v) (1819 nr 123)
- 337. FRån Gud wil jag ei skilias*
- 338. AF hiertat hafwer jag tig kiär (3v) (1819 nr 221)
- 339. MJn siäl och sinne låt Gud råda (7v) * (1819 nr 239)
- 340. HErre/ tu min tröst och fromma (6v), * (1819 nr 246)
- 341. HWart hän skal jag doch fly (10v) (1819 nr 176)
- 342. AH när wil thet ände blifwa
- 343. Den wederwärdighet (9v) (1819 nr 238) Finns på Wikisource
- 345. GJf tig vp min siäl til Gud
- 346. WÄnder om i sorgse sinnen (5v) (1819 nr 389)
- 347. JEsu wil tu mig förgiäta
- 348. MJn sorgse siäl lät ingalund
- 349. EFter moln skin solen klar
IX. Böne Psalmer
- 350. MJtt hierta frögda tig (4v) (1819 nr 261)
- 351. BEwara oß Gud i tin ord (5v) Gbg 1650 s. 102-103.
- 352. O Gud/ o Gud så from (8v) (1819 nr 207)
- 353. O Store Gud/ min Fader och min Herre (18v)
- 354. HÖr/ Herre Gud/ min hiertans röst
- 355. Tu ting/ o Gud/ bedz jag af tig (8v) Gbg 1650 s. 260-261.
- 356. GUd FAder vti himmelrik (20v)
- 357. O Gode Gud i himmels thron (8v)
X. Lof- och Tacksäijelse Psalmer
- 358. Lof/ pris och tack skie tig (11v)
- 359. PÅ hwad sätt/ o Herre kiär
- 360. Lofwat ware Herren * (11 v), (1819 nr 270) Finns på Wikisource
- 361. Mitt hierta nu fast gläder sig (10 verser, Hanne Lofsång Första Samuelsboken 1:2)
- 362. NU tacker Gud alt folck med hiertans frögd (3 v), (1819 nr 272) Finns på Wikisource
- 363. Nu tacker alle sammtlig Gud (3v)
XI. Psalmer i åtskillige nödtorfter
I. Uti stora Landzplågor
- 364. NÄr wi i högsta nöden stå (8v)
- 365. WÄnd af tin wrede/ Herre Gud med nåde (8v) + latin "Aufer immenfam, Deus, aufer iram" (8v), (Gbg 1650 s. 257-259)1819 nr 387) Finns på Wikisource
- 366. AH Herre Gud i högden bor * (15v)
II. Om Frid
- 367. FÖrläna oß Gud så nådelig (6v), (Gbg 1650 s. 178-179, 1819 nr 303) Finns på Wikisource
- 368. Gud gifwe wårom Konung och all Öfwerhet (1v) (Gbg 1650 s. 179-180)
III. Om Jordenes Fruchtbarhet
- 369. PÅ tig o Herre kiäre (11v)
- 370. HJmmelske Fader/ högste Gud (12v), (1819 nr 396)
- 371. TJn klara sol/ o Fader wår (11v)
- 372. AH Herre/ tu fast stränge Gud (4v)
- 373. GJf oß/ o Gud/ wårt daglig bröd (4v), (1819 nr 399)
- 374. THen blomstertid nu kommer * (6v), (1819 nr 394) Finns på Wikisource
- 375. NÄr tig går hungers nöd vppå (16v)
IV. Om Hälsa och Sundhet
- 376. THen som frisker är och sund * (13v)
XII. Psalmer För åtskillige Stånds personer, och wid besynnerliga tilfällen
I. En Konungs Böne Psalm
- 377. Jag kommer för tig/ Herre (17v)
II. En Arfprintz Böne Psalm.
- 378. O Gud tu wast i fordom tid (17v)
III. En Kongl. Råds Böne Psalm
- 379. Hwad är wår råd och wåre tanckar (6v)
IV. Lärares Böne Psalmer
- 380. O Gode Herde/ som gaf vt titt lif för fåre (9v), (1819 nr 313)
- 381. JEsu/ tu min gode Herde
V. Psalmer angående Domare
- 382. O Store almachts Gud (9v), (1819 nr 309)
- 383. GUds stränga bud och helga lag (8v)
- 384. ETt Domarsäte bör För wrånghet wara fritt
VI. Psalmer angående thet H. Ächtenskaps ståndet
- 385. GUd som all ting skapade (4v) (Gbg 1650 på s. 204-205) Finns på Wikisource
- 386. HUru Gud i begynnelsen himmel och jord (10v)
- 387. WJ önske nu wår brudgum och brud (4v) Finns på Wikisource
VII. Barna Psalmer
- 388. MJtt hierta frögde sig innerlig (7v)
- 389. O Gud som ei the spädas röst förachtar (8v), (1819 nr 342)
VIII. Änckiors och Faderlösas Bönepsalm
- 390. AH döde hafwer hädan ryckt min man (7v) (1819 nr 344)
IX. En siuk menniskios Klagepsalm
- 391. AH huru plågas jag (12v), (1819 nr 364)
X. Tacksäijelse efter öfwerstånden siukdom
- 392. O Gud i tine hand står kranckhet (4v), (1819 nr 367)
XI. Psalmer för Resande til landz och watn
- 393. JAg låter Herrans nåde (15v)
- 394. J Herrans namn så rese wi (9v)
- 395. VTi Gudz namn nu rese wi (3v)
- 396. ALzmächtige Gud i himmelrik (6v), (1819 nr 370)
- 397. O Herre Gud och Fader min (6v)
- 398. GUd/ tu som äst wår Fader kiär
XIII. Måltidz Psalmer
- 399. SJungom nu af hiertans grund * (6v) (Gbg 1650 s. 208-209.) Finns på Wikisource
- 400. HErre Christ wi tig nu prise (4v)
- 401. TAcker Herranom som är ganska blider (7v) (Gbg 1650 s. 206)
- 402. NU låt oß Gud wår Herra (8v) (Gbg 1650 s. 210-211.)
- 403. O Gud/ tin godhet tacke wi (4v) (Gbg 1650 s. 209-210.)
XIV. Morgon och Afton Psalmer
I. Morgon eller Afton Psalmer
- 404. TJg Herre mill/ jag tacka wil (3v) (Gbg 1650 s. 188-189)
- 405. LUstig af hiertans grunde (8v) (Gbg 1650 s. 191-193)
- 406. LOf/ pris och ähra ware tig (10v) (inte = Lov, ära och pris med liknande titelrad) --- (1819 nr 416)
- 407. NÄr jag om morgon tidt vpstår (5v), (1819 nr 417)
- 408. O Herre Gud/ som all ting skop (6v)
II. Morgon Psalmer
- 409. JAg wil af hiertans grunde
- 410. TJg Herre/wil jag prisa
- 411. JAg tackar tig genom tin Son
- 412. AT tu mig i then mörcka natt
- 413. LJus af lius/ o morgonstierna
- 414. MJn Gud och Fader kiäre
- 415. THen signade dag som wi här nu se
- 416. O Gud tig ware lof och pris
- 417. HWar med skal jag nu lofwa
- 418. WAk vp min siäl/ gif ähra
- 419. GOdt mod min siäl nu haf
- 420. MOrgonrådan Gud skie heder
- 421. O Gud/ wår sol/ hielp/ skiöld och hähr
- 422. WAk vp min siäl!
- 423. GUd har sin sol igen vpsatt
- 424. WJ tacke tig rätt hiertelig
III. Afton Psalmer
- 425. EFter Gudz skick går thet så til
- 426. CHriste som lius och dagen är
- 427. SOlen hafwer sig från oß wändt
- 428. DAgen ifrån oß skrider
- 429. THen liuse dag framgången är
- 430. CHriste sann dagsens lius och skien
- 431. NU är en dag framliden
- 432. NU hafwer thenne dag
- 433. WJ tacke tig/ o Herre Christ
- 434. LOf skie tig/ Gud/ för thenna dag
- 435. TJg Fader wil jag prisa
- 436. MJn ögon sluter jag
- 437. NU thenne dag framliden är
- 438. NU hwilar hela jorden
- 439. ÖPna tig min munn och tunga
- 440. GÅr här fram i sinnen kiära
- 441. SOlen går nu åter neder
- 442. FRamliden är nu thenna dag
- 443. NU i skuggans tid then tysta
IV. Om the Tolf Dagsens Stunder
- 444. O Menniskia betänck all stund (14v)
XV. Död- och Begrafnings Psalmer
I. Beredelse Psalmer emot döden
- 445. MÄdan man lefwer i werlden säll (7v) (Gbg 1650 s. 241-243), 1819 nr 454)
- 446. HEmlig stod jag en morgon * (12v) (Gbg 1650 s. 254-257) Finns på Wikisource
- 447. EWinnerlig är mitt hopp til Gud (6v) (Gbg 1650 s. 248-239)
- 448. O Jesu Christ sann Gud och man (8v), (1819 nr 469)
- 449. GUdi min sak hemställer jag (18v), (1819 nr 468)
- 450. PÅ min Herra Gud allen (8v)
- 451. AH Jesu Christ tin nåd bete (9v), (1819 nr 470)
- 452. O Jesu/ när jag hädan skal * (8v), (1819 nr 472) Finns på Wikisource
- 453. NÄr jag vti min enslighet * (13v), (1819 nr 459)
- 454. DÖdsens macht och tyranni (10v)
II. Suckan i Dödzångest
- 455. KOm/ o Jesu/ huru länge (6v), (1819 nr 472)
- 456. MJn jämmer nu en ända har (6v), (1819 nr 479)
- 457. NU efter ther til kommet är
- 458. O Werld jag tig förlåter (10v)
- 459. J Christi sår jag somnar in (3v), (1819 nr 480)
- 460. JAg längtar af alt hierta (10v), (1819 nr 477) Finns på Wikisource
- 461. JAg är en matk fast arm och klen
- 462. NÄr min tid och stund kommen är (12v) Gbg 1650 s. 244-247
III. Begrafnings Psalmer
- 463. MEd glädie och frid far jag nu hänn (4 verser, Simeonis Lofsång) (Gbg 1650 s. 244, 1819 nr 478) Finns på Wikisource
- 464. WJ som lefwe i werlden här (3v), (Gbg 1650 s. 250-251, 1819 nr 26) Finns på Wikisource
- 465. HEla werlden klagar sig * (6v)
- 466. LÅt oß thenna kropp begrafwa (8v) (Gbg 1650 s. 251-252) Finns på Wikisource
- 467. Låt oß begrafwa thenna kropp/ Och hafwa altid thetta hopp
- 468. HÖrer til i Christrogne alle (12v latin + 14v) (Gbg 1650 s. 252-254, 1819 nr 492) Finns på Wikisource
- 469. J Stoft och sand then swarta mull (4 verser + 2 onumrerade strofer)
XVI. Om the Allrayttersta
I. Om then Yttersta Domen
- 470. WAk vp af synden tu Christendom (6v) (1819 nr 497)
- 471. FÖrhanden är nu wist then tid (7v) (1819 nr 498)
- 472. EN gång dö och sedan domen (14v), (1819 nr 499)
- 473. JAg wet thet wist och fast
- 474. USle siäl som syndfull är (17 verser)
- 475. HErre Gud/ för tig jag klager * (13v), (1819 nr 467)
II. Om then Osaliga Ewigheten
- 476. BEtänck o mennskia wäl tin död
- 477. O EWighet! Tin längd mig fast förskräcker (12v), (1819 nr 463) Finns på Wikisource
III. Om Helwetet
- 478. HO Satans boning täncker på (5v), (1819 nr 404)
- 479. O Syndig man som säker är och trygger * (16v), (1819 nr 465)
IV. Om thet Ewiga Lifwet
- 480. J Himmelen/ i himmelen/ Ther Gud sielfwer bor * (17v) (1819 nr 486) Finns på Wikisource
- 481. EJja/ mitt hierta rätt innerlig sig frögdar (15v) (1819 nr 487 I hoppet sig min frälsta själ förnöjer)
- 482. MJg giör stor lust och glädie (31 verser) Finns på Wikisource
- 483. HErre/ signe tu och råde (1v) (1819 nr 500) Finns på Wikisource