Uppsalapsalmboken (1645): Skillnad mellan sidversioner
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Haeffner (diskussion | bidrag) |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 133: | Rad 133: | ||
*[[Nu låt oss fröjdas med varann|Sigh frögde nu hwar Christen Man]] | *[[Nu låt oss fröjdas med varann|Sigh frögde nu hwar Christen Man]] | ||
*[[Surrexit Christus hodie]] | *[[Surrexit Christus hodie]] | ||
*[[Uppstånden är vår Herre Krist, | *[[Uppstånden är vår Herre Krist, alles vår|Upstånden är wår Herre Christ, Aleluia]] | ||
====7. Om Christi Himmelsfärd==== | ====7. Om Christi Himmelsfärd==== |
Versionen från 29 augusti 2023 kl. 11.19
Uppsalapsalmboken eller Then Swenska Psalmboken, sampt andra små wanligha Handböker, är en svensk psalmbok som gavs ut 1645 av Ignatius Meurer i Uppsala. Den var utarbetad av 1643 års psalmbokskommitté
Den fick en särställning bland äldre psalmböcker eftersom den anbefalldes i 1686 års kyrkolag
Psalmer
I. Catechismus Författat i Sånger
Tiyo Gudz Bud
- Thesse äro the tijo Budh
- GUDH Fadher vthi Himmelrijk, sin Helge willia oss kende
- Then som wil en Christen heta
Ewangelium, eller Troones Articklar
- Min siäl prisar storliga HErran
- Lofwad ware HErren Israels Gudh
- HErre/ nu låter tu tin tienare
- Wij troo uppå en alsmächtigh Gudh
- Credo in unum Deum
- Wij troo upå en Gudh Översättning av Niceanska trosbekännelsen
- Te deum laudamus
- O Gudh wij liofwe tigh
Herrans Böön
- Fader wår som i Himlom äst
- O Fadher wår wij bidie tigh
- O Fader wår högt öfwer oss
- Himmelske Fadher fromme
Om Döpelsen
Om Herrans Nattward
II. Några Dawidz Psalmer
- Säll är den man, som icke går
- Hielp Gudh hwadh för jemmerligh
- O Herre hwadh een mechtigh hoop
- O Herre Gudh af Himmelrijk
- Then Ogudhachtighe sägher så
- Herre hoo skal ewinnerligh
- Herren wår Gudh ware tigh blijdh
- Min Gudh, min Gudh, sade Christus
- Hwad kan migh stå til trång
- Min hogh frå Menniskor hafwer iagh
- På tigh hoppes iagh O Herre kär
- Låt thet icke förtryta tigh
- Then onde wachtar ther fast uppå
- Gör wäl och låt alt ondt bestå
- Säl är then man som hafwer kär
- Jag sjunger om en konung bold
- Vår Gud är oss en väldig borg
- Gudh är wår starckheet och tilflycht
- Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh
- O Herre Gud, gör nåd med mig
- Hwij berömmer tu fast tigh
- Hielp Gudh uthaff tin nådhes tron
- Gudh ware oss barmhertig och mild
- Hielp migh / min Gudh / min sorg migh qwäl
- O HErre Gudh betee tin macht
- Gudh står i Gudz Församling
- Herre som offta nådeligh
- O Herre Gudh af Himmelrijk
- Then som under hans beskärm boor.
- Kommer här och låter
- Min själ skall lova Herran
- Lofwa Gudh / min siäl / i alla stund
- Herren uthi sin högsta Thron
- Säll är then man som frucktar Gudh
- Tå migh går sorg och nödh uppå
- Utan Herren faller oss till
- Av djupets nöd, o Gud, till dig
- Widh the Elffwer i Babylon
- Herre tu uthransakar mig
- Min Siäl skal uthaff hiertans grund
- Jerusalem tu helga stadh / Prisa tin Gudh medh gamman
III. Några Evangeliska Lijknelser
- O Menniskia wiltu betänkia
- Kommer hijt til migh säger Gudz Son
- Enom Konung täcktes thet så
- En lijknelse liufflig och klar
- En riker man / wäldiger han
- Waker up i Christne alle
- Högfärdh är en odygd så stor
- Gudh warder liknad widh en man
- Then som effter Gudz rijke står
- Om en rijk man här siungom wij
- Altså hafwer Gudh oss till frögd
IV. Åhrlige Höghtiders Psalmer
1. Om Christi mandoms anamelse
2. Juulehöghtidh
- Werldennes Frelsaren kom här
- Wij lofwom Christ en Konung bold
- War Gladh tu helgha Christenhet
- Gläd tigh tu helgha Christenhet
- Lofwad ware tu Jesu Christ
- Alle Christne frögda sigh
- Christus är födder af een jungfru reen
3. Frögdesånger
- Dies est laeticia eortu regali
- Een Jungfruu födde itt Barn idagh
- Resonet in laudibus
- Hwar Christrogen frögde sigh
- All then ganska Christenhet
- Puer natus in Bethlehem
- In dulci jubilo
4. Om Christi Omskärelse
5. Om Jesu Christi Pijno och Dödh
- O Gudh wår Fadher i Ewigheet
- Hjelp Gudh at jagh nuu kunde
- Jesus uppå Korset stodh
- O Rene Gudz Lamb oskyldigh
6. Påscha Höghtidh
- Nu är kommen wår Påska frögd
- Christ lågh i Dödzens bandom
- Victimae Pascharli laudes
- Jesus Christus han är worden
- Christus är upstånden aff Dödha
- Gladeligh wele wij Haleluia siunga
- Sigh frögde nu hwar Christen Man
- Surrexit Christus hodie
- Upstånden är wår Herre Christ, Aleluia
7. Om Christi Himmelsfärd
8. Pingesdagha Högtidh (Om then helgha Anda)
- Wij begåm nuu then hugneligh tijdh
- Kom helghe Ande Herre godh
- Kom helghe Ande Herre Gudh
- Nuu bidhiom wij then helghe And
- O tu helghe Ande kom
V. Åthskillige Psalmer om allehanda Nödhtorffter hwilka kunne fördelas uthi
I. Läropsalmer, om
1. Menniskiones fall och älendighet
- O Herre Gudh aff Himmelrijk, Hwad
- Ingen effter Gudz Rijke ståår
- Hwar wij lefde som oss borde
- O Herre Gudh aff Himmelrijk, Huru
2. Antichristi RIjkes Affall
3. Guds Ordz Wärkan
- Sigh frögde nuu Himmel och Jord
- O Fadher wår Barmhertigh och godh
- Frögder edher i thenna tidh
- O Herre Gudh tijn helgha Ord
- Waka up, Waka up i Gudz Nampn
- Bewara oss Gudh i tijn Ord
- Så skön lyser then Morghonstiern
- O Herre Gudh, tijn helgha Budh
- Itt gott berådh och wäl betänckt modh
4. Menniskionnes Uprättelse och Salighet
- Aff Adams fall är plats förderfwadt
- Ah wij Syndare arme
- Hwar man må nuu wäl glädia sigh
- Gudh aff sinne Barmhertighet
II. Tacksäyelse Psalmer för Wälgerningar
1. Andelighe
- O Herre Gudh aff Himmelrijk, giff
- Allena til tigh Herre Jesu Christ
- Tigh ware Loff och prijs O Christ
2. Lekamelighe
- Tacker Herranom som är ganska blider
- O Gudh tijn Godhet tacke wij
- Siungom nuu aff hiertans grund
- Loffsiunger Herran, lofsiunger
III. Böne Psalmer
1. Litania
2. Om Syndernas Förlåtelse
- O Gudh hwem skal jagh klagha, Min
- O Gudh hwem skal jagh klagha, Then
- Beklagha aff all mijn sinne
- En Syndigh Man, som lågh i Syndzens dwala
- Auf immensam Deus
- Wendt aff tin Wredhe, Herre Gudh
3. Emot allehanda Anfechtningar
- Herre Gudh Fadher stadt oss bij
- O Gudh förlään migh tina Nådh
- Jagh ropar til tigh O Herre Christ
- Lustig af hiertans grunde
4. Om Fridh
5. Morghon och Affton Psalmer, Uthi Gemen
Synnerhet, Om 1. Morghonen
2. Afftonen
- Efter Gudz skick går thet så til
- Christe som Liuus och Daghen är
- Christe sann Daghsens Liuus och sken
- Daghen ifrån oss skrijdher
6. Om Echtenskaps Ståndet
IV. Tröste Psalmer
- Gudh som all ting skapadhe
- Alleneste Gudh i Himmelrijk, Ware
- Mitt hierta hwij grämer tu tigh
- Må jagh icke Olyckan ungå
V. Beredelse Psalmer emot Dödhen
- Medhan man lefwer i Werlden säll
- Hwad min Gudh wil, Altidh thet skeer
- Hemligh stodh jagh en Morghon
- O Jesu Christ sann Gudh och Man
- Ewinnerligh är mitt hopp til Gudh
- När min tijdh och stund kommen är
VI. Begraffningz Psalmer
- Medh glädie och fridh faar jagh nu hädan
- Wi som lefwe på Werlden här
- Hela Werlden klaghar sigh
- Lät oss thenna Krop begrafwa
- Iam moesta quiesce querela
- Hörer till i Christrogne alla
Någhre andre Threnodiae
- Libera me Domine
- Media vita in morte sumus
- In pace idiusum dormiam
- Emendemus in melius quodignoranter
- Si bona suscepimus de manu Domini
- Credo quod Redemptor
- Jagh weet at min Förlossare lefwer
- I Stofft och Sand
Bihang
Ett tillägg med psalmer av Laurentius Paulinus Gothus som förekommer in en del utgåvor av psalmboken under 1600-talet.
Några Åhrlighe Högtidhers Historier
- Itt Barn är födt i Bethlehem
- Alle Christne frögda sigh, Aff Hjertans
- Hielp Gudh at iagh nuu kunde
- O Gudh wår Fadher i ewighet
- Jesus leddes först til Hannam
- Om morgonen ganska bittideligh
- Jesus leddes til Hufuudskalle platz
- O Gud och Menniskia Jesu Christ
- I Dagh begås medh myckin frögd
- Sancti Spiritus, adsit nobis gratia
- Then helge Andes Nådh
- Helghe Torssdagh medh Engla skar
- Loff, prijs och tack ske tigh O Fadher käre
- En Lijknelse klar och uppenbar
Källor
- Natanael Fransén Koralbok till then Swenska Ubsala Psalmboken 1645, Natur och kultur, Stockholm 1940, libris 1376892. Del 1 i museet