Uppsalapsalmboken (1645): Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
(Skapade sidan med ''''Uppsalapsalmboken''' eller ''Then Swenska Ubsala Psalmboken 1645'', är en svensk psalmbok som gavs ut 1645 i Uppsala. ==Psalmer== ===I. Catechismus Författat i Sånger=...')
 
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
'''Uppsalapsalmboken''' eller ''Then Swenska Ubsala Psalmboken 1645'', är en svensk psalmbok som gavs ut 1645 i Uppsala.


'''Uppsalapsalmboken''' eller ''Then Swenska Psalmboken, sampt andra små wanligha Handböker'', är en svensk psalmbok som gavs ut 1645 av [[Ignatius Meurer]] i [[Uppsala]].
== Historik ==
På riksdagsmötet 1643 tillsattes den första [[Psalmbokskommitté (1643)|psalmbokskommittén]]. Den bestod av kyrkoherde Johan Roslavius i [[Väddö församling]], [[Uppsala stift]], kyrkoherde [[Suno Duræus]] i [[Vinnerstads församling]], [[Linköpings stift]], kyrkoherde Johannes Olai i [[Levene församling]], [[Skara stift]], kyrkoherde Johannes Westhius i [[Nyköpings församling]], [[Västerås stift]], kyrkoherde Ericus Laurentii i [[Tortuna församling]], [[Västerås stift]] och kyrkoherde Christian Osengius i [[Annerstads församling]], [[Växjö stift]]. De godkände psalmboken och den tryckte på kungligt privilegium år 1645.


==Psalmer==
==Psalmer==
Rad 17: Rad 20:
*Wij troo upå en Gudh
*Wij troo upå en Gudh
*Te deum laudamus
*Te deum laudamus
*O Gudh wij liofwe tigh
*[[O Gud vi love dig, o Herre|O Gudh wij liofwe tigh]]


====Herrans Böön====
====Herrans Böön====
Rad 34: Rad 37:
===II. Några Dawidz Psalmer===
===II. Några Dawidz Psalmer===
*[[Säll är den man, som icke går]]
*[[Säll är den man, som icke går]]
*Hielp Gudh hwadh för jemmerligh
*[[Hjälp Gud! vad för jämmerlig ting|Hielp Gudh hwadh för jemmerligh]]
*O Herre hwadh een mechtigh hoop  
*[[O Herre hwad en mächtig hoop|O Herre hwadh een mechtigh hoop]]
*Uthi tin stora wreedhe, För min synd stygg och leede,
*[[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O Herre Gudh af Himmelrijk]]
*[[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O HErre Gudh af Himmelrijk]]
*[[Then ogudachtige säger så|Then Ogudhachtighe sägher så]]  
*[[HErre ho skal ewinnerlig]]  
*[[HErre ho skal ewinnerlig|Herre hoo skal ewinnerligh]]  
*[[HErren wår Gudh ware tigh blijd]]
*[[HErren wår Gudh ware tigh blijd|Herren wår Gudh ware tigh blijdh]]
*[[Min Gudh / min Gudh / sade Christus tå]]
*[[Min Gudh / min Gudh / sade Christus tå|Min Gudh, min Gudh, sade Christus]]
*[[Hwad kan migh ståå til trång och nödh]]
*[[Hwad kan migh ståå til trång och nödh|Hwad kan migh stå til trång]]
*Min hog från Menniskior haffuer jag wendt
*[[Min hogh från Menniskior hafwer jagh wändt|Min hogh frå Menniskor hafwer iagh]] 
*På tig hoppas jag o Herre käär,
*[[dig jag hoppas, Herre kär|På tigh hoppes iagh O Herre kär]]
*[[Låt icke det förtryta dig]]  
*[[Låt icke det förtryta dig|Låt thet icke förtryta tigh]]  
* Then onde wachtar ther fast uppå
*[[Then onde wachtar ther fast uppå]]
*Gör wäl och låt alt ondt bestå
*[[Gjör wäl, och låt alt ondt beståå|Gör wäl och låt alt ondt bestå]]
*[[Säll är then man som hafwer kär]]
*[[Säll är then man som hafwer kär|Säl är then man som hafwer kär]]
*Såsom effter watnet kålla, Hiorten skrijar med högt liudh
*[[Jagh siunger om en Konung båld|Jag sjunger om en konung bold]]
*O Herre frelss mig och döm min saak,
*Jag sjunger om en konung bold,
*[[Vår Gud är oss en väldig borg]]
*[[Vår Gud är oss en väldig borg]]
*Gudh är wår starckheet och tilflycht
*Gudh är wår starckheet och tilflycht
*[[Förbarma tigh, Gudh, öfwer migh|Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh]]  
*[[Förbarma tigh, Gudh, öfwer migh|Förbarma tigh / Gudh / öfwer migh]]  
*[[O Herre Gud, gör nåd med mig]]
*[[O Herre Gud, gör nåd med mig]]
*[[Hwij berömmer tu fast tigh]]
*[[Vi berömmer du fast dig|Hwij berömmer tu fast tigh]]
*Hielp Gudh uthaff tin nådhes tron
*[[Hjälp Gud utav din nådes tron|Hielp Gudh uthaff tin nådhes tron]]
*[[O Herre Gud, oss nådig var|Gudh ware oss barmhertig och mild]]  
*[[O Herre Gud, oss nådig var|Gudh ware oss barmhertig och mild]]  
*[[Hielp migh / min Gudh / min sorg migh qwäl]]
*[[Hjälp mig, min Gud, min sorg mig kväver|Hielp migh / min Gudh / min sorg migh qwäl]]
*[[O Herre Gudh betee tin macht|O HErre Gudh betee tin macht]]
*[[O Herre Gud bete din makt|O HErre Gudh betee tin macht]]
*[[Gudh står i Gudz Församling]]
*[[Gud står i Guds församling|Gudh står i Gudz Församling]]
*Herre som offta nådeligh, warit haffuer tino Lande
*[[Herre som ofta nådelig|Herre som offta nådeligh]]
*[[O Herre Gud af Himmelrik! Vår tilflygt är du evinnerlig|O Herre Gudh af Himmelrijk]]  
*[[O Herre Gud af Himmelrik! Vår tilflygt är du evinnerlig|O Herre Gudh af Himmelrijk]]  
*[[Then som under hans beskärm boor]]
*[[Then som under hans beskärm boor]].
*Then som under thens Högstes beskärm, och beskydd af hans Nåde.
*[[Kommer här och låter]]
*[[Kommer här och låter]]
*[[Min själ skall lova Herran]]  
*[[Min själ skall lova Herran]]  
*[[Lova Gud min själ|Lofwa Gudh / min siäl / i alla stund]]  
*[[Lova Gud min själ|Lofwa Gudh / min siäl / i alla stund]]  
*Herren uthi sin högsta Thron
*[[Herren uti sin högsta tron|Herren uthi sin högsta Thron]]
*[[Säll är then man som frucktar Gudh]]
*[[Säll är then man som frucktar Gudh]]
*Sallige äro the försann
*[[Tå migh går sorg och nödh uppå]]  
*[[Tå migh går sorg och nödh uppå]]  
*[[Utan Herren faller oss till]]
*[[Utan Herren faller oss till]]
*Om Gudh eij bygger huuset upp,
*[[Säll är den man, som fruktar Gud]]
*[[Ur djupen ropar jag till dig|Av djupets nöd, o Gud, till dig]]
*[[Ur djupen ropar jag till dig|Av djupets nöd, o Gud, till dig]]
*Widh the Elffwer i Babylon
*[[Vid älvarna i Babylon|Widh the Elffwer i Babylon]]
*Herre tu uthransakar mig,
*[[Utrannsaka mig, min Gud|Herre tu uthransakar mig]]
*Min siäl skal uthaff hiertans grund
*[[Min själ skall utav hjärtans grund|Min Siäl skal uthaff hiertans grund]]
*[[Jerusalem du helga stad|Jerusalem tu helga stadh / Prisa tin Gudh medh gamman]]  
*[[Jerusalem du helga stad|Jerusalem tu helga stadh / Prisa tin Gudh medh gamman]]


===III. Några Evangeliska Lijknelser===
===III. Några Evangeliska Lijknelser===
*O Menniskia wiltu betänkia
*[[O menniskia wil tu betänckia|O Menniskia wiltu betänkia]]
*[[Kommer hijt til migh säger Gudz Son]]  
*[[Kommer hit till mig säger Guds Son|Kommer hijt til migh säger Gudz Son]]  
*[[Enom Konung täcktes thet så]]
*[[Enom Konung täcktes thet så]]
*En lijknelse liufflig och klar
*[[En liknelse ljuvlig och klar|En lijknelse liufflig och klar]]
*[[En riker man, väldiger han|En riker man / wäldiger han]]  
*[[En riker man, väldiger han|En riker man / wäldiger han]]  
*Waker up i Christne alle,
*[[Waker up i Christne alle]]
*Högfärdh är en odygd så stor,
*[[Högfärd är en odygd så stoor|Högfärdh är en odygd så stor]]
*[[Gudh warder liknad widh en man]]
*[[Gudh warder liknad widh en man]]
*Then som effter Gudz rijke står,
*[[Den som efter Guds rike står|Then som effter Gudz rijke står]]
*[[Om en rijk man här siungom wij]]
*[[Om en rijk man här siungom wij]]
*Altså hafwer Gudh oss till frögd
*Altså hafwer Gudh oss till frögd


==Källor==
===IV. Åhrlige Höghtiders Psalmer===
*Koralbok till then Swenska Ubsala Psalmboken 1645, Natur och kultur, 1940, [[Natanael Fransén]]
 
====1. Om Christi mandoms anamelse====
*[[Esaias såg den Allraheligste|Esaiae Prophetenom hende thet så]]
*[[Kristus, den rätte Herren|Christus then rätte Herren]]
*[[O Jesus Krist som mänska blev|O Jesu Christ som Mandom togh]]
 
====2. Juulehöghtidh====
*[[Världens Frälsare kom här|Werldennes Frelsaren kom här]]
*[[Wij lofwom Christ en Konung båld|Wij lofwom Christ en Konung bold]]
*[[War gladh tu helga Christenhet|War Gladh tu helgha Christenhet]] 
*[[Gläd dig, du helga kristenhet|Gläd tigh tu helgha Christenhet]]
*[[Dig vare lov, o Jesus Krist|Lofwad ware tu Jesu Christ]]
*[[Alle Christne frögda sigh]]
*Christus är födder af een jungfru reen
 
====3. Frögdesånger====
*Dies est laeticia eortu regali
*[[En jungfru födde ett barn i dag|Een Jungfruu födde itt Barn idagh]]
*Resonet in laudibus
*[[Var kristtrogen fröjde sig|Hwar Christrogen frögde sigh]]
*[[All then ganska Christenhet]]
*Puer natus in Bethlehem
*[[In dulci jubilo]]
 
====4. Om Christi Omskärelse====
*[[Välsignat vare Jesu namn|Welsignadt ware JEsu Nampn]]
*[[Frögder eder alle, i thenna Christenhet|Frögder eder alle]]
 
====5. Om Jesu Christi Pijno och Dödh====
*[[O Gud vår fader i evighet|O Gudh wår Fadher i Ewigheet]]
*[[Hielp Gudh, at jagh nu kunde|Hjelp Gudh at jagh nuu kunde]]
*[[Jesus uppå korset stod|Jesus uppå Korset stodh]]
*[[Guds rena Lamm, oskyldig|O Rene Gudz Lamb oskyldigh]]
 
====6. Påscha Höghtidh====
*[[Nu kommen är vår påskafröjd|Nu är kommen wår Påska frögd]]
*[[I dödens bojor Kristus låg|Christ lågh i Dödzens bandom]]
*Victimae Pascharli laudes
*[[Jesus Christus han är worden]]
*Christus är upstånden aff Dödha
*[[Gladeligh wele wij Haleluia siunga]]
*[[Nu låt oss fröjdas med varann|Sigh frögde nu hwar Christen Man]]
*Surrexit Christus hodie
*Upstånden är wår Herre Christ
 
====7. Om Christi Himmelsfärd====
*[[Jesu! tu äst wår salighet|Jesus tu äst wår Salighet]]
*Ascendit Christus hodie
*[[Till himlen Herren Jesus for|Upfaren är wår Herre Christ]]
 
 
====8. Pingesdagha Högtidh (Om then helgha Anda)====
*[[Vi begå nu den hugnelig tid|Wij begåm nuu then hugneligh tijdh]]
*[[Kom, Skaparande, Herre god|Kom helghe Ande Herre godh]]
*[[Kom, helge Ande, Herre Gud|Kom helghe Ande Herre Gudh]]
*[[O helge Ande, dig vi ber|Nuu bidhiom wij then helghe And]]
*[[O du helge Ande, kom|O tu helghe Ande kom]]
 
===V. Åthskillige Psalmer om allehanda Nödhtorffter hwilka kunne fördelas uthi===
 
====I. Läropsalmer, om====
=====1. Menniskiones fall och älendighet=====
*[[O Herre Gud af Himmelrik! Vad du är mild och misskundelig|O Herre Gudh aff Himmelrijk, Hwad]]
*[[Ingen efter Guds rike står|Ingen effter Gudz Rijke ståår]]
*Hwar wij lefde som oss borde
*[[O Herre Gud af Himmelrik! Hur sorgelig må jag klaga|O Herre Gudh aff Himmelrijk, Huru]]
 
=====2. Antichristi RIjkes Affall=====
*[[O Rom, går thet nu så medh tigh|O Rom går thet nuu så medh tigh]]
*[[Gudh Fader wilje wij prisa|Gudh Fadhet wiliom wij prijsa]]
*O Ewighe Gudh aff Ewigheet
 
=====3. Guds Ordz Wärkan=====
*[[Sigh frögde nu Himmel och jord|Sigh frögde nuu Himmel och Jord]]
*[[O Fader vår, barmhärtig, god|O Fadher wår Barmhertigh och godh]]
*[[Frögder eder i denna tid|Frögder edher i thenna tidh]]
*[[O Herre Gudh, tin helga Ord|O Herre Gudh tijn helgha Ord]]
*[[Vak upp, Vak upp i Guds namn|Waka up, Waka up i Gudz Nampn]]
*[[O Gud, behåll oss vid ditt ord|Bewara oss Gudh i tijn Ord]]
*[[Du morgonstjärna mild och ren|Så skön lyser then Morghonstiern]]
*[[O Herre Gud din helga Bud|O Herre Gudh, tijn helgha Budh]]
*[[Ett godt berådh och wälbetänckt modh|Itt gott berådh och wäl betänckt modh]] 
 
=====4. Menniskionnes Uprättelse och Salighet=====
*[[Af Adams fall är platt förderft|Aff Adams fall är plats förderfwadt]]
*[[Ack vi syndare arme|Ah wij Syndare arme]]
*[[Var man må nu väl glädja sig|Hwar man må nuu wäl glädia sigh]]
*[[O Gud, du av barmhärtighet|Gudh aff sinne Barmhertighet]]
 
====II. Tacksäyelse Psalmer för Wälgerningar====
 
=====1. Andelighe=====
*[[O Herre Gud, oändelig|O Herre Gudh aff Himmelrijk, giff]]
*[[I dig, o Herre Jesus kär|Allena til tigh Herre Jesu Christ]]
*[[Dig vare lov och pris, o Krist|Tigh ware Loff och prijs O Christ]]
 
=====2. Lekamelighe=====
*[[Tacker Herranom som är ganska blider]]
*[[O Gud! Din godhet tacke vi|O Gudh tijn Godhet tacke wij]]
*[[Sjungom nu av hjärtans grund|Siungom nuu aff hiertans grund]]
*[[Lovsjunger Herran|Loffsiunger Herran, lofsiunger]]
 
====III. Böne Psalmer====
 
=====1. Litania=====
*[[Gudh Fader uthi Himmelrijk|Gudh Fadher uthi Himmelrijk, Gudz]]
 
=====2. Om Syndernas Förlåtelse=====
*[[O Gud vem skall jag klaga? Min synd är svår och stor|O Gudh hwem skal jagh klagha, Min]]
*[[O Gud, vem skall jag klaga|O Gudh hwem skal jagh klagha, Then]]
*[[Beklaga av allt sinne|Beklagha aff all mijn sinne]]
*[[En syndig man|En Syndigh Man, som lågh i Syndzens dwala]]
*Auf immensam Deus
*[[Vänd bort din vrede|Wendt aff tin Wredhe, Herre Gudh]]
 
=====3. Emot allehanda Anfechtningar=====
*[[Gud trefaldig, stå oss bi|Herre Gudh Fadher stadt oss bij]]
*[[O Gud förlän migh tina nådh|O Gudh förlään migh tina Nådh]]
*[[Till dig jag ropar, Herre Krist|Jagh ropar til tigh O Herre Christ]]
*[[Lustig af hiertans grunde]]
 
=====4. Om Fridh=====
*[[Giv folken fred, giv själen frid|Förläna oss Gudh så Nådheligh]]
*[[Gud give vårom Konung och all överhet|Gudh gifwe wårom Konung]]
 
=====5. Morghon och Affton Psalmer, Uthi Gemen=====
*[[O Herre Gudh som all ting skoop|O Herre Gudh som all ting skop]]
*[[Dig Herre mild jag tacka vill|Tigh Herre mild, jagh tacka wil]]
*[[Jagh wil af hiertans grunde|Jagh wil aff hiertans grunde]]
 
======Synnerhet, Om 1. Morghonen======
*[[Min Gud och Fader käre|Min Gudh och Fadher käre]]
*[[Dig, Herre, vill jag prisa|Tigh Herre wil jagh prijsa]]
*[[Dig Herre mild jag tacka vill|Tigh Herre mild, jagh tacka wil]]
 
======2. Afftonen======
*[[Efter Gudz skick går thet så til]]
*[[O Kriste, du som ljuset är|Christe som Liuus och Daghen är]]
*[[Christe sann dagsens ljus och skeen|Christe sann Daghsens Liuus och sken]]
*[[Dagen ifrån oss skrider|Daghen ifrån oss skrijdher]]
 
=====6. Om Echtenskaps Ståndet=====
*[[Säll är then man som frucktar Gudh|Säl är then Man som fruchtar Gudh, och gerna]]
 
====IV. Tröste Psalmer====
*[[Gud som allting skapade|Gudh som all ting skapadhe]]
*[[Allena Gud i himmelrik|Alleneste Gudh i Himmelrijk, Ware]]
*[[Mitt hierta hwij grämer tu tigh]]
*[[Må jagh olyckon eij undgåå|Må jagh icke Olyckan ungå]]
 
====V. Beredelse Psalmer emot Dödhen====
*[[I levernets bekymmer sänkt|Medhan man lefwer i Werlden säll]]
*Hwad min Gudh wil, Altidh thet skeer
*[[Hemlig stod jag en morgon|Hemligh stodh jagh en Morghon]]
*[[O Jesus Krist, sann Gud och man|O Jesu Christ sann Gudh och Man]]
*[[Evinnerlig är mitt hopp till Gud|Ewinnerligh är mitt hopp til Gudh]]
*[[När min tid och stund kommen är|När min tijdh och stund kommen är]]
 
====VI. Begraffningz Psalmer====
*[[Så får jag nu med frid och fröjd|Medh glädie och fridh faar jagh nu hädan]]
*[[Vi på jorden leva här|Wi som lefwe på Werlden här]]
*[[Hela världen klagar sig|Hela Werlden klaghar sigh]]
*[[Låt oss denna kropp begrava|Lät oss thenna Krop begrafwa]] 
*Iam moesta quiesce querela
*[[Låt gråten och klagan få stillna|Hörer till i Christrogne alla]]
 
====Någhre andre Threnodiae====
*Libera me Domine
*Media vita in morte sumus
*In pace idiusum dormiam
*Emendemus in melius quodignoranter
*Si bona suscepimus de manu Domini
*Credo quod Redemptor
*Jagh weet at min Förlossare lefwer
*[[I stofft och sand then swarta mull|I Stofft och Sand]]
 
=== Bihang ===
Ett tillägg med psalmer  av [[Laurentius Paulinus Gothus]] som förekommer in en del utgåvor av psalmboken under 1600-talet.
 
====Några Åhrlighe Högtidhers Historier====
*[[Ett barn är födt i Bethlehem|Itt Barn är födt i Bethlehem]]
*Alle Christne frögda sigh, Aff Hjertans
*[[Hielp Gudh, at jagh nu kunde|Hielp Gudh at iagh nuu kunde]]
*[[O Gud vår fader i evighet|O Gudh wår Fadher i ewighet]]
*Jesus leddes först til Hannam
*Om morgonen ganska bittideligh
*Jesus leddes til Hufuudskalle platz
*[[Sann Gud och man|O Gud och Menniskia Jesu Christ]]
*I Dagh begås medh myckin frögd
*Sancti Spiritus, adsit nobis gratia
*[[Then Helge Andes nådh|Then helge Andes Nådh]]
*Helghe Torssdagh medh Engla skar
*[[Lof, prijs och tack ske tigh|Loff, prijs och tack ske tigh O Fadher käre]]
*En Lijknelse klar och uppenbar
 
== Källor ==
* Natanael Fransén [[Koralbok (1645)|Koralbok till then Swenska Ubsala Psalmboken 1645]], Natur och kultur, Stockholm 1940, libris 1376892
 
<references/>


[[Kategori:Svenska psalmböcker]]
[[Kategori:Svenska psalmböcker]]
[[Kategori:Svenska kyrkans historia]]

Versionen från 24 oktober 2021 kl. 07.41

Uppsalapsalmboken eller Then Swenska Psalmboken, sampt andra små wanligha Handböker, är en svensk psalmbok som gavs ut 1645 av Ignatius Meurer i Uppsala.

Historik

På riksdagsmötet 1643 tillsattes den första psalmbokskommittén. Den bestod av kyrkoherde Johan Roslavius i Väddö församling, Uppsala stift, kyrkoherde Suno Duræus i Vinnerstads församling, Linköpings stift, kyrkoherde Johannes Olai i Levene församling, Skara stift, kyrkoherde Johannes Westhius i Nyköpings församling, Västerås stift, kyrkoherde Ericus Laurentii i Tortuna församling, Västerås stift och kyrkoherde Christian Osengius i Annerstads församling, Växjö stift. De godkände psalmboken och den tryckte på kungligt privilegium år 1645.

Psalmer

I. Catechismus Författat i Sånger

Tiyo Gudz Bud

Ewangelium, eller Troones Articklar

Herrans Böön

Om Döpelsen

Om Herrans Nattward

II. Några Dawidz Psalmer

III. Några Evangeliska Lijknelser

IV. Åhrlige Höghtiders Psalmer

1. Om Christi mandoms anamelse

2. Juulehöghtidh

3. Frögdesånger

4. Om Christi Omskärelse

5. Om Jesu Christi Pijno och Dödh

6. Påscha Höghtidh

7. Om Christi Himmelsfärd


8. Pingesdagha Högtidh (Om then helgha Anda)

V. Åthskillige Psalmer om allehanda Nödhtorffter hwilka kunne fördelas uthi

I. Läropsalmer, om

1. Menniskiones fall och älendighet
2. Antichristi RIjkes Affall
3. Guds Ordz Wärkan
4. Menniskionnes Uprättelse och Salighet

II. Tacksäyelse Psalmer för Wälgerningar

1. Andelighe
2. Lekamelighe

III. Böne Psalmer

1. Litania
2. Om Syndernas Förlåtelse
3. Emot allehanda Anfechtningar
4. Om Fridh
5. Morghon och Affton Psalmer, Uthi Gemen
Synnerhet, Om 1. Morghonen
2. Afftonen
6. Om Echtenskaps Ståndet

IV. Tröste Psalmer

V. Beredelse Psalmer emot Dödhen

VI. Begraffningz Psalmer

Någhre andre Threnodiae

  • Libera me Domine
  • Media vita in morte sumus
  • In pace idiusum dormiam
  • Emendemus in melius quodignoranter
  • Si bona suscepimus de manu Domini
  • Credo quod Redemptor
  • Jagh weet at min Förlossare lefwer
  • I Stofft och Sand

Bihang

Ett tillägg med psalmer av Laurentius Paulinus Gothus som förekommer in en del utgåvor av psalmboken under 1600-talet.

Några Åhrlighe Högtidhers Historier

Källor