Svenska bibelutgåvor
|
Officiella utgåvor
Andra utgåvor
- Gustav III:s Profbibel, 1772-94 NY Rar M
- Nya Testamentet (1835) Thomander, NY
- Peter Fjellstedts Bibel, kommenterad, 1849-55 M
- Melins bibelverk, kommenterad, 1858-1865 NY M
- Nya Testamentet (1862) Wiberg, 1858-62
- Lektorernas NT, 1863, EFS
- Nya Testamentet (1861) Bibelkommissionen
- Gamla Testamentet (1878) Bibelkommissionen
- Normalupplagan (1883)
- Waldenströms NT, kommenterad, 1886 NY M
- Helge Åkesons GT, 1889, NY
- Myrbergs Bibel, NT och delar av GT, 1890
- J P Erik Benelius' NT, 1895 NY M
- Edmans NT, 1900, NY
- Normalupplagan (1908), M
- Helge Åkesons Bibel, 1911, NY M
- Staves NT 1923 av 1703
- Hugo Odebergs NT, Ev o Apg, 1940-tal
- Nya världens bibelöversättning, 1961, 2017 NY M
- "Vi vann!" sa Markus Markusevangeliet, 1962
- David Hedegårds NT, 1964–1965 NY M
- Levande Bibeln, NT 1974
- Helge Åkesons bibel nyutgåva, 1977,
- Levande Bibeln, GT 1977
- Bo Giertz NT, 1981 NY M
- Bibelkommissionens NT, 1981 NY M
- Bibel-82, 1982 M
- Svensk Kyrkobibel, 1997
- Svenska Folkbibeln, 1998, 2014 M
- Reformationsbibeln, 2003, 2016 NY M
- Svenskbibel 2009, 2016, 2023
- The Message på svenska NT 2012, hela 2021
- Svenska Kärnbibeln, NT 2017, hela 2023
- NuBibeln, 2017-10-20
"NY" innebär översättning från
hebreiska (GT), resp grekiska (NT)
"M" innebär finns i museet.
|
1774 års provöversättning av bibeln utgavs av bibelkommissionen som kung Gustav III tillsatt 1773. Gamla Testamentet trycktes 1774 medan Nya Testamentet trycktes 1780. Detta är en nyöversättning från originalspråken, hebreiska för GT och koinegrekiska för NT, till skillnad från de två föregående officiella utgåvorna, Gustav II Adolfs Bibel och Karl XII:s Bibel som är språkliga revisioner av den från tyska översatta Gustav Vasas Bibel 1541.
Den finns sammanbunden att läsa i museet.
Se även
Källor
- Originalutgåvan finns i museet, med GT och NT sammanbundna i muséet
- T Larsson: Den gustavianska bibelkommissionen, LU kyrkohistoriska arkiv, 2009