Den svenska psalmboken (1695), alfabetiskt register: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 433: Rad 433:
== W ==
== W ==
* 403 [[O mänska, till en Fader kom|Wak up av synden tu Christendom]] (6v) (1819 nr 497)
* 403 [[O mänska, till en Fader kom|Wak up av synden tu Christendom]] (6v) (1819 nr 497)
* 137 [[Hur snabbt, o Gud, vår tid förgår|Wår tijd är ganska flychtig här]] (6v) ''(melodi som nr 131)'' (7v), ''(melodi som nr  
* 213 [[Waker up i Christne alle]] (9v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|25}}) ([[Göteborgspsalmboken 1650]] s. 239–241)
* 224 [[Vak upp, Vak upp i Guds namn|Wak up / wak up i Gudz Namn]] (11v) [[Göteborgspsalmboken 1650]] s. 99–102.
* 359 [[Vak upp, min själ, giv ära|Wak up, min siäl, gif ära]] (10v), ''(melodi som nr 342)'' (1819 nr 429)
* 360 [[Vak upp, min själ, och var ej sen|Wak up min siäl och war eij sen]] * (11v), ''(melodi som nr 131)'' (1819 nr 430)
 
* 122 [[Wij lofwom Christ en Konung båld]] (8v) [[Göteborgspsalmboken 1650]] {{src}}
* 122 [[Wij lofwom Christ en Konung båld]] (8v) [[Göteborgspsalmboken 1650]] {{src}}
* 213 [[Waker up i Christne alle]] (9v, {{Bibel1917U|Matteusevangeliet|25}}) ([[Göteborgspsalmboken 1650]] s. 239–241)
* 123 [[War gladh tu helga Christenhet]]  / Och prisa Gudz barmhertighet (8v) [[Göteborgspsalmboken 1650]] {{src}}
* 4 [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en alsmächtigh Gudh]]
* 4 [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en alsmächtigh Gudh]]
* 277 [[Vi böre oss städs reda|Wij böre oss stedz reda]] (8v)
* 277 [[Vi böre oss städs reda|Wij böre oss stedz reda]] (8v)
* 153 [[Vi tackar dig, o Jesus god|Wij tacke tigh / o JEsu godh!]] (4v) (1819 nr 96) {{src}}
* 5 [[Vi tro uppå en Gud|Wij troo uppå en Gudh]] (3v) ([[Göteborgspsalmboken 1650]] på s. 7–8) {{src}}
* 398 [[Vi på jorden leva här|Wij som lefwe i werlden här]] (3v), ([[Göteborgspsalmboken 1650]] s. 250–251, 1819 nr 26) {{src}}
* 371 [[Vi tackar dig, o Herre Krist|Wij tacke tigh / o HErre Christ / Som äst wår Frälserman förwist]] (6v), ''(melodi som nr
* 362 [[Vi tackar dig så hjärtelig|Wii tacke tigh rätt hiertelig]]  (10v), ''(melodi som nr 253)'' (1819 nr 431)
* 328 [[Vi önska nu vår brudgum och brud|Wij önske nu wår brudgum och brudh]] (4v) {{src}}
* 178 [[Vi begå nu den hugnelig tid|Wij begå nu then hugnelig tijd]] / Gudh Fader gaf af högden nidh (8v)
* 137 [[Hur snabbt, o Gud, vår tid förgår|Wår tijd är ganska flychtig här]] (6v) ''(melodi som nr 131)'' (7v), ''(melodi som nr
* 123 [[War gladh tu helga Christenhet]]  / Och prisa Gudz barmhertighet (8v) [[Göteborgspsalmboken 1650]] {{src}}
* 102 [[Vid älvarna i Babylon|Widh the älwer i Babylon]]  
* 102 [[Vid älvarna i Babylon|Widh the älwer i Babylon]]  
* 140 [[Välsignat vare Jesu namn|Wälsignat ware JEsu Namn]] (5v) ([[Göteborgspsalmboken 1650]] på s. 74–75, 1819 nr 64) {{src}}
* 140 [[Välsignat vare Jesu namn|Wälsignat ware JEsu Namn]] (5v) ([[Göteborgspsalmboken 1650]] på s. 74–75, 1819 nr 64) {{src}}
* 153 [[Vi tackar dig, o Jesus god|Wij tacke tigh / o JEsu godh!]] (4v) (1819 nr 96) {{src}}
* 5 [[Vi tro uppå en Gud|Wij troo uppå en Gudh]] (3v) ([[Göteborgspsalmboken 1650]] på s. 7–8) {{src}}
* 12 [[Vår Herre Krist kom till Jordan|Wår HErre Christ kom til Jordan]] (7v) ([[Göteborgspsalmboken 1650]] s. 11–13). {{src}}
* 12 [[Vår Herre Krist kom till Jordan|Wår HErre Christ kom til Jordan]] (7v) ([[Göteborgspsalmboken 1650]] s. 11–13). {{src}}
* 13 [[Vår Herre Krist till Jordan gick|Wår HErre Christ til Jordan gick]] (7v) ''(melodi som nr 12)''.
* 13 [[Vår Herre Krist till Jordan gick|Wår HErre Christ til Jordan gick]] (7v) ''(melodi som nr 12)''.
* 121 [[Världens Frälsare kom här|Werldenes Frälsare kom här]] (7v) ([[Göteborgspsalmboken 1650]], 1819 nr 58) {{src}}
* 121 [[Världens Frälsare kom här|Werldenes Frälsare kom här]] (7v) ([[Göteborgspsalmboken 1650]], 1819 nr 58) {{src}}
* 398 [[Vi på jorden leva här|Wij som lefwe i werlden här]] (3v), ([[Göteborgspsalmboken 1650]] s. 250–251, 1819 nr 26) {{src}}
* 359 [[Vak upp, min själ, giv ära|Wak up, min siäl, gif ära]] (10v), ''(melodi som nr 342)'' (1819 nr 429)
* 360 [[Vak upp, min själ, och var ej sen|Wak up min siäl och war eij sen]] * (11v), ''(melodi som nr 131)'' (1819 nr 430)
* 377 [[Var nu redo, själ och tunga|War nu redo siäl och tunga]] (13v), (1819 nr 443)
* 377 [[Var nu redo, själ och tunga|War nu redo siäl och tunga]] (13v), (1819 nr 443)
* 371 [[Vi tackar dig, o Herre Krist|Wij tacke tigh / o HErre Christ / Som äst wår Frälserman förwist]] (6v), ''(melodi som nr
* 362 [[Vi tackar dig så hjärtelig|Wii tacke tigh rätt hiertelig]]  (10v), ''(melodi som nr 253)'' (1819 nr 431)
* 328 [[Vi önska nu vår brudgum och brud|Wij önske nu wår brudgum och brudh]] (4v) {{src}}
* 308 [[Vänd bort din vrede|Wänd af tin wrede HErre Gudh medh nåde]] (8v) + latin ''"Aufer immenfam, Deus, aufer iram"'' (8v),  
* 308 [[Vänd bort din vrede|Wänd af tin wrede HErre Gudh medh nåde]] (8v) + latin ''"Aufer immenfam, Deus, aufer iram"'' (8v),  
* 294 [[Vänd nu om, ni sorgsna sinnen|Wänder om i sorgse sinnen]] (5v) (1819 nr 389)
* 294 [[Vänd nu om, ni sorgsna sinnen|Wänder om i sorgse sinnen]] (5v) (1819 nr 389)
* 178 [[Vi begå nu den hugnelig tid|Wij begå nu then hugnelig tijd]] / Gudh Fader gaf af högden nidh (8v)
* 224 [[Vak upp, Vak upp i Guds namn|Wak up / wak up i Gudz Namn]] (11v) [[Göteborgspsalmboken 1650]] s. 99–102.
* 238 [[Var glad, min själ, och fatta mod|War gladh min siäl och fatta modh]] (8v)  ''(melodi som nr 94)'' (1819 nr 230)
* 238 [[Var glad, min själ, och fatta mod|War gladh min siäl och fatta modh]] (8v)  ''(melodi som nr 94)'' (1819 nr 230)
* 241 [[Väl mig i evighet|Wäl migh i ewighet!]] nu känner siäl och sinne (4v) ''(melodi som nr 305)'' (1819 nr 197) {{src}}
* 241 [[Väl mig i evighet|Wäl migh i ewighet!]] nu känner siäl och sinne (4v) ''(melodi som nr 305)'' (1819 nr 197) {{src}}

Versionen från 22 juni 2024 kl. 11.06

Den svenska psalmboken (1695), alfabetiskt register

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

Ä

Ö