Mönsteråshandskriften: Skillnad mellan sidversioner

Från Psalmer och Andliga Sånger
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Rad 134: Rad 134:
*[[Gläd dig, du helga kristenhet|Glädh tig tu helga Christenheet]]  
*[[Gläd dig, du helga kristenhet|Glädh tig tu helga Christenheet]]  
*[[Dig vare lov, o Jesus Krist|Loffwat wari tu Jesu Christ]]
*[[Dig vare lov, o Jesus Krist|Loffwat wari tu Jesu Christ]]
*Christus är födder af en Jungfru reen
*[[Christus är födder af en Jungfru reen]]
*[[En jungfru födde ett barn i dag|En Jungfru födde itt Barn idag]]
*[[En jungfru födde ett barn i dag|En Jungfru födde itt Barn idag]]
*[[Resonet in laudibus]]
*[[Resonet in laudibus]]
*[[Var kristtrogen fröjde sig|Hwar Christrogen frögde sig]]
*[[Var kristtrogen fröjde sig|Hwar Christrogen frögde sig]]
*[[All then ganska Christenhet|All then ganska Christenheet]]  
*[[All then ganska Christenhet|All then ganska Christenheet]]  
*[[Puer natus in Bethlaheem]]
*[[Puer natus in Bethlehem|Puer natus in Bethlaheem]]
*[[In dulci jubilo]]
*[[In dulci jubilo]]
*[[Välsignat vare Jesu namn|Welsignadt wari Jesu Nampn]]
*[[Välsignat vare Jesu namn|Welsignadt wari Jesu Nampn]]

Versionen från 7 juni 2022 kl. 06.06

Mönsteråshandskriften
FörfattareAnders Larsson Froste
LandSverige
GenreKoralbok
Utgivningsår1646

Mönsteråshandskriften är en koralbok, handskriven 1646 av Anders Larsson Froste med svensk text. Koralboken skrevs för att användas till Uppsalapsalmboken.[1] Skriften innehåller "gudstjänstritus" de tempore, lijksången, koralboken samt Passio secundum Johannem. Koralnotskriften är utförd på 5-linjiga system på papper och illustrerad. Handskriften har tidigare tillhört Kalmar läroverks bibliotek och blev konserverad 1949.

I handskriften förekommer bland annat en melodi hämtat ur Erfurter Enchiridion från 1524 som i 1819 års psalmbok används till psalmen nr 103.

En annan melodi i handskriften är hämtad från koralen Christliche Kirchen-Ordnung från Erfurt 1542, den används 1819 till psalmerna nr Du går, Guds Lamm, du milda, nr 86 och Guds rena Lamm, oskyldig, nr 94.

Ur Geystlische Gesangbuch hämtades melodin till 1819 års psalm nr Gud trefaldig, statt oss bi nr 22.

Ur Burkhard Waldis produktioner är hämtades en melodi som i 1819 års psalmbok och dess tillägg 1921 användes till tre psalmer: nr Oändlige, o du vars hand nr 7, Gud, jag i stoftet böjer mig nr 27 och Jag och mitt hus för dig, o Gud nr 615.

Ur Hans Thomissøns Psalmebog 1569 hämtades melodin till psalmen Kom, Helge Ande, Herre god, nr 133 i 1819 års psalmbok, enligt 1921 års koralbok med 1819 års psalmer.

Ur Strassburger Teutsch Kirchenampt 1525 hämtades melodin till psalmen O Herre Gud, gör nåd med mig nr 59 i 1695 års psalmbok, enligt 1921 års koralbok med 1819 års psalmer.

Psalmer

Lista över psalmer i Mönsteråshandskriften.[1]

Konung Dawidz Psalmer

Om Jesu Christi Mandoms anammelse

Om Jesu Christi Menniskelige Födelse

Nu föllia Psalmer om Jesu Christi Pino och dödh

Källor

  1. 1,0 1,1 Natanael Fransén Koralbok till then Swenska Ubsala Psalmboken 1645, 1940, Natur och kultur, Stockholm