Mönsteråshandskriften: Skillnad mellan sidversioner
Haeffner (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
Haeffner (diskussion | bidrag) |
||
Rad 51: | Rad 51: | ||
Lista över psalmer i Mönsteråshandskriften.<ref name="Natanael Fransén">Natanael Fransén Koralbok till then Swenska Ubsala Psalmboken 1645, 1940, Natur och kultur, Stockholm</ref> | Lista över psalmer i Mönsteråshandskriften.<ref name="Natanael Fransén">Natanael Fransén Koralbok till then Swenska Ubsala Psalmboken 1645, 1940, Natur och kultur, Stockholm</ref> | ||
*[[Desse äro de tio bud|Thesse äro the tijio Budh]] | * [[Desse äro de tio bud|Thesse äro the tijio Budh]] | ||
* [[Gudh Fadher uthi Himmelrijk]], sin Helge willia oss kende | * [[Gudh Fadher uthi Himmelrijk]], sin Helge willia oss kende | ||
*[[Den som vill en kristen heta|Then som will en Christen heeta]] | * [[Den som vill en kristen heta|Then som will en Christen heeta]] | ||
*[[Min siäl prisar storliga Herran|Min siäl prijsar storliga Herran]] | * [[Min siäl prisar storliga Herran|Min siäl prijsar storliga Herran]] | ||
*[[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en alzmechtig Gudh]] | * [[Vi tror på en allsmäktig Gud|Wij troo uppå en alzmechtig Gudh]] | ||
*[[Wij troo uppå en Gudh]] | * [[Wij troo uppå en Gudh]] | ||
*[[Vår Fader, som i himlen är|Fadher wår som i Himblom äst]] | * [[Vår Fader, som i himlen är|Fadher wår som i Himblom äst]] | ||
*[[O Fadher wår wij bedie tigh]] | * [[O Fadher wår wij bedie tigh]] | ||
*[[O Fader vår, högt över oss|O Fader wår högt öfuer oss i Himmelrijk]] | * [[O Fader vår, högt över oss|O Fader wår högt öfuer oss i Himmelrijk]] | ||
*[[O Fader vår, högt över oss|O Fader wår högt öfuer oss i Himmelrijk]] | * [[O Fader vår, högt över oss|O Fader wår högt öfuer oss i Himmelrijk]] | ||
*[[Vår Herre Krist kom till Jordan|Wår Herre Christ kom till Jordan]] | * [[Vår Herre Krist kom till Jordan|Wår Herre Christ kom till Jordan]] | ||
*[[Jesus Kristus är vår hälsa|Jesus Christus är wår helssa]] | * [[Jesus Kristus är vår hälsa|Jesus Christus är wår helssa]] | ||
*[[Jesus Kristus är vår hälsa|Jesus Christus är wår helssa]] | * [[Jesus Kristus är vår hälsa|Jesus Christus är wår helssa]] | ||
*[[Gud vare lovad, han som i sin godhet|Gudh wari loffuad och högeliga Prijsat]] | * [[Gud vare lovad, han som i sin godhet|Gudh wari loffuad och högeliga Prijsat]] | ||
===Konung Dawidz Psalmer=== | ===Konung Dawidz Psalmer=== | ||
*[[Säll är den man, som icke går|Säl är then Man som icke går]] | * [[Säll är den man, som icke går|Säl är then Man som icke går]] | ||
*[[Uthi tin stora wrede|Uthi tin stora wreedhe]] | * [[Uthi tin stora wrede|Uthi tin stora wreedhe]] | ||
*[[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O Herre Gudh i Himmelrijk, Wij må thet alle klaga]] | * [[O Herre Gud af Himmelrik, vi må det alle klaga|O Herre Gudh i Himmelrijk, Wij må thet alle klaga]] | ||
*[[HErre ho skal ewinnerlig|Herre hoo skall ewinnerligh]] | * [[HErre ho skal ewinnerlig|Herre hoo skall ewinnerligh]] | ||
*[[HErren wår Gudh ware tigh blijd|Herren wår Gudh wari tig blijdh]] | * [[HErren wår Gudh ware tigh blijd|Herren wår Gudh wari tig blijdh]] | ||
*[[Min Gudh / min Gudh / sade Christus tå|Min Gudh min Gudh sade Christus tå]] | * [[Min Gudh / min Gudh / sade Christus tå|Min Gudh min Gudh sade Christus tå]] | ||
*[[Min Gudh / min Gudh / sade Christus tå|Min Gudh min Gudh sade Christus tå]] | * [[Min Gudh / min Gudh / sade Christus tå|Min Gudh min Gudh sade Christus tå]] | ||
*[[Hwad kan migh ståå til trång och nödh|Hwad kan mig stå till trång och nödh]] | * [[Hwad kan migh ståå til trång och nödh|Hwad kan mig stå till trång och nödh]] | ||
*[[Min hogh från Menniskior hafwer jagh wändt|Min hogh från Menniskior haffuer iagh wendt]] | * [[Min hogh från Menniskior hafwer jagh wändt|Min hogh från Menniskior haffuer iagh wendt]] | ||
*[[På dig jag hoppas, Herre kär|På tig hoppas iagh o Herre käär]] | * [[På dig jag hoppas, Herre kär|På tig hoppas iagh o Herre käär]] | ||
*[[Låt icke det förtryta dig|Lät thet icke förtryta tigh]] | * [[Låt icke det förtryta dig|Lät thet icke förtryta tigh]] | ||
*[[Säll är then man som hafwer kär|Säl är then man som haffuer kär]] | * [[Säll är then man som hafwer kär|Säl är then man som haffuer kär]] | ||
*[[Såsom effter watnet kålla]] | * [[Såsom effter watnet kålla]] | ||
*[[O Herre frelss mig och döm min saak]] | * [[O Herre frelss mig och döm min saak]] | ||
*[[Jagh siunger om en Konung båld|Jag sjunger om en Konung båld]] | * [[Jagh siunger om en Konung båld|Jag sjunger om en Konung båld]] | ||
*[[Vår Gud är oss en väldig borg|Wår Gudh är oss en wäldig Borg]] | * [[Vår Gud är oss en väldig borg|Wår Gudh är oss en wäldig Borg]] | ||
*[[Förbarma tigh, Gudh, öfwer migh|Förbarma tig Gudh öffuer mig]] | * [[Förbarma tigh, Gudh, öfwer migh|Förbarma tig Gudh öffuer mig]] | ||
*[[O Herre Gud, gör nåd med mig|O Herre Gudh gör nådh med mig]] | * [[O Herre Gud, gör nåd med mig|O Herre Gudh gör nådh med mig]] | ||
*[[Vi berömmer du fast dig|Hwij berömmer tu fast tig]] | * [[Vi berömmer du fast dig|Hwij berömmer tu fast tig]] | ||
*[[O Herre Gud, oss nådig var|Gudh ware oss barmhärtig och mild]] | * [[O Herre Gud, oss nådig var|Gudh ware oss barmhärtig och mild]] | ||
*[[Hjälp mig, min Gud, min sorg mig kväver|Hielp mig min Gudh min sorg mig qwäl]] | * [[Hjälp mig, min Gud, min sorg mig kväver|Hielp mig min Gudh min sorg mig qwäl]] | ||
*[[O Herre Gud bete din makt|O Herre Gudh bethee tin macht]] | * [[O Herre Gud bete din makt|O Herre Gudh bethee tin macht]] | ||
*[[Gud står i Guds församling|Gudh ståår i Gudz Försambling]] | * [[Gud står i Guds församling|Gudh ståår i Gudz Försambling]] | ||
*[[Herre som ofta nådelig|Herre som offta Nådeligh]] | * [[Herre som ofta nådelig|Herre som offta Nådeligh]] | ||
*[[O Herre Gud af Himmelrik! Vår tilflygt är du evinnerlig|O Herre Gudh af himmelrijk]] | * [[O Herre Gud af Himmelrik! Vår tilflygt är du evinnerlig|O Herre Gudh af himmelrijk]] | ||
*[[Then som under hans beskärm boor|Then som under hans beskerm boor]] | * [[Then som under hans beskärm boor|Then som under hans beskerm boor]] | ||
*Then som under thens Högstes beskärm | * [[Then som under thens Högstes beskärm]] | ||
*[[Kommer här och låter|Kommer här och läther oss Herren Gudh prijsa]] | * [[Kommer här och låter|Kommer här och läther oss Herren Gudh prijsa]] | ||
*[[Min själ skall lova Herran|Min siäl skall loffua Herran]] | * [[Min själ skall lova Herran|Min siäl skall loffua Herran]] | ||
*[[Lova Gud min själ|Loffua Gudh min siäl i alla stund]] | * [[Lova Gud min själ|Loffua Gudh min siäl i alla stund]] | ||
*[[Herren uti sin högsta tron|Herren uthi sin högsta Thron]] | * [[Herren uti sin högsta tron|Herren uthi sin högsta Thron]] | ||
*[[Säll är then man som frucktar Gudh|Säl är then (man) som fruchtar Gudh]] | * [[Säll är then man som frucktar Gudh|Säl är then (man) som fruchtar Gudh]] | ||
*[[Salige äro the försann]] | * [[Salige äro the försann]] | ||
*[[Tå migh går sorg och nödh uppå|Tå migh gåår Sorg och Nödh uppå]] | * [[Tå migh går sorg och nödh uppå|Tå migh gåår Sorg och Nödh uppå]] | ||
*[[Tå migh går sorg och nödh uppå|Tå mig går sorg och Nödh uppå]] | * [[Tå migh går sorg och nödh uppå|Tå mig går sorg och Nödh uppå]] | ||
*[[Utan Herren faller oss till|Uthan Herren faller oss till]] | * [[Utan Herren faller oss till|Uthan Herren faller oss till]] | ||
*[[Om Gudh eij bygger huuset upp]] | * [[Om Gudh eij bygger huuset upp]] | ||
*[[Säll är den man, som fruktar Gud|Säl är then Man som fruchtar Gud]] | * [[Säll är den man, som fruktar Gud|Säl är then Man som fruchtar Gud]] | ||
*[[Ur djupen ropar jag till dig|Af djupsens Nödh ropar jag till tig]] | * [[Ur djupen ropar jag till dig|Af djupsens Nödh ropar jag till tig]] | ||
*[[Vid älvarna i Babylon|Widh the Elffwer i Babylon]] | * [[Vid älvarna i Babylon|Widh the Elffwer i Babylon]] | ||
*[[Utrannsaka mig, min Gud|Herre tu uthransakar mig]] | * [[Utrannsaka mig, min Gud|Herre tu uthransakar mig]] | ||
*[[Jerusalem du helga stad|Jerusaleem tu helghe Stadh]] | * [[Jerusalem du helga stad|Jerusaleem tu helghe Stadh]] | ||
*[[O menniskia wil tu betänckia|O Menniskia wiltu betänkia]] | * [[O menniskia wil tu betänckia|O Menniskia wiltu betänkia]] | ||
*[[Kommer hit till mig säger Guds Son|Kommer hijt till mig säger Gudz Son]] | * [[Kommer hit till mig säger Guds Son|Kommer hijt till mig säger Gudz Son]] | ||
*[[Enom Konung täcktes thet så|Enom Konungh täktes thet så]] | * [[Enom Konung täcktes thet så|Enom Konungh täktes thet så]] | ||
*[[En liknelse ljuvlig och klar|En lijknelse liuflig och klar]] | * [[En liknelse ljuvlig och klar|En lijknelse liuflig och klar]] | ||
*[[En liknelse ljuvlig och klar|En lijknelse liuflig och klar]] | * [[En liknelse ljuvlig och klar|En lijknelse liuflig och klar]] | ||
*[[En riker man, väldiger han|En Rijker man weldiger han]] | * [[En riker man, väldiger han|En Rijker man weldiger han]] | ||
*[[Waker up i Christne alle]] | * [[Waker up i Christne alle]] | ||
*[[Högfärd är en odygd så stoor|Högfärdh är en odygd så stor]] | * [[Högfärd är en odygd så stoor|Högfärdh är en odygd så stor]] | ||
*[[Gudh warder liknad widh en man|Gudh warder lijknat wid en Man]] | * [[Gudh warder liknad widh en man|Gudh warder lijknat wid en Man]] | ||
*[[Den som efter Guds rike står|Then som effter Gudz Rijke ståår]] | * [[Den som efter Guds rike står|Then som effter Gudz Rijke ståår]] | ||
*[[Den som efter Guds rike står|Then som effter Gudz Rijke ståår]] | * [[Den som efter Guds rike står|Then som effter Gudz Rijke ståår]] | ||
*[[Om en rijk man här siungom wij|Om en Rijk man här sjungom wij]] | * [[Om en rijk man här siungom wij|Om en Rijk man här sjungom wij]] | ||
===Om Jesu Christi Mandoms anammelse=== | ===Om Jesu Christi Mandoms anammelse=== |
Versionen från 7 juni 2022 kl. 06.05
Mönsteråshandskriften | |
Författare | Anders Larsson Froste |
---|---|
Land | Sverige |
Genre | Koralbok |
Utgivningsår | 1646 |
Mönsteråshandskriften är en koralbok, handskriven 1646 av Anders Larsson Froste med svensk text. Koralboken skrevs för att användas till Uppsalapsalmboken.[1] Skriften innehåller "gudstjänstritus" de tempore, lijksången, koralboken samt Passio secundum Johannem. Koralnotskriften är utförd på 5-linjiga system på papper och illustrerad. Handskriften har tidigare tillhört Kalmar läroverks bibliotek och blev konserverad 1949.
I handskriften förekommer bland annat en melodi hämtat ur Erfurter Enchiridion från 1524 som i 1819 års psalmbok används till psalmen nr 103.
En annan melodi i handskriften är hämtad från koralen Christliche Kirchen-Ordnung från Erfurt 1542, den används 1819 till psalmerna nr Du går, Guds Lamm, du milda, nr 86 och Guds rena Lamm, oskyldig, nr 94.
Ur Geystlische Gesangbuch hämtades melodin till 1819 års psalm nr Gud trefaldig, statt oss bi nr 22.
Ur Burkhard Waldis produktioner är hämtades en melodi som i 1819 års psalmbok och dess tillägg 1921 användes till tre psalmer: nr Oändlige, o du vars hand nr 7, Gud, jag i stoftet böjer mig nr 27 och Jag och mitt hus för dig, o Gud nr 615.
Ur Hans Thomissøns Psalmebog 1569 hämtades melodin till psalmen Kom, Helge Ande, Herre god, nr 133 i 1819 års psalmbok, enligt 1921 års koralbok med 1819 års psalmer.
Ur Strassburger Teutsch Kirchenampt 1525 hämtades melodin till psalmen O Herre Gud, gör nåd med mig nr 59 i 1695 års psalmbok, enligt 1921 års koralbok med 1819 års psalmer.
Psalmer
Lista över psalmer i Mönsteråshandskriften.[1]
- Thesse äro the tijio Budh
- Gudh Fadher uthi Himmelrijk, sin Helge willia oss kende
- Then som will en Christen heeta
- Min siäl prijsar storliga Herran
- Wij troo uppå en alzmechtig Gudh
- Wij troo uppå en Gudh
- Fadher wår som i Himblom äst
- O Fadher wår wij bedie tigh
- O Fader wår högt öfuer oss i Himmelrijk
- O Fader wår högt öfuer oss i Himmelrijk
- Wår Herre Christ kom till Jordan
- Jesus Christus är wår helssa
- Jesus Christus är wår helssa
- Gudh wari loffuad och högeliga Prijsat
Konung Dawidz Psalmer
- Säl är then Man som icke går
- Uthi tin stora wreedhe
- O Herre Gudh i Himmelrijk, Wij må thet alle klaga
- Herre hoo skall ewinnerligh
- Herren wår Gudh wari tig blijdh
- Min Gudh min Gudh sade Christus tå
- Min Gudh min Gudh sade Christus tå
- Hwad kan mig stå till trång och nödh
- Min hogh från Menniskior haffuer iagh wendt
- På tig hoppas iagh o Herre käär
- Lät thet icke förtryta tigh
- Säl är then man som haffuer kär
- Såsom effter watnet kålla
- O Herre frelss mig och döm min saak
- Jag sjunger om en Konung båld
- Wår Gudh är oss en wäldig Borg
- Förbarma tig Gudh öffuer mig
- O Herre Gudh gör nådh med mig
- Hwij berömmer tu fast tig
- Gudh ware oss barmhärtig och mild
- Hielp mig min Gudh min sorg mig qwäl
- O Herre Gudh bethee tin macht
- Gudh ståår i Gudz Försambling
- Herre som offta Nådeligh
- O Herre Gudh af himmelrijk
- Then som under hans beskerm boor
- Then som under thens Högstes beskärm
- Kommer här och läther oss Herren Gudh prijsa
- Min siäl skall loffua Herran
- Loffua Gudh min siäl i alla stund
- Herren uthi sin högsta Thron
- Säl är then (man) som fruchtar Gudh
- Salige äro the försann
- Tå migh gåår Sorg och Nödh uppå
- Tå mig går sorg och Nödh uppå
- Uthan Herren faller oss till
- Om Gudh eij bygger huuset upp
- Säl är then Man som fruchtar Gud
- Af djupsens Nödh ropar jag till tig
- Widh the Elffwer i Babylon
- Herre tu uthransakar mig
- Jerusaleem tu helghe Stadh
- O Menniskia wiltu betänkia
- Kommer hijt till mig säger Gudz Son
- Enom Konungh täktes thet så
- En lijknelse liuflig och klar
- En lijknelse liuflig och klar
- En Rijker man weldiger han
- Waker up i Christne alle
- Högfärdh är en odygd så stor
- Gudh warder lijknat wid en Man
- Then som effter Gudz Rijke ståår
- Then som effter Gudz Rijke ståår
- Om en Rijk man här sjungom wij
Om Jesu Christi Mandoms anammelse
Om Jesu Christi Menniskelige Födelse
- Werldennes Frelsaren kom här
- Wij loffuom Christ en Konung bold
- Grates nunc omnes
- Nu läther oss alla tacka
- Glädh tig tu helga Christenheet
- Loffwat wari tu Jesu Christ
- Christus är födder af en Jungfru reen
- En Jungfru födde itt Barn idag
- Resonet in laudibus
- Hwar Christrogen frögde sig
- All then ganska Christenheet
- Puer natus in Bethlaheem
- In dulci jubilo
- Welsignadt wari Jesu Nampn
- Welsignadt wari Jesu Nampn
- Frögder edher alle
Nu föllia Psalmer om Jesu Christi Pino och dödh
- O Gudh wår Fader i ewigheet
- Hjelp Gudh att Jag nu kunde
- Jesus uppå korsset stod
- O Reene Gudz Lamb oskyldigt
- Nu är kommen wår Påskafrögd
- Christ låg i dödzens bandom
- Christus är upstånden aff döda
- Gladelig welom wij Haleluia siunga
- Sig frögde nu huar Christen Man
- Upståndhen är wår Herre Christ
- Jesus tu äst wår Saligheet
- Kom Helge Andhe Herre godh
- Kom Helge Andhe Herre godh
- Kom helge Andhe Herre Gudh
- Nu bedie wij then Helge Andh
- O Tu Helge Andhe kom
- O Herre Gudh af Himmelrijk, Huadh tu äst mild och miskundelig
- Ingen effter Gudz Rijke står
- O Herre Gudh aff Himmelrijk, Huru sorgelig må Jag klaga
- O Rom går thet nu så medh tigh
- Gudh Fadher wele wij prijsa
- O Ewige Gudh af ewigheet
- Sig frögde nu Himmel och Jordh
- O Fader wår barmhärtig och godh
- Frögder edher i thenna tidh
- O Herre Gudh tin helga Ordh
- Waak up, Waak up i Gudz Nampn
- Bewara oss Gudh i tin Ordh
- Så skön lyser then morgonstiern
- Itt godt beråd och wälbetänkt mod
- Af Adams fall är plat fördärfuat
- Ah wij Syndare arme
- Hwar man må nu wäl glädie sig
- Hwar man må nu wäl glädie sig
- Gudh af sinne Barmhärtigheet
- O Herre Gudh af Himmelrijk, giff oss nådh till att prijsa tig
- Alleena til tigh Herre Jesu Christ
- Tacker Herranom som är ganska blijder
- O Gudh tijn godheet tackom wij
- Sjungom nu af hjärtans grund
- Loffsiunger Herran, Loffsiunger Herran
- O Gudh hwem skall jag klaga, Min synd är suår och stor
- O Gudh huem skal jag klaga, Then sorg och älend jag drager
- Beklaga aff alt mitt Sinne
- En Syndig man, som låg i Syndzens dwala
- Wendt af tin wreede, Herre Gudh
- Herre Gudh Fadher stat oss bij
- O Gudh förlähn migh tina nådh
- Jagh roopar till tig O Herre Christ
- Lustig aff hiärtans grunde
- Förlähna oss Gudh så nådelig
- O Herre Gudh som alting skoop
- Tig Herre mildh, jag tacka will
- Jag will aff hiärtans grundhe
- Min Gudh och Fader kääre
- Tig Herre mill, Jag tacka will
- Efter Gudz skick, går thet så till
- Christe som liuss och Dagen är
- Christe som liuss och Dagen är
- Dagen ifrån oss skrijdher
- Solen haffuer sig ifrån oss wändt
- Säl är then man som fruchtar Gudh, och gärna wandrar i hans budh
- Gudh som allting skapade
- Alleeneste Gudh i Himmelrijk, Ware lof och prijs för alla sina nådhe
- Mitt hiärta hwij grämmer tu tig
- Medhan man lefuer i werlden säl
- Hwadh min Gudh will, altidh thett skeer
- Heemlig stodh Jag en morgon
- Ewinnerlig ähr mitt hopp till Gudh
- När min tidh och stund kommen är
- Medh glädie och fridh faar jag nu hän
- Wij som leffue på werlden här
- Hela werlden klagar sig
- Lät oss thenna Krop begraffua
- Hörer till i Christrogne alle
Källor
|